Overwegende dat de Waalse Regering op meer algemene wijze eraan herinnert, wat betreft d
e innemingen in het landbouwgebied van het gewestplan, dat de opneming van de nieuwe woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter te Ans en Saint-Georges-sur-Meuse evenals de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte in Saint-Georges-sur-Meuse berusten op de vaststelling dat er in beide gemeenten een gebrekkig a
anbod heerst inzake voor wonen en voor economische activiteit
bestemde gronden ...[+++]; dat zij bijgevolg ook is moeten gaan zoeken in gebieden die niet voor bebouwing of economische activiteit bestemd waren;
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung im Allgemeinen daran erinnert, dass was die Landentnahmen in dem Agrargebiet des Sektorenplans betrifft, die Eintragung neuer Wohngebiete und Wohngebiete mit ländlichem Charakter in Ans und Saint-Georges-sur-Meuse wie auch die Eintragung eines neuen Gewerbegebiets in Saint-Georges-sur-Meuse auf der
Feststellung eines mangelnden Angebots an zu Wohnzwecken einerseits und zu gewerblichen
Zwecken anderseits bestimmten Grundstücken auf dem Gebiet dieser beiden Gemeinden beruht; dass sie demn
...[+++]ach nach Gebieten suchen musste, die nicht zu diesen beiden Zwecken bestimmt waren;