Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contractrecht
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Ondertekening
Ondertekening van documenten bijwonen
Ondertekening van een contract
Ondertekening van een overeenkomst
Opdracht van ondertekening
Openstaan voor aanvaarding door ondertekening
Ter ondertekening opengesteld
Ter ondertekening voorleggen
Verplichting
Voor aanvaarding door ondertekening openstaan
Voor ondertekening openstaan

Traduction de «Voor ondertekening openstaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

zur Unterzeichnung aufgelegt werden | zur Unterzeichnung aufliegen


voor aanvaarding door ondertekening openstaan

zur Annahme durch Unterzeichnung aufliegen


openstaan voor aanvaarding door ondertekening

zur Annahme durch Unterzeichnung aufliegen


getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen


opdracht van ondertekening

Übertragung der Zeichnungsbefugnis






opdracht van ondertekening

Übertragung der Unterschriftsvollmacht


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]


ondertekening van een overeenkomst

Unterzeichnung eines Abkommens [ Paraphierung eines Abkommens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit protocol blijft tot en met 30 juni 2012 openstaan voor ondertekening door de hoge verdragsluitende partijen.

Dieses Protokoll liegt bis zum 30. Juni 2012 zur Unterzeichnung durch die Hohen Vertragsparteien auf.


Dit protocol zal openstaan voor ondertekening te Kiev (Oekraïne) van 21 tot en met 23 mei 2003 ter gelegenheid van de vijfde ministeriële conferentie „Milieu voor Europa”, en daarna op het hoofdkwartier van de Verenigde Naties te New York tot en met 31 december 2003, door alle staten die lid van de Verenigde Naties zijn en door regionale organisaties voor economische integratie bestaande uit soevereine lidstaten van de Verenigde Naties, aan welke organisaties de aangesloten staten de bevoegdheid hebben overgedragen inzake onder dit protocol vallende aangelegenheden, met inbegrip van de bevoegdheid ter zake van deze a ...[+++]

Dieses Protokoll liegt vom 21. bis 23. Mai 2003 in Kiew (Ukraine) anlässlich der Fünften Ministerkonferenz „Umwelt für Europa“ und danach bis zum 31. Dezember 2003 am Sitz der Vereinten Nationen in New York für alle Staaten, welche Mitglieder der Vereinten Nationen sind, und für Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration, die aus diesen Staaten gebildet werden und denen ihre Mitgliedstaaten die Zuständigkeit in den durch dieses Protokoll geregelten Angelegenheiten übertragen haben, darunter die Zuständigkeit für den Abschluss völkerrechtlicher Verträge über diese Angelegenheiten, zur Unterzeichnung aus.


Het protocol zal voor ondertekening openstaan gedurende de 5e bijeenkomst van de Conferentie van de partijen die in mei in Nairobi zal worden gehouden.

Das Protokoll wird während der 5. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens im kommenden Mai in Nairobi zur Unterzeichnung aufliegen.


Deze overeenkomst zal van 15 tot 31 december 1995 voor ondertekening openstaan te Madrid.

Dieses Abkommen liegt zwischen dem 15. und 31. Dezember 1995 in Madrid zur Unterzeichnung auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in artikel 24 van het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging wordt bepaald dat dit Verdrag , evenals de daarbijhorende protocollen , openstaan voor ondertekening door de Europese Economische Gemeenschap ;

Artikel 24 des Übereinkommens zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung sieht vor, daß dieses Übereinkommen sowie die einschlägigen Protokolle zur Unterzeichnung durch die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft offenstehen.


Gefundeerd op het evenwicht tussen rechten en plichten van de uitgeslotenen en blijk gevend van de betrokkenheid van de gehele samenleving, zou deze verklaring ter ondertekening openstaan voor alle deelnemers aan de strijd tegen uitsluiting, in de eerste plaats voor de lagere overheden, de steden en de NGO's.

Diese auf dem Gleichgewicht der Rechte und Pflichten der Ausgegrenzten beruhende und für die gesamte Gesellschaft verbindliche Erklärung stünde allen Parteien offen, die an der Bekämpfung der Ausgrenzung beteiligt sind, vor allem den lokalen Gebietskörperschaften, den Städten und den NRO.


w