Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van de ruimte
Militair gebruik van de ruimte
Militarisering van de ruimte
Samenwerking voor een vreedzaam gebruik van kernenergie
Splijtstofcyclus voor vreedzaam gebruik
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Voor vreedzaam gebruik
Vreedzaam gebruik van de ruimte
Vreedzaam gebruik van energie

Vertaling van "Vreedzaam gebruik van de ruimte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]

Militarisierung des Weltraums [ militärische Nutzung des Weltraums | Weltraumrüstung ]




samenwerking voor een vreedzaam gebruik van kernenergie

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie


splijtstofcyclus voor vreedzaam gebruik

ziviler nuklearer Brennstoffkreislauf


Overeenkomst tot samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Verenigde Staten van Amerika

Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika


vreedzaam gebruik van energie

friedliche Nutzung von Energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierin worden de volgende beginselen geformuleerd: de ruimte moet voor vreedzame doeleinden worden gebruikt; de ondertekenende staten hebben de verantwoordelijkheid alle passende maatregelen te treffen en in goed vertrouwen samen te werken om schadelijke verstoring van de activiteiten in de ruimte te voorkomen, en zij moeten bij hun wetenschappelijke, civiele, commerciële en militaire activiteiten vreedzame verkenning en vreedzaam gebruik van de ruimte bevorderen, alsmede alle passende maatregelen treffen om te voorkomen dat de ruimte het toneel van conflicten wordt.

In ihm werden die Grundsätze für die Nutzung des Weltraums für friedliche Zwecke, die Verantwortung der Unterzeichnerstaaten, sämtliche geeigneten Maßnahmen zu ergreifen und loyal zusammenzuarbeiten, um schädliche Eingriffe in die Weltraumtätigkeiten zu vermeiden, sowie ihre Verpflichtung, die friedliche Erforschung und Nutzung des Weltraums durch wissenschaftliche, zivile, gewerbliche und militärische Aktivitäten zu fördern und sämtliche geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass der Weltraum zum Schauplatz von Konflikten wird, festgelegt.


Tegen de achtergrond van toenemende belangstelling voor het ontwikkelen van een vreedzaam gebruik van kernenergie in de regio, moeten er ook inspanningen worden geleverd die ervoor zorgen dat vreedzaam gebruik verwezenlijkt wordt volgens de hoogste normen qua veiligheid, beveiliging en non-proliferatie.

Vor dem Hintergrund eines zunehmenden Interesses an der Entwicklung der friedlichen Nutzung von Kernenergie in der Region sollten außerdem die Bemühungen fortgesetzt werden, um sicherzustellen, dass die Entwicklung der friedlichen Nutzung im Einklang mit den besten Sicherheits-, Sicherungs- und Nichtverbreitungsstandards erfolgt.


10. herinnert aan de bepalingen van artikel IV van het Verdrag inzake de kosmische ruimte van 1967 en verzoekt de EU en de lidstaten de mogelijkheid te onderzoeken te onderhandelen over aanvullende verdragen terzake, met het oog op een vreedzame verkenning en een vreedzaam gebruik van de ruimte, en om een wapenwedloop in de kosmische ruimte te voorkomen;

10. verweist auf Artikel VI des Weltraumvertrags aus dem Jahr 1967 und fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die mögliche Aushandlung weiterer Weltraumabkommen zu prüfen, um die friedliche Erschließung und Nutzung des Weltraums zu gewährleisten und einen Rüstungswettlauf im Weltraum zu verhindern;


en dat Europa de inspanningen steunt die de Commissie van de Verenigde Naties voor het vreedzaam gebruik van de kosmische ruimte (COPUOS) momenteel levert ter vermindering en voorkoming van ruimteschroot,

und dass Europa die aktuellen Bemühungen des Ausschusses der Vereinten Nationen für die friedliche Nutzung des Weltraums (COPUOS) um Eindämmung und Vermeidung von Weltraummüll unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten de mogelijkheden na te gaan voor onderhandelingen over aanvullende ruimteovereenkomsten ten einde de vreedzame exploratie en het vreedzaam gebruik van de ruimte te waarborgen en een wapenrace in de kosmische ruimte te voorkomen;

27. fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit zu prüfen, zusätzliche Weltraumübereinkünfte auszuhandeln, um die friedliche Erforschung und Nutzung des Weltraums sicherzustellen und jegliches Wettrüsten im Weltraum zu verhindern;


en dat Europa de inspanningen steunt die de Commissie van de Verenigde Naties voor het vreedzaam gebruik van de kosmische ruimte (COPUOS) momenteel levert ter vermindering en voorkoming van ruimtepuin;

und dass Europa die aktuellen Bemühungen des Ausschusses der Vereinten Nationen für die friedliche Nutzung des Weltraums (COPUOS) um Eindämmung und Vermeidung von Weltraummüll unterstützt,


Overwegende dat de Europese Gemeenschap en het Europees Ruimteagentschap van oordeel zijn dat een nauwere onderlinge samenwerking bevorderlijk zal zijn voor het vreedzaam gebruik van de ruimte, waardoor in belangrijke mate zal worden bijgedragen aan de Europese samenhang en de economische groei, en waardoor met de ruimte samenhangende activiteiten binnen een ruimer politiek, economisch, wetenschappelijk, ecologisch en maatschappelijk kader kunnen worden gebracht dat directer ten dienste van de Europese burger staat;

Die Europäische Gemeinschaft und die Europäische Weltraumorganisation ( «ESA» ) sind der Auffassung, dass durch eine engere Zusammenarbeit zwischen ihnen die friedliche Nutzung des Weltraums als wichtiges Instrument zur Förderung des Zusammenhalts und wirtschaftlichen Wachstums in Europa verstärkt und die Möglichkeit geschaffen wird, weltraumbezogene Tätigkeiten in einen breiteren politischen, wirtschaftlichen, wissenschaftlichen, ökologischen sowie gesellschaftlichen Rahmen und damit noch unmittelbarer in den Dienst der Bürger Europas zu stellen.


L. overwegende dat de ontwerpraamovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Europese ruimtevaartagentschap een nieuwe belangrijke etappe vormt in de samenwerking tussen de EG en de ESA die moet leiden tot een vreedzaam gebruik van de ruimte, met erkenning van het feit dat beide partijen elkaar aanvullen en versterken, dat doublures vermeden moeten worden en dat de vraag naar en het aanbod van ruimtevaartsystemen op elkaar moeten aansluiten in het kader van een strategisch partnerschap,

L. in der Erwägung, dass der Vorschlag für ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Raumfahrtagentur eine neue wichtige Etappe der Zusammenarbeit zwischen EG und ESA zur Förderung der friedlichen Nutzung des Weltraums ist, wobei anerkannt wird, dass sich die Stärken der beiden Parteien gegenseitig ergänzen, wodurch doppelte Anstrengungen vermieden werden und auf diese Art und Weise Angebot und Nachfrage von weltraumgestützten Systemen im Rahmen einer strategischen Partnerschaft miteinander verbunden werden können,


Dit zal alleen maar leiden tot militarisering van de ruimte, met een hoofdrol voor de EU. Wij zijn voor een uitsluitend vreedzaam gebruik van de ruimte en voor openbare investeringen in vreedzame activiteiten.

Wir unterstützen die ausschließlich friedliche Nutzung des Weltraums und die öffentliche Finanzierung der damit verbundenen Aktivitäten.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vreedzaam gebruik van de ruimte' ->

Date index: 2024-01-30
w