Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vriendelijk zijn tegen passagiers
Vriendelijk zijn tegen reizigers

Vertaling van "Vriendelijk zijn tegen reizigers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers

Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter J. Spreutels en de rechters P. Nihoul en E. Derycke, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 oktober 2015 in zake de nv « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » (NMBS) tegen Olivier Baerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 november 2015, heeft de Vrederechter van Virton-Florenville-Etalle, zetel Virton, de volgende prejudiciële vraa ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, beschränkte Kammer, zusammengesetzt aus dem Präsidenten J. Spreutels und den referierenden Richtern P. Nihoul und E. Derycke, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. Oktober 2015 in Sachen der « Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen » AG (NGBE) gegen Olivier Baerts, dessen Ausfertigung am 3. November 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter von Virton-Florenville-Etalle, Sitz Virton, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Ve ...[+++]


24. onderstreept dat prijsdiscriminatie tegen reizigers op basis van hun thuisland strenger onderzocht moet worden en, waar vastgesteld, tegengegaan moet wordt;

24. fordert nachdrücklich, dass einer Preisdiskriminierung von Fluggästen aufgrund ihres Wohnsitzlands gründlicher nachgegangen und diese im Falle ihres Auftretens beseitigt wird;


24. onderstreept dat prijsdiscriminatie tegen reizigers op basis van hun thuisland strenger onderzocht moet worden en, waar vastgesteld, tegengegaan moet wordt;

24. fordert nachdrücklich, dass einer Preisdiskriminierung von Fluggästen aufgrund ihres Wohnsitzlands gründlicher nachgegangen und diese im Falle ihres Auftretens beseitigt wird;


Reizigers moeten de overeenkomst ook voor het begin van de pakketreis tegen betaling van een redelijke schadeloosstelling kunnen opzeggen en het recht hebben dit zonder schadeloosstelling te doen wanneer onvoorziene en onvermijdbare omstandigheden zoals oorlog, met inbegrip van terrorisme, of een natuurramp, met inbegrip van orkanen en aardbevingen, of politieke instabiliteit, die de veiligheid van de reizigers in gevaar brengen, aanzienlijke gevolgen hebben voor de pakketreis, indien deze omstandigheden zich na de slu ...[+++]

Reisende sollten jederzeit vor Reisebeginn gegen Zahlung einer angemessenen Entschädigung von dem Vertrag zurücktreten können; wird die Reise durch unvermeidbare, außergewöhnliche Umstände – z. B. durch Kriegshandlungen, einschließlich Terrorismus, oder eine Naturkatastrophe, unter anderem Wirbelstürme und Erdbeben und die Reisenden gefährdende politische Instabilität, erheblich beeinträchtigt, sollte der Reisende ohne Zahlung einer Entschädigung vom Vertrag zurücktreten können, wenn diese Ereignisse nach Abschluss des Reisevertrag eingetreten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wezen van dit project is vrijheid en u en de heer Barroso, die ook heel vriendelijk was tegen de heer Kadhaffi, hebben dit verloochend en daarom ben ik teleurgesteld in u.

Das Wesen dieses Projekts ist die Freiheit, etwas, was Sie und Herr Barroso, der im Umgang mit Herrn Gaddafi auch sehr freundlich gewesen ist, vernachlässigten, und dadurch fühle ich mich im Stich gelassen.


Dat betekent dat de verordening ÖBB wettelijk bindt en dat reizigers zich erop kunnen beroepen in tegen deze spoorwegonderneming ingestelde civiele procedures inzake vergoeding van de prijs van vervoerbewijzen.

Das bedeute, dass die ÖBB-Personenverkehr AG rechtlich an die Verordnung gebunden sei und dass sich Fahrgäste in jedem Zivilverfahren, in dem von diesem Eisenbahnunternehmen eine Fahrpreisentschädigung verlangt werde, auf sie berufen könnten.


De reisorganisator had bij de verzekeringsmaatschappij HanseMerkur Reiseversicherung een verzekering tegen het risico van insolvabiliteit afgesloten en Blödel-Pawlik twee garantiebewijzen bezorgd waarin werd bevestigd dat hem de voor de reis betaalde prijs zou worden terugbetaald indien de reis ten gevolge van de insolvabiliteit van de reisorganisator niet kon doorgaan. De verzekeringsmaatschappij is evenwel van mening dat de richtlijn de reiziger niet beoogt te beschermen tegen bedrieglijke manoeuvres van de organisator van een pakke ...[+++]

Sie hatte jedoch mit der HanseMerkur einen Insolvenzversicherungsvertrag abgeschlossen und Herrn Blödel-Pawlik zwei Sicherungsscheine vorgelegt, in denen bestätigt wurde, dass ihm der Reisepreis erstattet werde, falls die Reise infolge ihrer Zahlungsunfähigkeit nicht stattfinden sollte. Die HanseMerkur ist der Ansicht, dass die Richtlinie den Verbraucher nicht vor betrügerischen Machenschaften des Pauschalreiseveranstalters schützen soll.


Tegen 2030 zou het aantal reizigers in Europese luchthavens met 80% kunnen stijgen. Als de grenscontroleprocedures niet tijdig worden gemoderniseerd, zal dat leiden tot langere vertragingen en rijen voor de reizigers.

Wenn die Grenzkontrollverfahren nicht rechtzeitig modernisiert werden, wird dies für Reisende weitere Verzögerungen und längere Warteschlangen zur Folge haben.


De Raad wijst met nadruk op het potentieel van het vervoer over de binnenwateren als milieu­vriendelijk vervoermiddel met beschikbare capaciteit dat verder kan worden ontwikkeld tegen betrekkelijk lage infrastructuurkosten.

Der Rat unterstreicht das Potenzial der Binnenschifffahrt, die ein umweltfreundlicher Verkehrs­träger ist, der über freie Kapazitäten verfügt und mit relativ niedrigen Infrastrukturkosten ausgebaut werden kann.


Sommigen hebben mij gevraagd of ik niet te vriendelijk ben tegen Kroatië.

Manche haben mir die Frage gestellt, ob ich nicht zu freundlich zu Kroatien sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vriendelijk zijn tegen reizigers' ->

Date index: 2022-02-02
w