Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beton- en asfaltwegenbouwer
Exploitatie-ingenieur wegen
Hoofdingenieur afdeling wegenwerken
Ingenieur vervoersinfrastructuur
Inspecteur wegen
Teamleider gemeentelijke wegenwerken
Teamleider wegenwerken
Uitvoeringsverbintenis van wegenwerken
Wegenbouwkundig ontwerper
Wegenwerken

Traduction de «Wegenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken

Straßenbauermeister | Straßenbauermeisterin | Aufsichtskraft Straßenbau | Polier Straßenbau/Polierin Straßenbau


uitvoeringsverbintenis van wegenwerken

Straßenbaugarantie


exploitatie-ingenieur wegen | hoofdingenieur afdeling wegenwerken | ingenieur vervoersinfrastructuur | wegenbouwkundig ontwerper

Ingenieurin für Verkehrswesen | Verkehrsingenieurin | Ingenieur für Verkehrswesen | Verkehrsingenieur/Verkehrsingenieurin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Subsidie aan de plaatselijke besturen en aan het Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten in het kader van gemeentelijke investeringen van openbaar nut op bovenlokaal vlak en van wegenwerken.

Zuschüsse an die lokalen Behörden und das "Centre régional d'Aide aux Communes" im Rahmen von gemeindlichen überlokalen Investitionen öffentlichen Interesses und von Straßenarbeiten.


1° als het vergunde traject niet wordt gevolgd vanwege wegenwerken of andere aangekondigde gebeurtenissen die een veilige en vlotte doorgang belemmeren of, meer in het algemeen, voor de redenen bedoeld in artikel 1, § 3, van het decreet van 26 mei 2016;

1° wenn die genehmigte Fahrstrecke wegen Straßenbauarbeiten oder anderer angekündigten Ereignisse, die eine sichere und leichte Durchfahrt unmöglich machen könnten, oder, allgemeiner betrachtet, aus den in Artikel 1 § 3 des Dekrets vom 26. Mai 2016 genannten Gründen nicht zurückgelegt wird;


Subsidie aan de plaatselijke besturen en aan het Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten in het kader van gemeentelijke investeringen van openbaar nut op bovenlokaal vlak en van wegenwerken.

Zuschüsse an die lokalen Behörden und das Regionale Beihilfezentrum für die Gemeinden im Rahmen von gemeindlichen überlokalen Investitionen öffentlichen Interesses und von Straßenarbeiten.


Met behoud van de toepassing van paragraaf 2/1 wordt de beslissingstermijn van rechtswege eenmalig met zestig dagen verlengd in de volgende gevallen : 1° als met toepassing van artikel 64, derde lid, een openbaar onderzoek georganiseerd wordt; 2° als toepassing wordt gemaakt van de administratieve lus, vermeld in artikel 13; 3° als de vergunningsaanvraag wegenwerken omvat waarover de gemeenteraad beslissingsbevoegdheid heeft en de gemeenteraad in de loop van de beroepsprocedure samengeroepen wordt met toepassing van artikel 65.

Unter Aufrechterhaltung der Anwendung von Paragraph 2/1 wird die Entscheidungsfrist in folgenden Fällen von Rechts wegen einmalig um sechzig Tage verlängert: 1. wenn in Anwendung von Artikel 64 Absatz 3 eine öffentliche Untersuchung organisiert wird; 2. wenn die Verwaltungsschleife im Sinne von Artikel 13 angewandt wird; 3. wenn der Genehmigungsantrag Wegearbeiten umfasst, für die der Gemeinderat die Entscheidungsbefugnis besitzt, und der Gemeinderat im Laufe des Beschwerdeverfahrens in Anwendung von Artikel 65 einberufen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
' § 7. Er wordt een hoofdstedelijke gemeenschap van Brussel opgericht met het oog op overleg over de aangelegenheden bedoeld in artikel 6, § 1, die meerdere gewesten aanbelangen, in het bijzonder mobiliteit, verkeersveiligheid en de wegenwerken vanuit, naar en rond Brussel.

' § 7. Es wird eine hauptstädtische Gemeinschaft Brüssel errichtet im Hinblick auf eine Konzertierung über die in Artikel 6 § 1 erwähnten, mehrere Regionen betreffenden Angelegenheiten, insbesondere die Mobilität, die Verkehrssicherheit und die Straßenarbeiten von, nach und um Brüssel herum.


' § 7. Er wordt een hoofdstedelijke gemeenschap van Brussel opgericht met het oog op overleg over de aangelegenheden bedoeld in artikel 6, § 1, die meerdere gewesten aanbelangen, in het bijzonder mobiliteit, verkeersveiligheid en de wegenwerken vanuit, naar en rond Brussel.

' § 7. Es wird eine hauptstädtische Gemeinschaft Brüssel errichtet im Hinblick auf eine Konzertierung über die in Artikel 6, § 1, erwähnten, mehrere Regionen betreffenden Angelegenheiten, insbesondere die Mobilität, die Verkehrssicherheit und die Strassenarbeiten von, nach und um Brüssel herum.


De aansluiting op het wegennet zou immers belangrijke wegenwerken vereisen, namelijk de aanleg van de afrit van de A8 uit Brussel (3 mogelijkheden) en zou het verkeer uit of naar Lessen toevoegen aan de bestaande rotonde in het noorden van de autosnelweg.

Der Anschluss an das Strassennetz würde nämlich bedeutende Strassenarbeiten, u.a. die Einrichtung der Autobahnausfahrt der A8 für den aus Brüssel kommenden Verkehr (3 Möglichkeiten), voraussetzen und dem bestehenden Kreisverkehr im Norden der Autobahn den Verkehr aus oder in Richtung Lessines noch zusätzlich zuführen.


Regelmatige inspecties zijn een doeltreffend instrument om gevaren te voorkomen voor alle weggebruikers, inclusief de zwakke weggebruikers, ook bij wegenwerken.

Regelmäßige Sicherheitsüberprüfungen sind geeignet, möglichen Gefahren für alle, auch ungeschützte, Verkehrsteilnehmer und auch Gefahren an Baustellen vorzubeugen.


Evenwel vervalt ook dat akkoord, indien het niet tijdig werd uitgevoerd, zijnde voor de verkavelingen met wegenwerken hetzij op 1 oktober 1970 indien op die datum geen van de werken was aangevat, hetzij op 31 december 1972 indien de werken wel waren aangevat maar niet zijn voltooid op die datum, en voor de verkavelingen langs voldoende uitgeruste wegen eveneens op 1 oktober 1970 indien op die datum de verkoop van minstens één derde van de percelen niet is geregistreerd (artikel 74, § 1, tweede tot vierde lid).

Doch auch diese Zustimmung verfiel, wenn sie nicht rechtzeitig durchgeführt wurde, das heisst für Parzellierungen mit Wegearbeiten entweder am 1. Oktober 1970, wenn an diesem Datum noch nicht mit den Arbeiten begonnen worden war, oder am 31. Dezember 1972, wenn mit den Arbeiten begonnen worden war, sie aber nicht an diesem Datum beendet waren, und für die Parzellierungen an ausreichend erschlossenen Wegen ebenfalls am 1. Oktober 1970, wenn an diesem Datum nicht der Verkauf von mindestens einem Drittel der Parzellen registriert war (Artikel 74 § 1 Absätze 2 bis 4).


Art. 23. Artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 22 november 2001 tot bepaling van de prioritaire afwatering en van de modaliteiten voor de financiering ervan wordt vervangen als volgt : « agglomeratie-overeenkomst : overeenkomst van wederkerige verbintenissen resulterend uit het overleg tussen de gemeenten, de intercommunales, de « SPGE » en het Gewest waarbij de prioriteiten worden vastgelegd wat betreft de onderzoeken en werken zowel inzake de afwatering, als wat de collectoren, stations en, in voorkomend geval, wegenwerken aanbelangt in een bepaalde agglomeratie».

Art. 23 - Art. 1, 2°, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. November 2001 zur Bestimmung der vorrangigen Entwässerung und zur Festlegung der Modalitäten für deren Finanzierung wird durch folgende Bestimmung ersetzt: " Ortschaftsvertrag: Vereinbarung gegenseitiger Verpflichtungen, die sich aus der Konzertierung zwischen den Gemeinden, Interkommunalen, der " SPGE" (Société publique de Gestion de l'Eau) und der Region ergibt, zwecks der Festlegung der vorrangigen Untersuchungen und Ausführungen sowohl für die Kanalisationen als auch für die Sammelleitungen, Stationen und ggf. Strassenbauarbeiten in einer bestimmten Ortschaft" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wegenwerken' ->

Date index: 2024-02-16
w