Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grond tot weigering van de inschrijving
Weigeren om een merk te beschermen
Weigering tot inschrijving
Weigering van bescherming
Weigering van bescherming van een inschrijving

Vertaling van "Weigering van bescherming van een inschrijving " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
weigering van bescherming van een inschrijving

Schutzverweigerung für eine Registrierung


weigeren om een merk te beschermen | weigering van bescherming

Schutzverweigerung einer Marke




grond tot weigering van de inschrijving

Grund für die Zurückweisung der Eintragung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, wordt de weigeringsbeslissing tevens onmiddellijk ter kennis gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten.

Wenn einer der zukünftigen Ehegatten oder beide am Tag der Weigerung nicht im Bevölkerungsregister, im Fremdenregister oder im Warteregister der Gemeinde eingetragen sind oder dort nicht ihren aktuellen Wohnort haben, wird die Weigerungsentscheidung auch sofort dem Standesbeamten der Gemeinde notifiziert, wo dieser zukünftige Ehegatte oder diese zukünftigen Ehegatten in einem dieser Register eingetragen sind oder ihren aktuellen Wohnort haben.


In het kader van het bij hem ingestelde cassatieberoep heeft de Hoge Raad der Nederlanden het Hof van Justitie prejudiciële vragen gesteld over de gronden voor weigering van inschrijving van een merk of voor nietigverklaring ervan wanneer het teken bestaat uit de vorm van de betrokken waar.

Der Hoge Raad der Nederlanden (Oberstes Gericht der Niederlande), der mit der Rechtssache im Kassationsverfahren befasst ist, hat dem Gerichtshof Fragen zu den für Marken geltenden Eintragungshindernissen und Ungültigkeitsgründen im Fall von Zeichen, die aus der Form der jeweiligen Ware bestehen, zur Vorabentscheidung vorgelegt.


In geval van weigering van inschrijving doet de weigerende lidstaat informatie over de weigering toekomen aan de lidstaat waar het voertuig daarvóór was ingeschreven, overeenkomstig artikel 7.

Nach Verweigerung der Zulassung übermittelt der Mitgliedstaat, der die Zulassung verweigert hat, nach Maßgabe des Artikels 7 Informationen über die Verweigerung an den Mitgliedstaat, in dem das Fahrzeug zuvor zugelassen war.


(b) een weigering om aan een mogelijke begunstigde, ontvanger, kandidaat of inschrijver de rechten of voordelen te verlenen waarop zij recht hebben, of het in te hoge mate toekennen daarvan;

(b) jemand einem potentiellen Begünstigten, Empfänger, Kandidaten oder Bieter die ihm zustehenden Rechte oder Vorteile verweigert oder sich weigert, diese im Übermaß zu gewähren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We komen in ieder geval geen stap verder, tenzij juridisch wordt bevestigd dat het een recht is met bindende communautaire besluiten en met gemeenschappelijke normen en het recht om tegen een weigering van bescherming in beroep te gaan.

Wir werden sicher keine Fortschritte erzielen, solange rechtlich bestätigt wird, dass es sich um ein Recht aufgrund bindender EU-Beschlüsse und gemeinsamer Standards handelt, sowie um das Recht, eine Verweigerung des Schutzes in den Gerichten anzufechten.


We komen in ieder geval geen stap verder, tenzij juridisch wordt bevestigd dat het een recht is met bindende communautaire besluiten en met gemeenschappelijke normen en het recht om tegen een weigering van bescherming in beroep te gaan.

Wir werden sicher keine Fortschritte erzielen, solange rechtlich bestätigt wird, dass es sich um ein Recht aufgrund bindender EU-Beschlüsse und gemeinsamer Standards handelt, sowie um das Recht, eine Verweigerung des Schutzes in den Gerichten anzufechten.


1. Indien een besluit wordt genomen tot weigering van toelating, tot verwijdering of tot weigering van afgifte van de verklaring van inschrijving, van de verblijfskaart of van de duurzame verblijfskaart om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid kan de betrokkene de in het gastland beschikbare administratieve en andere rechtsmiddelen aanwenden.

1. Bei Versagung der Einreise, Ausweisung oder Versagung der Anmeldebescheinigung, der Aufenthaltskarte oder der Daueraufenthaltskarte aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit kann der Betreffende bei den Behörden oder den Gerichten des Aufnahmemitgliedstaats einen Rechtsbehelf einlegen.


De advocaat-generaal meent dat, indien de autoriteiten van de lidstaat van de woonplaats vermoeden dat de betrokkene zich onder bescherming van het E 111-formulier verplaatst met de bedoeling een medische behandeling te ondergaan en daardoor de procedure te omzeilen die voor alle verzekerden geldt, zij andere documenten en feiten moeten onderzoeken (zoals de inschrijving op een wachtlijst, de weigering om toeste ...[+++]

Wenn die Behörden des Wohnmitgliedstaats den Verdacht hätten, dass die unter dem Schutz des Vordrucks E 111 durchgeführte Reise des Betreffenden in der Absicht vorgenommen worden sei, ärztliche Behandlung zu erlangen und sich damit dem für alle Versicherten geltenden Verfahren zu entziehen, müssten sie andere Unterlagen und Umstände berücksichtigen (z. B. Eintragung in einer Warteliste, Verweigerung der Genehmigung für eine ärztliche Behandlung im Ausland usw.), aus denen sich erge ...[+++]


De door de Raad goedgekeurde tekst voorziet in de onderlinge aanpassing van die bepalingen van het nationale modelrecht die het meest rechtstreeks van invloed zijn op het functioneren van de interne markt : deze bepalingen betreffen met name de definitie van een model, de beschermingsvoorwaarden, de draagwijdte van de bescherming, de beschermingsduur, gronden voor nietigheid of weigering van bescherming, en inhoud van het modelrecht.

In dem vom Rat gebilligten Text werden die einzelstaatlichen Vorschriften im Bereich des Musterrechts angeglichen, die das Funktionieren des Binnenmarktes unmittelbar beeinflussen; dabei handelt es sich insbesondere um die Bestimmung des Begriffs "Muster", Schutzvoraussetzungen, Schutzumfang, Schutzdauer, Nichtigkeitsgründe oder Eintragungshindernisse, sowie Rechte aus dem Musterrecht.


Met de richtlijn wordt de onderlinge aanpassing beoogd van die nationale bepalingen inzake het modellenrecht die de werking van de interne markt het meest rechtstreeks in ongunstige zin beïnvloeden: deze bepalingen betreffen in het bijzonder de definitie van wat een model is, de beschermingsvoorwaarden, de draagwijdte van de bescherming, de beschermingsduur, redenen voor nietigheid of weigering van inschrijving, en inhoud van het modellenrecht.

Mit der Richtlinie sollen die einzelstaatlichen Vorschriften im Bereich des Musterrechts angeglichen werden, die das Funktionieren des Binnenmarktes unmittelbar beeinflussen: Dabei handelt es sich insbesondere um die Bestimmung des Begriffs "Muster", Schutzvoraussetzungen, Schutzumfang, Schutzdauer, Nichtigkeitsgründe oder Eintragungshindernisse sowie Rechte aus dem Musterrecht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Weigering van bescherming van een inschrijving' ->

Date index: 2023-06-10
w