Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
Millennium+5-top
Millenniumevaluatietop
Wereldtop van 2005
Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling

Vertaling van "Wereldtop van 2005 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Millennium+5-top | Millenniumevaluatietop | Wereldtop van 2005

Millennium+5-Gipfel | Weltgipfel 2005


Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling

Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung


actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Hyogo-Rahmenaktionsplan | Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005-2015: Stärkung der Widerstandskraft von Nationen und Gemeinwesen gegen Katastrophen


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat in het slotdocument van de VN-wereldtop van 2005 voor het eerst in de geschiedenis een gemeenschappelijke definitie van het R2P-beginsel is opgenomen; overwegende dat het in de paragrafen 138 en 139 van het slotdocument van de VN-wereldtop van 2005 opgenomen R2P-beginsel een belangrijke stap in de richting van een vreedzamere wereld vormt doordat landen de verplichting wordt opgelegd om hun bevolking te beschermen tegen genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid, en de internationale gemeenschap de verplichting om staten te helpen de verantwoordelijkheid op dit gebied op te nem ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Ergebnis des VN-Weltgipfels 2005 erstmals eine gemeinsame Definition der Schutzverantwortung (R2P) festlegt; in der Erwägung, dass der Grundsatz der Schutzverantwortung (R2P), der in den Ziffern 138 und 139 der Resolution über das Ergebnis des VN-Weltgipfels 2005 verankert ist, insofern ein wichtiger Schritt hin zu einer friedlicheren Welt ist, als darin die Verpflichtung jedes einzelnen Staates festgeschrieben ist, für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu sorgen, und die Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft ...[+++]


A. overwegende dat in het slotdocument van de VN-wereldtop van 2005 voor het eerst in de geschiedenis een gemeenschappelijke definitie van het R2P-beginsel is opgenomen; overwegende dat het in de paragrafen 138 en 139 van het slotdocument van de VN-wereldtop van 2005 opgenomen R2P-beginsel een belangrijke stap in de richting van een vreedzamere wereld vormt doordat landen de verplichting wordt opgelegd om hun bevolking te beschermen tegen genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid, en de internationale gemeenschap de verplichting om staten te helpen de verantwoordelijkheid op dit gebied op te neme ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Ergebnis des VN-Weltgipfels 2005 erstmals eine gemeinsame Definition der Schutzverantwortung (R2P) festlegt; in der Erwägung, dass der Grundsatz der Schutzverantwortung (R2P), der in den Ziffern 138 und 139 der Resolution über das Ergebnis des VN-Weltgipfels 2005 verankert ist, insofern ein wichtiger Schritt hin zu einer friedlicheren Welt ist, als darin die Verpflichtung jedes einzelnen Staates festgeschrieben ist, für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu sorgen, und die Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft, ...[+++]


– gezien de Wereldtop van 2002 over duurzame ontwikkeling en de resolutie die de Algemene Vergadering in het kader van de Wereldtop van 2005 heeft aangenomen,

– unter Hinweis auf das Weltgipfeltreffen zu nachhaltiger Entwicklung von 2002 und die Resolution der Generalversammlung, die im Rahmen des Weltgipfeltreffens von 2005 angenommen wurde,


– gezien de Wereldtop van 2002 over duurzame ontwikkeling en de resolutie die de Algemene Vergadering in het kader van de Wereldtop van 2005 heeft aangenomen,

– unter Hinweis auf das Weltgipfeltreffen zu nachhaltiger Entwicklung von 2002 und die Resolution der Generalversammlung, die im Rahmen des Weltgipfeltreffens von 2005 angenommen wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU zal de hoogste prioriteit toekennen aan overleg met haar VN-partners met de bedoeling tot een consensus te komen over de uitvoering van de resultaten van de Wereldtop van 2005.

Für die EU hat die Zusammenarbeit mit den VN-Partnern im Hinblick darauf, einen Konsens über die Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels von 2005 zu erzielen, höchste Priorität.


8. De Raad hecht groot belang aan ontwikkelingssamenwerking en aan de uitvoering van de tijdens de Wereldtop van 2005 opnieuw aangegegane verbintenissen.

8. Der Rat misst der Entwicklungszusammenarbeit und der Erfüllung der auf dem Weltgipfel 2005 bekräftigten Verpflichtungen große Bedeutung bei.


A. overwegende dat de plenaire vergadering op-hoog-niveau van de 60ste zitting van de Algemene Vergadering (de Wereldtop van 2005) van 14 tot 16 september 2005 in New York heeft plaatsgevonden,

A. in der Erwägung, dass vom 14.-16. September 2005 in New York die Hochrangige Vollversammlung der 60. Tagung der Vereinten Nationen (Weltgipfel 2005) stattgefunden hat;


3. VOORTS HERINNEREND aan punt 56, onder k) van het resultaat van de Wereldtop van september 2005 waarin opnieuw de verbintenis werd bevestigd om het behoorlijk beheer van chemische stoffen en gevaarlijke afvalstoffen gedurende hun gehele levenscyclus door middel van de SAICM te bevorderen;

3. UNTER HINWEIS AUF Nummer 56 Buchstabe k des Ergebnisses des Weltgipfels vom September 2005, in dem die Absicht bekräftigt wird, mit Hilfe des SAICM eine sachgerechte Bewirtschaftung von Chemikalien und gefährlichen Abfällen während ihres gesamten Lebenszyklus zu fördern –


Deze vergadering op het hoogste niveau, waarmee de zitting van 2005 van de Algemene Vergadering van de VN zal worden geopend, zal zich buigen over de vorderingen die met de uitvoering van de millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling worden gemaakt, alsook over andere ontwikkelingsdoelstellingen en -doeleinden, met name die welke voortvloeien uit het uitvoeringsplan van Johannesburg dat tijdens de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling van Johannesburg in september 2002 is aangenomen.

Bei diesem Gipfel auf höchster Ebene, mit dem die Generalversammlung 2005 der Vereinten Nationen eröffnet wird, soll geprüft werden, welche Fortschritte bei der Umsetzung der in der Millenniums-Erklärung aufgeführten Millenniums-Entwicklungsziele sowie anderer Zielsetzungen und Einzelziele verwirklicht worden sind, wie sie im Aktionsplan von Johannesburg genannt sind, der im September 2002 auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung von Johannesburg verabschiedet worden war.


De EU zal het voortouw nemen bij het streven naar een positieve uitkomst van de komende grote VN-conferenties, zoals de Wereldtop over de informatiemaatschappij (in 2003 en 2005), de elfde Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (juni 2004) en de herziening na tien jaar van het Barbados-actieprogramma voor kleine eilandstaten in ontwikkeling (augustus 2004).

Die EU wird sich maßgeblich für ein erfolgreiches Ergebnis der bevorstehenden großen VN-Konferenzen wie dem Weltgipfel über die Informationsgesellschaft (2003 und 2005), der 11. Konferenz der VN über Handel und Entwicklung (Juni 2004) und der 10-Jahres-Bilanz des Aktionsprogramms von Barbados für die Entwicklung der kleinen Inselstaaten (August 2004) einsetzen.




Anderen hebben gezocht naar : millennium+5-top     wereldtop     wereldtop voor duurzame ontwikkeling     actiekader van hyogo 2005-2015     Wereldtop van 2005     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wereldtop van 2005' ->

Date index: 2024-04-19
w