17. herinnert eraan dat de markten voor derivaten van landbouwproducten oorspronkelijk dienden als dekking tegen risico's en als mogelijkheid om geld uit de markt te verkrijgen, hetgeen beide in het belang van de landbouwers was; stelt echter met bezorgdheid vast dat veel investeerders nu geen rechtstreekse banden met de landbouw meer hebben en dat het aantal gesloten overeenkomsten de wereldwijde productie van voedsel vele malen overstijgt, en verzoekt de Commissie om na te gaan of dit de weg vrijmaakt voor speculatieve zeepbellen;
17. weist erneut darauf hin, dass die Derivatemärkte für Grundstoffe anfangs der Risikoabsicherung dienten und die Beschaffung zusätzlicher Finanzmittel auf dem Markt ermöglichten, was beides im Interesse der Landwirte liegt; stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass zahlreiche Investoren gegenwärtig keine direkte Verbindung zur Landwirtschaft haben und dass die Anzahl der abgeschlossenen Geschäfte die weltweite Nahrungsmittelproduktion um ein Vielfaches übersteigt, und fordert die Kommission auf, zu analysieren, ob dies der Bildung von Spekulationsblasen Vorschub leistet;