De Commissie is er verheugd
over dat het Tempus-programma nu bekend staat als een
programma dat de mobiliteit en vernieuwing van studie
programma's en onderwijsmethoden bevordert. Ze is evenwel van mening dat het streven om het programm
a ook door te laten werken op het niveau van de systemen een logisc
h gevolg is van het feit dat er hoe langer, hoe m
...[+++]eer belang wordt gehecht aan de nationale prioriteiten.
Die Kommission ist erfreut darüber, dass sich das TEMPUS-Programm den Ruf erworben hat, die Mobilität und die Einführung neuer Studienprogramme und Lehrmethoden zu fördern, ist jedoch der Meinung, dass die Ambition des Programms, seine Wirkung auf die Ebene des Systems auszuweiten, logische Konsequenz der wachsenden Bedeutung ist, die den nationalen Prioritäten beigemessen wird.