Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorbereiden
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «Wetgevingsvoorstellen voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

Gesetzgebungsvorhaben vorstellen


wetgevingsvoorstellen voorbereiden

Gesetzgebungsvorhaben vorbereiten










rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

Rechnungslegung und Rechnungsprüfung


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen


de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

das Parlament mit dem Entwurf des Haushaltsplans befassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
·in het kader van kernactie : tegen maatregelen, inclusief wetgevingsvoorstellen, voorleggen ter bestrijding van cyberaanvallen tegen informatiesystemen, en zal overeenkomstige voorschriften voorleggen inzake de jurisdictie in de cyberruimte op Europees en internationaal niveau.

·Schlüsselaktion 7: Vorschläge für Maßnahmen, einschließlich Legislativinitiativen, zur Bekämpfung von Cyberangriffen auf Informationssysteme bis 2010 sowie entsprechende Vorschriften zur Gerichtsbarkeit im virtuellen Raum auf europäischer und internationaler Ebene bis 2013.


Onverminderd de bepalingen betreffende nationale actieplannen moet de Commissie [drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening] verslag uitbrengen over de implementatie door de lidstaten van die vrijwillige maatregelen en, invoorkomend geval, wetgevingsvoorstellen voorleggen om die maatregelen in de Uniewetgeving op te nemen.

Ungeachtet der Bestimmungen für die Aktionspläne der Mitgliedstaaten sollte die Kommission spätestens [drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung] Bericht über die Umsetzung der genannten freiwilligen Maßnahmen durch die Mitgliedstaaten erstatten und gegebenenfalls Legislativvorschläge zur Übernahme dieser Maßnahmen in das Unionsrecht unterbreiten.


Op basis van deze evaluatie moet de Commissie een verslag, in voorkomend geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen, voorleggen aan het Europees Parlement en aan de Raad.

Auf der Grundlage dieser Überprüfung sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht unterbreiten, dem gegebenenfalls Gesetzgebungsvorschläge beigefügt sind.


Op basis van de evaluatie moet de Commissie een verslag, in voorkomend geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen, voorleggen aan het Europees Parlement en aan de Raad.

Auf der Grundlage dieser Überprüfung sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht unterbreiten, dem gegebenenfalls Gesetzgebungsvorschläge beigefügt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de toetsing moet de Commissie een verslag, in voorkomend geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen , voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad.

Auf der Grundlage dieser Überprüfung sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht sowie gegebenenfalls legislative Vorschläge unterbreiten.


Op basis van de toetsing moet de Commissie een verslag, in voorkomend geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen , voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad.

Auf der Grundlage dieser Überprüfung sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht sowie gegebenenfalls legislative Vorschläge unterbreiten.


In geval vooruitgang op internationaal niveau uitblijft, zal de Commissie wetgevingsvoorstellen voorleggen ter verlaging van de CO2-uitstoot in beide sectoren, daarbij rekening houdend met het risico van koolstoflekkage en het concurrentievermogen van de sectoren.

Bei ausbleibenden Fortschritten auf internationaler Ebene unterbreitet die Kommission Legislativvorschläge zur CO2-Reduktion in beiden Sektoren unter Berücksichtigung der Gefahr der CO2-Verlagerung und der Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit des jeweiligen Sektors.


Ingeval vooruitgang op internationaal niveau uitblijft, moet de Commissie wetgevingsvoorstellen voorleggen ter verlaging van de CO2-uitstoot in beide sectoren, daarbij rekening houdend met het risico van het CO2-weglekeffect en het concurrentievermogen van de sectoren.

Bei ausbleibenden Fortschritten auf internationaler Ebene unterbreitet die Kommission Legislativvorschläge zur Verringerung der CO2-Emissionen in beiden Sektoren unter Berücksichtigung der Gefahr der CO2-Verlagerung und der Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit des jeweiligen Sektors.


Kernactie 7: „[tegen 2010] maatregelen, inclusief wetgevingsvoorstellen, voorleggen ter bestrijding van cyberaanvallen tegen informatiesystemen, en [tegen 2013] overeenkomstige voorschriften (.) inzake de jurisdictie in de cyberruimte op Europees en internationaal niveau”.

Schlüsselaktion 7: Vorschläge für Maßnahmen, einschließlich Legislativinitiativen, zur Bekämpfung von Cyberangriffen auf Informationssysteme bis 2010 sowie entsprechende Vorschriften zur Gerichtsbarkeit im virtuellen Raum auf europäischer und internationaler Ebene bis 2013.


·in het kader van kernactie : tegen maatregelen, inclusief wetgevingsvoorstellen, voorleggen ter bestrijding van cyberaanvallen tegen informatiesystemen, en zal overeenkomstige voorschriften voorleggen inzake de jurisdictie in de cyberruimte op Europees en internationaal niveau.

·Schlüsselaktion 7: Vorschläge für Maßnahmen, einschließlich Legislativinitiativen, zur Bekämpfung von Cyberangriffen auf Informationssysteme bis 2010 sowie entsprechende Vorschriften zur Gerichtsbarkeit im virtuellen Raum auf europäischer und internationaler Ebene bis 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wetgevingsvoorstellen voorleggen' ->

Date index: 2024-02-24
w