Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetstekst
Wetstekst van regelend recht

Vertaling van "Wetstekst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


enige wetstekst inzake de uitoefening van particuliere verzekeringen

Einheitlicher Wortlaut der Vorschriften über die Ausübung des privaten Versicherungsberufs


wetstekst van regelend recht

nicht zwingende Gesetzesbestimmung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad heeft de Uniewetgevers tevens verzocht vóór eind juni overeenstemming te bereiken over de benodigde wetstekst, zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden.

Der Europäische Rat forderte den Unionsgesetzgeber auf, die notwendigen Rechtsvorschriften bis Juni 2015 zu erlassen, damit die neuen Investitionen bereits Mitte 2015 auf den Weg gebracht werden können.


Daarom is het onnodig dat de Commissie dit in de wetstekst wil opnemen.

Deshalb erübrigt sich dieser Hinweis der Kommission im Legislativtext.


De rapporteur vestigt de aandacht op de noodzaak van integratie in het nieuwe IIA van een aantal belangrijke elementen gerelateerd aan het Financieel Reglement en een beter beheer van de EU-begroting. Hierbij valt te denken aan de prevalentie van het Financieel Reglement over andere wetsteksten, de oprichting van een interinstitutionele werkgroep die de tussentijdse beoordeling en herziening van het Financieel Reglement voorbereidt en begeleidt, het tegelijkertijd met elke herziening van een wetstekst indienen van een geconsolideerde versie van de desbetreffende wetstekst, en regelmatige effectbeoordelingen.

Der Berichterstatter macht auf die Notwendigkeit aufmerksam, einige wichtige Punkte im Zusammenhang mit der Haushaltsordnung und dem besseren Vollzug des EU-Haushalts in die neue IIV aufzunehmen, z.B. den Vorrang der Haushaltsordnung in anderen Rechtsakten, die Einsetzung einer interinstitutionellen Arbeitsgruppe, die die Halbzeitüberprüfung und Revision der Haushaltsordnung vorbereiten und begleiten wird, sowie die Vorlage von konsolidierten Fassungen von Rechtsakten bei jeder Änderung eines Rechtsakts und regelmäßigen Folgenabschätzungen.


Verduidelijking van de wetstekst (schrapping van overbodige woorden) aan de hand van de Gemeenschappelijke Praktijkgids van het EP, de Raad en de Commissie. Tevens een inhoudelijke verbetering: deze wetstekst geldt voor alle lidstaten, niet alleen voor het eurogebied.

Mit diesem Änderungsantrag soll der Wortlaut des Legislativakts gemäß dem vom EP, dem Rat und der Kommission verabschiedeten „Gemeinsamen Leitfaden für die Praxis“ verbessert werden; daher wurden überflüssige Wörter gestrichen. Ferner wurde auch eine Korrektur vorgenommen: der Legislativakt gilt für alle Mitgliedstaaten, nicht nur den Euroraum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze Juridische Dienst onderscheidt drie gevallen: 1) de wetstekst bevat geen specifieke bepalingen inzake strafmaatregelen, 2) de wetstekst bevat een algemene bepaling inzake strafmaatregelen en 3) de wetstekst bevat een specifieke bepaling met betrekking tot het soort strafmaatregel dat door de lidstaten moet worden opgelegd.

Unser juristischer Dienst unterscheidet drei Fälle: 1) Der gemeinschaftliche Rechtsakt enthält keine konkreten Bestimmungen zu Sanktionen, 2) der gemeinschaftliche Rechtsakt enthält eine allgemeine Bestimmung zu Sanktionen und 3) der gemeinschaftliche Rechtsakt enthält eine besondere Bestimmung, die eine bestimmte Art von Sanktionen vorsieht, die durch die Mitgliedstaaten festzulegen sind.


Codificatie houdt in dat er zónder een substantiële wijziging een nieuwe wetstekst wordt goedgekeurd, waarin de oorspronkelijke basistekst en de daaropvolgende wijzigingen zijn opgenomen. De nieuwe wetstekst vervangt de oude, die daarmee komt te vervallen.

Bei der Kodifizierung wird ein neuer Rechtsakt erlassen, in den (ohne inhaltliche Änderungen) der ältere Grund-Rechtsakt und seine späteren Änderungen in eine neue Fassung überführt werden; gleichzeitig wird der ältere Rechtsakt durch den neuen ersetzt und aufgehoben.


Een bijlage maakt deel uit van de wetstekst waarop zij betrekking heeft en daarom was de raadpleging van het Europees Parlement tijdens de procedure die leidde tot de goedkeuring van deze wetstekst niet volledig.

Ein Anhang ist Teil des Rechtsakts, zu dem er gehört, und somit war die Anhörung des Europäischen Parlaments im Rahmen des Verfahrens zur Annahme dieses Rechtsakts nicht vollständig.


Gezien de ingrijpende technische en economische ontwikkelingen en de opkomst van nieuwe communicatiediensten die zich sinds de goedkeuring van de Overeenkomst in 1989 op het gebied van de televisieomroep hebben voorgedaan en de goedkeuring van Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG in de Europese Gemeenschap, heeft de Raad van Europa het dringend noodzakelijk geacht om een aantal bepalingen van de overeenkomst te wijzigen om de benadering van de grensoverschrijdende televisie in deze wetstekst en de gewijzigde richtlijn op elkaar af te stemmen.

In Anbetracht der enormen technischen und wirtschaftlichen Entwicklungen im Fernsehsektor und der Entstehung neuer Kommunikationsdienstleistungen seit der Annahme des Übereinkommens im Jahr 1989 und eingedenk der vonseiten der Europäischen Gemeinschaft am 30. Juni 1997 angenommenen Richtlinie 97/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG hat es der Europarat als dringend notwendig erachtet, bestimmte Vorschriften des Übereinkommens abzuändern, um einen kohärenten Ansatz für grenzüberschreitendes Fernsehen zwischen diesem Instrument und der überarbeiteten Richtlinie zu schaffen.


- in de wetstekst die als rechtsgrond dient (richtlijn, beschikking of verordening) een machtigingsclausule op grond waarvan de wetgever de Commissie, overeenkomstig artikel 202 van het Verdrag, machtigt tot sluiting van een contract met de lidstaten en de betreffende lokale gemeenschappen om de door de wetgeving gestelde doelen te bereiken (zie bijlage I bij de mededeling).

- einer Ermächtigung in die Grundregelung (Richtlinie, Beschluss, Verordnung), mit der der Gesetzgeber die Kommission gemäß Artikel 202 des Vertrages ermächtigt, zur Verfolgung der in dieser Rechtsvorschrift festgelegten Ziele einen Vertrag mit den betroffenen Mitgliedstaaten und den lokalen Ebenen abzuschließen (vgl. Anhang I der Mitteilung).


De minimumdoelen die in tripartiete contracten moeten worden opgenomen, zullen worden vermeld in de wetstekst - richtlijn, beschikking of verordening - waarop het betreffende contract zal worden gebaseerd.

Bei dreiseitigen Verträgen sind die Minimalziele, die in die Verträge aufzunehmen sind, in der Grundregelung - Richtlinie, Beschluss, Verordnung - festgelegt.




Anderen hebben gezocht naar : wetstekst     wetstekst van regelend recht     Wetstekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wetstekst' ->

Date index: 2021-06-15
w