Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flatgebouwen
Woongebouwen

Traduction de «Woongebouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de gebeurtenis bedoeld in het eerste lid betrekking heeft op één of meerdere woongebouwen in de zin van artikel 44bis, is de toepassing van het tarief van 12,5 % verbonden aan een gewaarmerkte en ondertekende verklaring, in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het evenredig registratierecht of in een bij deze overeenkomst gevoegd geschrift, waarbij uitdrukkelijk wordt vermeld dat de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, niet in het bezit is, op de datum van de gebeurtenis of via deze, van minstens twee anderen woongebouwen.

Wenn der in Absatz 1 erwähnte Vorgang ein oder mehrere Wohngebäude im Sinne von Artikel 44bis betrifft, unterliegt die Anwendung des Tarifs von 12,5% einer beglaubigten und unterzeichneten Erklärung, die sich im oder am Ende des Vertrags, der die Erhebung einer anteiligen Registrierungsgebühr veranlasst, oder in einem diesem Vertrag beigefügten unterzeichneten Schriftstück befindet, in der ausdrücklich steht, dass der Erwerber, als juristische oder natürliche Person, am Datum des Vorgangs oder durch diesen Vorgang nicht mindestens zwei andere Wohngebäude besitzt.


stelt vast dat de lidstaten tot nu toe de richtlijn energie-efficiëntie uit 2012 en de gebouwenrichtlijn uit 2010 nog niet volledig hebben uitgevoerd; merkt op dat de uiterste termijn voor omzetting van de richtlijn energie-efficiëntie 5 juni 2014 was; is van mening dat burgers en bedrijven zelf belang hebben bij kostenbesparing en vermindering van het energieverbruik; benadrukt het belang van een sterk regelgevingskader dat bestaat uit doelstellingen en maatregelen om investeringen in energie-efficiëntie en verlaging van het energieverbruik en de energiekosten te stimuleren en mogelijk te maken, en daarbij het concurrentievermogen en de duurzaamheid te ondersteunen; voegt hieraan toe dat sommige lidstaten niet naar behoren gebruikmaken ...[+++]

stellt fest, dass bislang weder die Energieeffizienzrichtlinie von 2012 noch die Gebäuderichtlinie von 2010 von den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt wurden; weist darauf hin, dass die Frist für die Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie bereits am 5. Juni 2014 ablief; ist der Auffassung, dass eine Senkung der Kosten und eine Verringerung des Energieverbrauchs im Interesse der Bürger und Unternehmen liegen; unterstreicht die Bedeutung eines soliden Regulierungsrahmens, der Ziele und Maßnahmen umfasst, die zu Investitionen in Energieeffizienz und eine Verringerung des Energieverbrauchs und der Kosten anregen und diese ermöglichen und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit unterstützen; fügt hinzu, dass einzelne M ...[+++]


23 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot toekenning van de erkenning als opleidingscentrum voor de organisatie van de opleidingen en examens betreffende de certificering van EPB-woongebouwen De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Energie, Gelet op het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen, inzonderheid op artikel 47; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen, op de artikelen 74, 75 en 76; Overwegende dat de aanvragers voldoen aan de krachtens hetzelfde beslu ...[+++]

23. JULI 2015 - Ministerialerlaß zur Gewährung der Zulassung als Ausbildungszentrum für die Organisation der Lehrgänge und Prüfungen betreffend die Zertifizierung von PEB-Wohneinheiten Der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie, Aufgrund des Dekrets vom 28. November 2013 über die Energieeffizienz von Gebäuden, Artikel 47; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Ausführung des Dekrets vom 28. November 2013 über die Energieeffizienz von Gebäuden, Artikel 74, 75 und 76; In der Erwägung, dass die kraft desselben Erlasses erforderlichen Bedingungen von den Antragstellern erfüllt wer ...[+++]


Het is dienstig te bepalen dat woongebouwen, met name bij de delegaties, die op korte termijn dienen te worden gehuurd of aangekocht, moeten worden vrijgesteld van de procedure van artikel 203 van het Financieel Reglement.

Es sollte eine Bestimmung vorgesehen werden, dass Wohngebäude (namentlich in Delegationen), die kurzfristig gemietet oder erworben werden müssen, von dem in Artikel 203 der Haushaltsordnung festgelegten Verfahren ausgenommen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De in artikel 203, leden 3 tot en met 7, bedoelde procedures van vroegtijdige kennisgeving en voorafgaande toestemming zijn niet van toepassing op woongebouwen.

(3) Die frühzeitige Unterrichtung und die vorherige Zustimmung gemäß Artikel 203 Absätze 3 bis 7 der Haushaltsordnung gelten nicht, wenn Wohngebäude erworben werden.


- voor iedere andere akte tot aanwijzing, overdracht of oprichting van een zakelijk recht met betrekking tot andere woongebouwen, met uitsluiting van de hypotheek, het onderpand, de onopzettelijke akten, de akten van verdeling waarmee uit een onverdeeldheid van erfrechten gestapt wordt of voor de afstand van overdeelde rechten, met of zonder akte van aanwijzing en voor iedere akte waarbij een persoonlijk genotsrecht op andere woongebouwen wordt verleend, vanaf 1 juni 2011" .

- für jede Urkunde, durch die ein dingliches Recht bezüglich anderer Wohngebäude festgestellt, übertragen oder gebildet wird, mit Ausnahme der Hypothek, der Antichrese, der unfreiwilligen Handlungen, der Teilungsverträge, die zur Auflösung einer ungeteilten Erbengemeinschaft abgeschlossen werden, der Geschäfte zur Abtretung von ungeteilten Rechten, mit oder ohne deklaratorischer Wirkung, und für jede Urkunde, durch die ein persönliches Nutzungsrecht an anderen Wohngebäuden erteilt wird, ab dem 1. Juni 2011" .


De erkende EPB-certificeerders voor bestaande woongebouwen maken een papieren versie van het attest zoals het geproduceerd wordt door de software verbonden met de berekeningsmethode voor de energieprestatie van de bestaande woongebouwen, over aan de eigenaar of de houder van het zakelijk recht binnen een termijn van 30 dagen na de verzending aan het bestuur.

Die zugelassenen " PEB" -Ausweisaussteller für bestehende Wohngebäude händigen innerhalb von dreissig Tagen ab der Sendung an die Verwaltung dem Eigentümer oder Inhaber eines dinglichen Rechts eine Papier-Ausfertigung des Ausweises aus, so wie er durch die mit der Methode zur Berechnung der Energieeffizienz von bestehenden Wohngebäuden verbundenen Software erzeugt wird.


Indien het verpachte goed bedrijfs- of woongebouwen omvat, mag de pachtprijs gebracht worden op driemaal de pachtprijs van 1939 voor de verpachte gronden en mag deze verhoogd worden met het kadastraal inkomen van de bedrijfs- en woongebouwen » (Parl. St., Kamer, 1965-1966, nr. 95/6, p. 58).

Wenn das verpachte Gut Betriebs- oder Wohngebäude umfasst, darf der Pachtpreis auf das Dreifache des Pachtpreises von 1939 für die verpachteten Grundstücke angehoben werden und darf dieser erhöht werden um das Katastereinkommen der Betriebs- und Wohngebäude » (Parl. Dok., Kammer, 1965-1966, Nr. 95/6, S. 58).


4. Polen mag tot en met 31 december 2010 een verlaagd tarief van ten minste 7 % blijven toepassen op diensten die niet in het kader van sociaal beleid worden verricht voor de bouw, de verbouwing of de aanpassing van woningen, met uitzondering van bouwmaterialen, en op de levering van woongebouwen of delen van woongebouwen vóór de eerste ingebruikneming, zoals bedoeld in artikel 12, lid 1, onder a)”.

(4) Polen darf bis zum 31. Dezember 2010 einen ermäßigten Satz von nicht weniger als 7 % auf die Erbringung von Dienstleistungen für die Errichtung, die Renovierung und den Umbau von Wohnungen in einem nicht sozialpolitischen Kontext, ausgenommen Baumaterial, und auf die Lieferung der in Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a genannten Wohngebäude oder Teile von Wohngebäuden, die vor dem Erstbezug geliefert werden, beibehalten.“


- woongebouwen die in principe minder dan vier maanden per jaar gebruikt worden.

- Wohngebäude, die für eine Nutzungsdauer von weniger als vier Monaten jährlich bestimmt sind.




D'autres ont cherché : flatgebouwen     woongebouwen     Woongebouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Woongebouwen' ->

Date index: 2022-07-01
w