Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noord-Rhodesië
Republiek Zambia
Zambia

Vertaling van "Zambia " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Zambia [ Noord-Rhodesië | Republiek Zambia ]

Sambia [ die Republik Sambia | Nordrhodesien ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008, als gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 829/2014 van de Commissie (4), bevat een fout met betrekking tot het codenummer voor Zambia voor het controleorgaan Control Union Certifications.

Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 in der durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 829/2014 der Kommission (4) geänderten Fassung enthält einen Fehler bei der Codenummer für Sambia für die Kontrollstelle Control Union Certifications.


De aanvullende documentatie die de bevoegde autoriteiten van Zambia op 1 juni 2009 hebben toegezonden, heeft niet kunnen aantonen dat het AOC (Z/AOC/001/2009) dat op 29 mei 2009 aan de in Zambia gecertificeerde maatschappij Zambezi Airlines is afgegeven, aan de ICAO-vereisten voldoet en dat het veiligheidsrisico is verholpen.

Zusätzliche Unterlagen, die von den zuständigen Behörden Sambias am 1. Juni 2009 übermittelt wurden, belegen nicht, dass das Luftverkehrsbetreiberzeugnis (Z/AOC/001/2009), das am 29. Mai 2009 für Zambezi Airlines ausgestellt wurde, den ICAO-Anforderungen entspricht und die Sicherheitsbedenken behoben sind.


In het licht van deze bevindingen en gelet op het potentiële risico dat deze situatie inhoudt voor de veiligheid van activiteiten van de in Zambia gecertificeerde luchtvaartmaatschappijen die internationale vluchten mogen uitvoeren, is de Commissie van mening dat, op basis van de gemeenschappelijke criteria, alle in Zambia gecertificeerde maatschappijen in bijlage A moeten worden opgenomen.

In Anbetracht dieser Feststellungen und des potenziellen Risikos, das diese Situation für die Sicherheit von in Sambia zugelassenen Luftfahrtunternehmen, die über die Genehmigung zur Durchführung internationaler Flüge verfügen, verursachen kann, ist die Kommission auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien der Auffassung, dass alle in Sambia zugelassenen Luftfahrtunternehmen in Anhang A aufgenommen werden sollten.


T. overwegende dat de Republiek Tsjechië zich op Angola en Zambia richt, waarbij Angola 8% (€ 956 000 in 2007) en Zambia 4% (€ 775 000 in 2007) van de toegewezen gelden ontvangt; overwegende dat het ook programma's in Angola financiert in de sector landbouw en plattelandsontwikkeling, onderwijs en sectoroverschrijdende programma's, zoals het opruimen van mijnen, het versterken van de capaciteit van de publieke sector, het versterken van het maatschappelijk middenveld en het bevorderen van de gelijkheid tussen de seksen en ook van een beter milieu; en overwegende dat het in Zambia ook programma's financiert op het gebied van gezondheids ...[+++]

T. in der Erwägung, dass die Tschechische Republik Angola und Sambia fördert, wobei auf Angola 8 % (956 000 Euro im Jahr 2007) und auf Sambia 4 % (775 000 Euro im Jahr 2007) der bereitgestellten Mittel entfallen; in der Erwägung, dass das Land in Angola Programme in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sowie Bildung und übergreifende Programme wie Minenräumung, Stärkung der Kapazität des staatlichen Sektors, Förderung der Zivilgesellschaft und der Gleichstellung der Geschlechter sowie Umwelt finanziert; in der Erwägung, dass es in Sambia Programme im Gesundheitssektor mit dem Ziel finanziert, die MDG zu erreichen, wie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. overwegende dat de Republiek Tsjechië zich op Angola en Zambia richt, waarbij Angola 8% (956 000 EUR in 2007) en Zambia 4% (775 000 EUR in 2007) van de toegewezen gelden ontvangt; overwegende dat het programma's in Angola financiert in de sectoren landbouw en plattelandsontwikkeling en onderwijs en sectoroverschrijdende programma's, zoals het opruimen van mijnen, het versterken van de capaciteit van de publieke sector, het versterken van het maatschappelijk middenveld en het bevorderen van de gelijkheid tussen de seksen en ook van een beter milieu; en overwegende dat zij in Zambia programma's financiert op het gebied van gezondheid ...[+++]

T. in der Erwägung, dass die Tschechische Republik Angola und Sambia fördert, wobei auf Angola 8 % (956 000 EUR im Jahr 2007) und auf Sambia 4 % (775 000 EUR im Jahr 2007) der bereitgestellten Mittel entfallen; in der Erwägung, dass das Land in Angola Programme in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sowie Bildung und übergreifende Programme wie Minenräumung, Stärkung der Kapazität des staatlichen Sektors, Förderung der Zivilgesellschaft und der Gleichstellung der Geschlechter sowie Umwelt finanziert; in der Erwägung, dass es in Sambia Programme im Gesundheitssektor mit dem Ziel finanziert, die MDG zu erreichen, wie ...[+++]


De conclusie van Human Rights Watch is duidelijk: tenzij de regering van Zambia specifieke wetgeving tegen geslachtsgebonden geweld invoert en de discriminaties in andere rechtstakken afschaft, zullen vrouwen nooit tenvolle toegang hebben tot een behandeling tegen HIV (rapport van Human Rights Watch, 'Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia', in: Human Rights Watch, 'Zambia : abuses against women obstruct HIV treatment', 18 december 2007).

Die Schlussfolgerung von Human Rights Watch ist eindeutig: Solange die Regierung Sambias keine speziellen Rechtsvorschriften gegen geschlechtsspezifische Gewalt einführt und die Diskriminierungen in anderen Rechtsbereichen nicht abschafft, werden Frauen niemals umfassenden Zugang zu einer Behandlung gegen HIV haben (Bericht von Human Rights Watch „'Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia', in: Human Rights Watch, 'Zambia : abuses against women obstruct HIV treatment“, 18. Dezember 2007).


De Commissie is evenzeer bezorgd over het uitgesproken verschil tussen de verspreiding van HIV onder met name jonge vrouwen en mannen (respectievelijk 12,7% en 3,8% in 2005), wat aangeeft dat er in Zambia nog altijd een grote ongelijkheid bestaat tussen mannen en vrouwen, waarbij Zambia op de 130e plaats van de 144 komt met een genderontwikkelingsindex van 0,383.

Die Kommission ist ebenso besorgt über den deutlichen Unterschied bei der HIV-Häufigkeit, vor allem zwischen jungen Frauen und jungen Männern (2005 lag sie bei 12,7 % bzw. 3,8 %), deren Ursache und zugleich Spiegelbild die große anhaltende Ungleichheit zwischen Männern und Frauen in Sambia ist, das den 130. Rang von 144 Ländern mit einem Gleichstellungsindex (Gender Development Index) von 0,383 einnimmt.


Ondanks het feit dat Zambia deze principes onderschrijft, worden de rechten van de vrouw in Zambia niet altijd geëerbiedigd.

Obwohl diese Grundsätze unterschrieben hat, werden die Rechte der Frau in Sambia nicht immer respektiert.


13 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek Zambia, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Lusaka op 28 mei 2001 (1)

13. NOVEMBER 2002 - Dekret zur Zustimmung zum am 28. Mai 2001 in Lusaka unterzeichneten Abkommen zwischen der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion und der Republik Zambia über die gegenseitige Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen (1)


3. In artikel 4, derde streepje, worden de woorden "alle derde landen in Afrika, waar citrusvruchten worden geproduceerd, met uitzondering van Kenia, Mozambique, Zambia, Zimbabwe en Zuid-Afrika; " vervangen door "alle derde landen in Afrika waar citrusvruchten worden geproduceerd, met uitzondering van Kenia, Mozambique, Swaziland, Zambia, Zimbabwe en Zuid-Afrika; ".

3. In Artikel 4 dritter Gedankenstrich werden die Worte "alle Zitrusfrüchte erzeugenden Drittländer in Afrika mit Ausnahme von Südafrika, Kenia, Mosambik, Sambia und Simbabwe" durch die Worte "alle Zitrusfrüchte erzeugenden Drittländer in Afrika mit Ausnahme von Südafrika, Kenia, Mosambik, Swasiland, Sambia und Simbabwe" ersetzt.




Anderen hebben gezocht naar : noord-rhodesië     republiek zambia     zambia     Zambia     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zambia' ->

Date index: 2022-04-01
w