Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht op zendtijd
Verplicht minimumpercentage van Europese zendtijd
Zendtijd
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Traduction de «Zendtijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Zeit für Werbung


verplicht minimumpercentage van Europese zendtijd

vorgeschriebener europäischer Mindestanteil der Sendezeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de aankoop, de ontwikkeling, de productie of de coproductie van programmamateriaal bestemd voor audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten , die worden gegund door aanbieders van audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten , of opdrachten betreffende zendtijd of betreffende de levering van programma's die worden gegund aan aanbieders van audiovisuele mediadiensten of radio- omroepdiensten.

von Anbietern von audiovisuellen oder Hörfunkmediendiensten vergebene Aufträge über den Erwerb, die Entwicklung, Produktion oder Koproduktion von Sendematerial, das für audiovisuelle Mediendienste oder Hörfunkmediendienste bestimmt ist, sowie Aufträge über Ausstrahlungszeit oder Bereitstellung von Sendungen, die an Anbieter von audiovisuellen oder Hörfunkmediendiensten vergeben werden.


opdrachten voor zendtijd of voor levering van programma's die aan aanbieders van audiovisuele mediadiensten of van radiodiensten worden gegund.

Verträge über Ausstrahlungszeit oder die Bereitstellung von Programmen , die an Anbieter von audiovisuellen oder Hörfunkmediendiensten vergeben werden.


Mocht het in aanmerking nemen van de ontelbare publicaties die in de kiosken liggen of het aanschouwen van het grote aanbod televisiezenders, waaronder ook de lokale, niet volstaan, dan zou men eens de rapportages moeten doornemen van onafhankelijke organen, zoals het Osservatorio di Pavia, dat heeft vastgesteld dat de oppositie 60 procent van de zendtijd heeft in de nieuwsuitzendingen op de staatstelevisie en 49 procent van de zendtijd op de zenders van Mediaset.

Sehen Sie sich doch einmal die zahllosen Veröffentlichungen an, die an italienischen Zeitungskiosken angeboten werden, oder die Vielzahl verfügbarer Fernsehkanäle, einschließlich lokaler Sender. Wenn Ihnen das noch nicht reicht, brauchen Sie bloß einmal die Berichte unabhängiger Gremien wie die des Medienforschungsinstituts Osservatorio di Pavia zu lesen, wonach die Opposition über 60 % der Sendezeit bei Nachrichtensendungen des staatlichen Fernsehens und über 49 % der Sendezeit auf den Mediaset-Sendern verfügt.


Mocht het in aanmerking nemen van de ontelbare publicaties die in de kiosken liggen of het aanschouwen van het grote aanbod televisiezenders, waaronder ook de lokale, niet volstaan, dan zou men eens de rapportages moeten doornemen van onafhankelijke organen, zoals het Osservatorio di Pavia , dat heeft vastgesteld dat de oppositie 60 procent van de zendtijd heeft in de nieuwsuitzendingen op de staatstelevisie en 49 procent van de zendtijd op de zenders van Mediaset.

Sehen Sie sich doch einmal die zahllosen Veröffentlichungen an, die an italienischen Zeitungskiosken angeboten werden, oder die Vielzahl verfügbarer Fernsehkanäle, einschließlich lokaler Sender. Wenn Ihnen das noch nicht reicht, brauchen Sie bloß einmal die Berichte unabhängiger Gremien wie die des Medienforschungsinstituts Osservatorio di Pavia zu lesen, wonach die Opposition über 60 % der Sendezeit bei Nachrichtensendungen des staatlichen Fernsehens und über 49 % der Sendezeit auf den Mediaset-Sendern verfügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze twee artikelen over de bevordering van de verspreiding en productie van televisieprogramma’s bevelen televisieomroeporganisaties aan om voorzover mogelijk het grootste deel van hun zendtijd voor Europese producties en 10% van hun zendtijd - of 10% van hun programmabudget – voor Europese producties die door van de televisieomroeporganisaties onafhankelijke producenten zijn vervaardigd, te reserveren.

Diese beiden Artikel, die die Förderung der Verbreitung und Herstellung von Fernsehprogrammen betreffen, bestimmen, dass die Fernsehveranstalter im Rahmen des Möglichen den Hauptteil ihrer Sendezeit europäischen Werken und mindestens 10% ihrer Sendezeit – oder 10% ihrer Haushaltsmittel für die Programmgestaltung – europäischen Werken von Herstellern vorbehalten, die von den Fernsehveranstaltern unabhängig sind.


4.1. De zendtijd omvat, in de zin van artikel 4, lid 1, en artikel 5, lid 1, de totale zendtijd van een omroeporganisatie, met uitzondering van het testbeeld, en verminderd met de zendtijd die is gewijd aan nieuws, sportevenementen, spelprogramma's, reclame, teletekst en telewinkelen.

4.1. Unter "Sendezeit" im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 5 Absatz 1 ist die gesamte Sendezeit des Veranstalters zu verstehen. Nicht unter die Sendezeit fallen die Zeiten, in denen das Testbild ausgestrahlt wird, Nachrichten, Sportberichte, Spielshows, Werbe- und Videotextleistungen und Teleshopping.


Dit verslag heeft tot doel om vast te stellen of de televisie-omroeporganisaties in de loop van 1997 en 1998 artikel 4, dat betrekking heeft op het gedeelte van hun zendtijd dat zij reserveren voor Europese producties, en artikel 5, dat betrekking heeft op het aan Europese producties van onafhankelijke producenten gewijde gedeelte van hun zendtijd, hebben toegepast.

Der vorliegende Bericht dient dazu, die Durchführung der Richtlinienartikel 4 (Anteil der europäischen Werken vorbehaltenen Sendezeit) und 5 (Anteil der Sendezeit, die europäischen Werken unabhängiger Hersteller vorbehalten ist) durch die Fernsehanstalten während der Jahre 1997 und 1998 zu überprüfen.


1. Het percentage voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten gereserveerde zendtijd is berekend op basis van de voor Europese producties van onafhankelijke producenten bestemde zendtijd.

1. Der Anteil der Zeit, die der Verbreitung neuer europäischer Werke von unabhängigen Produzenten gewidmet ist, nimmt zur Berechnungsgrundlage die Zeit der Verbreitung europäischer Werke von unabhängigen Produzenten.


Het verslag laat zien dat de voor Europese producties gereserveerde zendtijd in 2001 bijna 67% en in 2002 66% bedraagt en daarmee ver boven de door de richtlijn verplichte drempel van 50% ligt. Europese producties van onafhankelijke producenten: de vervaardiging van Europese producties van onafhankelijke producenten heeft zich gestabiliseerd op een derde van de toegestane zendtijd, ofwel op ongeveer 50% van alle Europese producties (al dan niet van onafhankelijke producenten).

Europäische Filme unabhängiger Produzenten pendelten sich auf ein Drittel der gesamten relevanten Sendezeit ein bzw. rund 50 % aller europäischen Filme (gleichgültig, ob von unabhängigen Produzenten oder nicht).


Om de distributie en productie van Europese televisieprogramma's te bevorderen moeten de lidstaten er zoveel mogelijk op toezien dat televisiezenders het leeuwendeel van hun zendtijd voor Europese werken reserveren, met uitzondering van de zendtijd voor informatie, sport, spelprogramma's, reclame, teletekst en telewinkelen (artikel 4).

Zwecks Förderung der Verbreitung und Herstellung europäischer Fernsehprogramme tragen die Mitgliedstaaten im Rahmen des praktisch Durchführbaren dafür Sorge, dass die Fernsehveranstalter den Hauptanteil ihrer Sendezeit, die nicht aus Nachrichten, Sportberichten, Spielshows oder Werbe-, Videotextleistungen und Teleshopping besteht, der Sendung von europäischen Werken vorbehalten (Artikel 4).




D'autres ont cherché : recht op zendtijd     verplicht minimumpercentage van europese zendtijd     zendtijd     Zendtijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zendtijd' ->

Date index: 2021-09-15
w