Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ziekenhuisverblijf

Traduction de «Ziekenhuisverblijf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe sneller kan worden vastgesteld om welke infectie het gaat, des te sneller kan de patiënt worden behandeld, waardoor ook de kosten voor langdurig ziekenhuisverblijf worden teruggebracht.

Je früher Infektionen diagnostiziert werden, desto eher können Patienten behandelt werden, was den Krankenhaus­aufenthalt verkürzt und dadurch Kosten spart.


(l) ernstige ongewenste bijwerking: een ongewenste bijwerking die de dood tot gevolg heeft, het leven van de patiënt in gevaar brengt, ziekenhuisopname of een verlengd ziekenhuisverblijf nodig maakt, ernstige of blijvende invaliditeit of arbeidsongeschiktheid veroorzaakt, of tot een aangeboren afwijking of misvorming leidt;

(l) „ernste unerwünschte Wirkung“: eine unerwünschte Wirkung, die tödlich oder lebensbedrohend ist, einen Krankenhausaufenthalt oder eine Verlängerung eines Krankenhausaufenthalts erforderlich macht, zu schwerwiegender oder bleibender Behinderung oder Invalidität führt oder eine kongenitale Anomalie bzw. einen Geburtsfehler bewirkt.


1° op het einde van de periode van de nabevallingsrust, een attest van de ziekenhuisinrichting waaruit blijkt dat de pasgeborene na de eerste zeven dagen na de geboorte in het ziekenhuis is gebleven, en waarin de duur van het ziekenhuisverblijf wordt aangegeven;

1° am Ende des nachgeburtlichen Urlaubs, eine Bescheinigung des Krankenhauses, durch die bestätigt wird, dass der Neugeborene nach den ersten sie euro euro euro euro Tagen ab seiner Geburt im Krankenhaus geblieben ist, mit Angabe der Dauer des Aufenthalts im Krankenhaus;


2° in voorkomend geval, op het einde van de verlengingsperiode voortvloeiende uit de bepalingen van dit lid, een nieuw attest van de ziekenhuisinrichting waaruit blijkt dat de pasgeborene de ziekenhuisinrichting nog niet verlaten heeft en waarin de duur van het ziekenhuisverblijf wordt aangegeven».

2° ggf. am Ende des Zeitraums der sich aus den im vorliegenden Absatz vorgesehenen Bestimmungen ergebenden Verlängerung, eine neue Bescheinigung des Krankenhauses zur Bestätigung, dass der Neugeborene das Krankenhaus noch immer nicht verlassen hat, mit Angabe der Dauer des Aufenthalts im Krankenhaus».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° na afloop van het postnataal moederschapsverlof een attest van de ziekenhuisinrichting waarop de geboortedatum van het kind en de precieze duur van zijn ziekenhuisverblijf staan vermeld;

1. nach Ablauf des postnatalen Mutterschaftsurlaubs eine Bescheinigung der Krankenhauseinrichtung, aus der das Geburtsdatum und die genaue Dauer des Krankenhausaufenthaltes des Kindes hervorgehen;


1° bij de hervatting van de arbeid een attest van de ziekenhuisinrichting waaruit blijkt dat de pasgeborene langer dan zeven dagen vanaf zijn geboorte in het ziekenhuis moest blijven, met vermelding van de duur van het ziekenhuisverblijf;

1. bei Wiederaufnahme der Arbeit eine Bescheinigung der Krankenhauseinrichtung, aus der hervorgeht, dass das Neugeborene länger als sieben Tage ab seiner Geburt im Krankenhaus verbleiben musste, und auf der die Dauer des Krankenhausaufenthalts vermerkt ist;


« De artikelen 94 en 95 beogen de niet-vergoedbaarheid te bevestigen van farmaceutische verstrekkingen tijdens de zogenaamde daghospitalisatie en andere vormen van verblijf in het ziekenhuis buiten de eigenlijke hospitalisatie voor de in het artikel 100 bedoelde rechthebbenden; deze meer recente vormen van ziekenhuisverblijf hebben in het recente verleden aanleiding gegeven tot uiteenlopende interpretaties en handelswijzen van de verzekeringsinstellingen in verband met de vergoedbaarheid van geneesmiddelen aan zelfstandige rechthebbenden en aan leden van een kloostergemeenschap tijdens zulk ziekenhuisverblijf.

« Die Artikel 94 und 95 sollen bestätigen, dass die Lieferung von Arzneimitteln während einer sogenannten Tageshospitalisation und in anderen Formen des Krankenhausaufenthaltes ausserhalb der eigentlichen Hospitalisation für die in Artikel 100 vorgesehenen Leistungsempfänger nicht übernommen wird; diese neueren Formen des Krankenhausaufenthaltes haben in jüngerer Vergangenheit zu unterschiedlichen Auslegungen und Verfahren auf Seiten der Versicherungsanstalten hinsichtlich der Übernahme der den selbständigen Leistungsempfängern und den Mitgliedern der Religionsgemeinschaften im Laufe einer solchen Hospitalisation verabreichten Arzneimit ...[+++]




D'autres ont cherché : ziekenhuisverblijf     Ziekenhuisverblijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ziekenhuisverblijf' ->

Date index: 2022-11-16
w