Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De alcoholwet handhaven
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aanbevelingen moeten door de Raad worden goedgekeurd. Om ervoor te zorgen dat de aanbevelingen worden nageleefd, kan de Commissie op grond van artikel 19 bis van de Schengengrenscode aanbevelen dat de geëvalueerde lidstaat specifieke maatregelen neemt. Er kunnen bijvoorbeeld Europese grenswachtteams worden ingezet of de lidstaat kan een strategisch plan indienen waarin wordt uiteengezet hoe hij met eigen personeel en uitrusting de problemen zal aanpakken.

Diese Empfehlungen müssen dann vom Rat angenommen werden. Damit sie auch eingehalten werden, kann die Kommission gemäß Artikel 19a des Schengener Grenzkodexes dem evaluierten Mitgliedstaat anraten, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen – beispielsweise die Entsendung von Europäischen Grenzschutzteams oder die Vorlage eines strategischen Plans, in dem dargelegt wird, wie der Mitgliedstaat sein eigenes Personal und seine Ausrüstung einsetzen wird, um die Mängel zu beheben.


Er zal worden gestreefd naar voortdurende verbetering en worden gezocht naar verdere wegen om de procedures te vereenvoudigen en te verbeteren, om ervoor te zorgen dat deze beginselen worden nageleefd.

Ziel ist die ständige Verbesserung und die Suche nach weiteren Möglichkeiten zur Vereinfachung und Verbesserung der Verfahren, um die Einhaltung dieser Grundsätze sicherzustellen.


De Commissie volgt de tenuitvoerlegging van de verordening door de lidstaten van nabij, om ervoor te zorgen dat de voorschriften worden nageleefd.

Um sicherzustellen, dass die Auflagen der Verordnung eingehalten werden, überwacht die Kommission ihre Durchführung durch die einzelnen Mitgliedstaaten.


Indien een bevoegde nationale autoriteit geen gevolg geeft aan de aanbeveling, moet de Commissie in tweede instantie gemachtigd zijn om, rekening houdend met de aanbeveling van de Autoriteit, een formeel advies uit te brengen waarin zij de bevoegde autoriteit opdraagt de nodige actie te ondernemen om ervoor te zorgen dat het Unierecht wordt nageleefd.

Kommt die zuständige nationale Behörde der Empfehlung nicht nach, so sollte die Kommission zweitens die Befugnis haben, eine förmliche Stellungnahme abzugeben, in der sie die zuständige Behörde unter Berücksichtigung der Empfehlung der Behörde auffordert, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Einhaltung des Unionsrechts zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten ervoor zorgen dat deze verordening wordt nageleefd en moeten een bevoegde instantie of instanties voor de uitvoering van toezichts- en handhavingstaken aanwijzen.

Die Mitgliedstaaten sollten die Einhaltung dieser Verordnung sicherstellen sowie eine bzw. mehrere zuständige Stellen zur Wahrnehmung der entsprechenden Überwachungs- und Durchsetzungsaufgaben benennen.


Om ervoor te zorgen dat de gedragscode wordt nageleefd, zouden de lidstaten het volgende moeten overwegen:

Damit der Verhaltenskodex eingehalten wird, sollten die Mitgliedstaaten folgende Maßnahmen in Erwägung ziehen:


Om ervoor te zorgen dat de regels worden nageleefd, moeten dringend maatregelen worden genomen.

Es muss dringend gehandelt werden, um die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten.


Omdat op maatregelen op het gebied van zowel directe als indirecte belastingen de verdragsbepalingen inzake overheidssteun van toepassing kunnen zijn, heeft de Commissie daarvoor bijzondere aandacht. Zij zal stappen blijven ondernemen om ervoor te zorgen dat het verdrag wordt nageleefd.

Da Regelungen sowohl aus dem Bereich der direkten als auch solche aus dem Bereich der indirekten Steuern unter die Beihilfebestimmungen des EG-Vertrages fallen können, wird die Kommission sie sorgfältig prüfen und weiterhin für die Einhaltung des EG-Vertrags sorgen.


19. VERZOEKT de overheden het strategische belang van normalisatie te erkennen, met name door op Europees, internationaal en nationaal niveau een stabiel en transparant juridisch, politiek en financieel kader te handhaven waarbinnen normalisatie zich verder kan ontwikkelen, door ervoor te zorgen dat de normalisatiebeginselen worden nageleefd en, in voorkomend geval, door bij te dragen tot het normalisatieproces;

FORDERT die Behörden AUF, die strategische Bedeutung der Normung anzuerkennen, indem sie insbesondere einen stabilen und transparenten rechtlichen, politischen und finanziellen Rahmen auf europäischer, internationaler und nationaler Ebene aufrechterhalten, innerhalb dessen sich die Normung weiterentwickeln kann, und indem sie für die Einhaltung der für die Normung geltenden Prinzipien sorgen und, soweit angebracht, zum Normungsprozeß beitragen;


Een betere toepassing van het principe "de vervuiler betaalt" en een ruimer gebruik van economische instrumenten zoals de verhoging van de kosten voor het verwijderen van afval kunnen er mee voor zorgen dat de wetgeving wordt nageleefd en dat de nodige financiële middelen worden vrijgemaakt voor afvalbeheer.

Die bessere Anwendung des Verursacherprinzips und eine weiter angelegte Nutzung von Wirtschaftsinstrumenten wie der Erhöhung von Entsorgungskosten könnten dazu beitragen, die Einhaltung der Vorschriften zu sichern, und die erforderlichen Finanzmittel für die Abfallbewirtschaftung liefern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd' ->

Date index: 2021-08-16
w