Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciskei
Noord-Zuid-betrekking
Noord-Zuidbetrekking
Noord-Zuidconferentie
Noord-Zuiddialoog
Noord-Zuidsamenwerking
Noord-Zuidverhouding
Republiek Zuid-Afrika
Transkei
Verslag-Brandt
Zuid-Afrika
Zuid-Afrikaanse Republiek
Zuid-Zuid-samenwerking
Zuid-Zuidbetrekking
Zuid-Zuiddialoog
Zuid-Zuidsamenwerking

Vertaling van "Zuid-Zuidsamenwerking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Zuid-Zuidsamenwerking [ Zuid-Zuidbetrekking | Zuid-Zuiddialoog | Zuid-Zuid-samenwerking ]

Süd-Süd-Zusammenarbeit [ Süd-Süd-Beziehungen | Süd-Süd-Dialog ]


Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]

Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]


Directoraat-generaal IB-Buitenlandse betrekkingen: zuidelijk Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten, Latijns-Amerika, Zuid-Azië en Zuidoost-Azië, Noord-Zuidsamenwerking

Generaldirektion I.B-Auswärtige Beziehungen:Südlicher Mittelmeerraum,Naher und Mittlerer Osten,Lateinamerika,Süd-und Südostasien und Nord-Süd-Zusammenarbeit


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


Coördinator West- en Zuid-West Azie, Zuid Azie, Zuid-Oost Azie, Oost Azie

Koordinator West- und Südwestasien, Südasien, Südostasien, Ostasien


Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]

Südafrika [ Ciskei | die Republik Südafrika | Südafrikanische Republik | Transkei ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samenwerking bij internationale inspanningen om armoede en ongelijkheid wereldwijd aan te pakken: zoals andere opkomende machten speelt Brazilië in het kader van de Zuid-Zuidsamenwerking in toenemende mate een assertieve rol, vooral in de eigen omgeving en in Portugeestalig Afrika.

Beteiligung an den internationalen Anstrengungen zur Reduzierung von Armut und Ungleichheit in der Welt : Ähnlich wie andere Schwellenmächte tritt Brasilien in der Süd-Süd-Kooperation und namentlich gegenüber den eigenen Nachbarn und den portugiesischsprachigen afrikanischen Staaten zunehmend selbstsicher auf.


Het gaat onder meer om internationale publieke financiering, zoals officiële ontwikkelingshulp en zuid-zuidsamenwerking, driehoekssamenwerking, concessionele en niet-concessionele leningen, alsmede om activiteiten van maatschappelijke organisaties, de particuliere sector en liefdadigheidsinstellingen.

Dazu gehören internationale öffentliche Finanzmittel wie ODA und die Süd-Süd- und Dreieckskooperation ebenso wie Darlehen zu Vorzugsbedingungen, Darlehen ohne Vorzugsbedingungen und Initiativen von Akteuren der Zivilgesellschaft, der Privatwirtschaft und philanthropischer Stiftungen.


14. onderstreept het belang van EU-steun voor integratie binnen Latijns-Amerika; wijst op het ontbreken van een alomvattend EU-beleid en een regionale benadering voor Latijns-Amerika ter ondersteuning van de zuid-zuidsamenwerking, en het gebrek aan duidelijke EU-beleidsrichtsnoeren ten aanzien van zuid-zuidsamenwerking en interregionale associatie die erop gericht zijn autonome ruimtes te creëren voor coördinatie en politieke samenwerking tussen de Latijns-Amerikaanse landen zonder inmenging van Europa of Noord-Amerika;

14. unterstreicht, wie wichtig der Beitrag der EU zur Integration innerhalb Lateinamerikas ist; hebt das Fehlen einer umfassenden EU-Politik und eines regionalen Ansatzes für Lateinamerika zur Unterstützung der Süd-Süd-Zusammenarbeit (SSC) sowie das Fehlen klarer Leitlinien für die Politik der EU im Hinblick auf die SSC und die interregionale Assoziierung hervor, mit denen autonome Bereiche für die Koordination und politische Zusammenarbeit zwischen den Ländern Lateinamerikas ohne Einbeziehung Europas oder Nordamerikas geschaffen werden sollen;


3. is bezorgd over huidige stand van zaken ten aanzien van de totstandbrenging van een euro-mediterrane vrijhandelszone die er al in 2010 had moeten zijn, maar die niet van de grond is gekomen; betreurt het feit dat de verschillende actoren niet echt vooruitgang hebben geboekt bij het tot stand brengen van de noodzakelijke voorwaarden; is ook voorstander van de ontwikkeling van bilaterale en multilaterale economische zuid-zuidsamenwerking, die tastbare voordelen kan opleveren voor de burgers van de betrokken landen en het politieke klimaat in de regio kan verbeteren; erkent dat het gebrek aan intraregionale handel tussen de zuidelijke ...[+++]

3. zeigt sich besorgt über den derzeitigen Stand bei der Schaffung der Euromed-Freihandelszone, die bereits 2010 errichtet werden sollte, bisher jedoch nicht verwirklicht werden konnte; bedauert, dass die verschiedenen Akteure keine echten Fortschritte erzielt haben, um die erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen; ermutigt zur Entwicklung einer verstärkten bilateralen und multilateralen Süd-Süd-Zusammenarbeit auf wirtschaftlichem Gebiet, die konkrete Vorteile für die Bürger der betroffenen Länder mit sich bringen und das politische Klima in der Region verbessern würde; räumt ein, dass mangelnder intraregionaler Handel zwischen den ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenwerking met ontwikkelingslanden en hun instellingen voor hoger onderwijs zou in de internationaliseringsstrategieën moeten worden opgenomen, waarbij innovatieve vormen van partnerschap, zoals gezamenlijke programma's en studenten- en personeelsmobiliteit, zowel de noord-zuidsamenwerking als de zuid-zuidsamenwerking kunnen versterken.

Die Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern und ihren Hochschuleinrichtungen sollte Teil jeder Internationalisierungsstrategie sein. Dabei können innovative Partnerschaftsmodelle sowohl die Nord-Süd-Zusammenarbeit als auch die Süd-Süd-Zusammenarbeit beispielsweise in Form von gemeinsamen Programmen und Studierenden- und Personalmobilität stärken.


6. herinnert eraan dat het de bedoeling is dat aan de vrijhandelszone een regionale benadering ten grondslag ligt, met een Noord-Zuidnetwerk en een Zuid-Zuidnetwerk van vrijhandelsakkoorden; onderstreept het belang van regionale integratie van de ZOM-landen en van uitbreiding van de Zuid-Zuidhandel; betreurt het dat de Zuid-Zuidsamenwerking nog altijd onvoldoende uitgebouwd is; is van mening dat voor economisch herstel ook meer steun voor regionale integratie en samenwerking vereist is;

6. verweist darauf, dass sich die Freihandelszone auf einen regionalen Ansatz – einschließlich eines Nord-Süd-Netzes und eines Süd-Süd-Netzes von Freihandelsabkommen – stützen soll; betont, wie wichtig die regionale Integration der SEMC und die Ausweitung des Süd-Süd-Handels sind; bedauert, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit noch immer unterentwickelt ist; vertritt die Auffassung, dass für eine Wiederbelebung der Wirtschaft auch eine verstärkte Unterstützung der regionalen Integration und Zusammenarbeit erforderlich sind;


19. beschouwt de sluiting van de Overeenkomst van Agadir tussen Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië in februari 2004 als een positief signaal van de intensivering van de zuid-zuidsamenwerking, als aanvulling van de noord-zuidsamenwerking, en spoort alle landen aan de Middellandse Zee ertoe aan hun directe onderlinge banden aan te halen, inclusief hun handelsbetrekkingen, en zo nodig alle factoren die dit belemmeren uit te weg te ruimen;

19. ist der Auffassung, dass die Unterzeichnung des Abkommens von Agadir zwischen Marokko, Tunesien, Ägypten und Jordanien im Februar 2004 ein ermutigendes Signal für die Stärkung der Süd-Süd-Zusammenarbeit als Ergänzung zur Nord-Süd-Zusammenarbeit darstellt, und ermutigt alle Länder des Mittelmeerraums, die direkten Beziehungen untereinander, einschließlich der Handelsbeziehungen, zu vertiefen und nötigenfalls alle Hindernisse, die dem im Wege stehen, zu beseitigen;


18. beschouwt de sluiting van de Overeenkomst van Agadir tussen Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië in februari 2004 als een positief signaal van de intensivering van de zuid-zuidsamenwerking, als aanvulling van de noord-zuidsamenwerking, en spoort alle landen aan de Middellandse Zee ertoe aan hun directe onderlinge banden aan te halen, inclusief hun handelsbetrekkingen, en zo nodig alle factoren die dit belemmeren uit te weg te ruimen;

18. ist der Auffassung, dass die Unterzeichnung des Abkommens von Agadir zwischen Marokko, Tunesien, Ägypten und Jordanien im Februar 2004 ein ermutigendes Signal für die Stärkung der Süd-Süd-Zusammenarbeit als Ergänzung zur Nord-Süd-Zusammenarbeit darstellt, und ermutigt alle Länder des Mittelmeerraums, die direkten Beziehungen untereinander, einschließlich der Handelsbeziehungen, zu vertiefen und nötigenfalls alle Hindernisse, die dem im Wege stehen würden, zu beseitigen;


De regionale zuid-zuidsamenwerking [1] is een van de elementen die zouden moeten kunnen bijdragen tot ontwikkeling.

Schließlich sollte auch die regionale Süd-Süd-Kooperation [1] einen Beitrag zur Entwicklung leisten.


De regionale zuid-zuidsamenwerking [1] is een van de elementen die zouden moeten kunnen bijdragen tot ontwikkeling.

Schließlich sollte auch die regionale Süd-Süd-Kooperation [1] einen Beitrag zur Entwicklung leisten.




Anderen hebben gezocht naar : ciskei     noord-zuidbetrekking     noord-zuiddialoog     noord-zuidverhouding     republiek zuid-afrika     transkei     zuid-afrika     zuid-afrikaanse republiek     zuid-zuidbetrekking     zuid-zuiddialoog     verslag-brandt     Zuid-Zuidsamenwerking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zuid-Zuidsamenwerking' ->

Date index: 2023-09-22
w