Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroepsprocedure
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Fysiotherapeut
Hoger beroep aantekenen
Hoger beroep instellen
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus
Zwaar beroep
Zwaar metaal
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Vertaling van "Zwaar beroep " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

Beihilfe für Schwerbehinderte




beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

medizinischer Beruf


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

nicht ärztlicher Heilberuf [ ärztliche Hilfsperson | Krankengymnast | Krankenschwester | medizinischer Assistenzberuf | medizinisches Hilfspersonal | Optiker | Physiotherapeut | Prothesist | Zahntechniker ]


hoger beroep aantekenen | hoger beroep instellen

Berufung einlegen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het Europese gemiddelde van 64 jaar te halen als daadwerkelijke pensioenleeftijd, waarbij tegelijk de werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen, worden toegelaten vroeger met pensioen te gaan, diende een solidariteitsmechanisme te worden ingevoerd waarbij anderen tot een hogere leeftijd werken.

Um den europäischen Durchschnitt von 64 Jahren für das tatsächliche Pensionsalter zu erreichen und es den Arbeitnehmern mit einer langen Laufbahn oder mit einem schweren Beruf zu ermöglichen, früher in den Ruhestand zu treten, musste ein Solidaritätsmechanismus eingeführt werden, in dem vorgeschrieben wurde, dass andere bis zu einem höheren Alter arbeiten würden.


Om dat Europees gemiddelde te halen en werknemers met een lange loopbaan of met een zwaar beroep de mogelijkheid te geven om tussen 60 en 62 jaar met pensioen te gaan, moeten uiteraard andere mensen tot 67 jaar werken.

Um diesen europäischen Durchschnitt zu erreichen und es gleichzeitig Arbeitnehmern mit einer langen Laufbahn oder einem schweren Beruf zu ermöglichen, zwischen 60 und 62 Jahren in den Ruhestand zu treten, müssen notwendigerweise andere Personen bis 67 Jahre arbeiten.


Voor de toepassing van deze paragraaf wordt verstaan onder zwaar beroep, een beroep bedoeld in artikel 4, § 3, tweede en derde lid, de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf vijftig of vijfenvijftig jaar in de openbare sector.

Für die Anwendung des vorliegenden Paragraphen gilt als schwerer Beruf der in Artikel 4, § 3, Absatz 2 und 3 des Gesetzes vom 19. Juli 2012 über die Viertagewoche und die Halbzeitbeschäftigung ab 50 oder 55 Jahren im öffentlichen Sektor erwähnte Beruf.


14. onderstreept dat er met betrekking tot pensioenen in de Europa 2020-strategie met name voor moet worden gezorgd dat het voor veel meer werknemers, in het bijzonder voor hen die een zwaar beroep uitoefenen, haalbaar wordt door te werken tot de gebruikelijke pensioenleeftijd, door het overheidsbeleid aangaande gezondheid op het werk, de werkomgeving en omscholing te versterken;

14. hebt hervor, dass im Rahmen der Strategie Europa 2020 in Bezug auf die Altersversorgung ein Schwerpunkt darauf gelegt werden sollte, wesentlich mehr Arbeitnehmern und vor allem Arbeitnehmern in besonders anstrengenden Berufen eine Erwerbstätigkeit bis zum regulären Renteneintrittsalter zu ermöglichen, indem staatliche Maßnahmen in den Bereichen Arbeitsschutz, Arbeitsumgebung und berufliche Umschulung ausgeweitet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. merkt op dat Cyprus in mei 2011 de toegang tot de internationale markten werd ontzegd als gevolg van de aanzienlijke verslechtering van de overheidsfinanciën, de sterke blootstelling van de Cypriotische bankensector aan de Griekse economie en de herstructurering van de overheidsschuld in Griekenland, die leidde tot forse verliezen in Cyprus; merkt op dat er op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma in 2013 van start ging, al geruime tijd ernstige bedenkingen bestonden over de systemische instabiliteit van de Cypriotische economie, onder andere vanwege de te zwaar geleveragede, risicogeoriënteerde banke ...[+++]

15. stellt fest, dass Zypern im Mai 2011 keinen Zugang zu den internationalen Märkten mehr hatte, da sich die öffentlichen Finanzen erheblich verschlechtert hatten und der zypriotische Bankensektor maßgeblich von der Entwicklung der griechischen Wirtschaft und der Restrukturierung der griechischen Staatsschulden abhing, die in Zypern zu erheblichen Verlusten führte; stellt fest, dass schon Jahre vor dem Beginn des EU-IWF-Hilfsprogramms im Jahr 2013 schwerwiegende Bedenken in Bezug auf die systemische Instabilität der zypriotischen Wirtschaft erhoben wurden, die unter anderem auf deren mit zu viel Fremdkapital ausgestatteten und risikofr ...[+++]


Het blijft een buitengewoon zwaar beroep dat respect verdient, met jaarlijks 24 000 doden.

Es ist und bleibt ein harter Job, der einem Respekt abverlangt und jährlich 24 000 Todesopfer fordert.


Het Arbeitsgericht heeft in zijn vonnis van 20 augustus 2009 de uitbetaling van het wettelijke recht op een minimumaantal van 20 vakantiedagen en 5 verlofdagen als zwaar gehandicapte voor de periode van 2006 tot en met 2008, dus 6 544,50 EUR toegekend en het beroep voor het overige verworpen.

Das Arbeitsgericht hat ihm in seinem Urteil vom 20. August 2009 die Abgeltung des gesetzlichen Mindesturlaubsanspruchs von 20 Arbeitstagen sowie des Schwerbehindertenanspruchs von fünf Arbeitstagen für die Jahre 2006 bis 2008, also 6 544,50 Euro, zugesprochen und im Übrigen die Klage abgewiesen.


Waar ik het niet helemaal mee eens ben, is dat wij een heel zwaar beroep doen op de begroting van het programma Cultuur 2000 of die van het daaropvolgende programma Cultuur 2007. Het is namelijk zo dat een bedrag van 400 miljoen euro voor 27 landen over zeven jaar onvoldoende mogelijkheden biedt om in de structuren te investeren en tegelijkertijd ruimte te bieden aan hedendaagse kunst.

Wo ich nicht ganz zustimme, ist, dass wir das Kultur-2000- oder das nachfolgende Kultur-2007-Budget sehr stark heranziehen, denn ein Betrag von 400 Millionen Euro für 27 Länder für sieben Jahre lässt nicht genügend Spielraum, um in die Strukturen zu investieren, gleichzeitig aber auch der zeitgenössischen Kunst Raum zu geben.


Waar ik het niet helemaal mee eens ben, is dat wij een heel zwaar beroep doen op de begroting van het programma Cultuur 2000 of die van het daaropvolgende programma Cultuur 2007. Het is namelijk zo dat een bedrag van 400 miljoen euro voor 27 landen over zeven jaar onvoldoende mogelijkheden biedt om in de structuren te investeren en tegelijkertijd ruimte te bieden aan hedendaagse kunst.

Wo ich nicht ganz zustimme, ist, dass wir das Kultur-2000- oder das nachfolgende Kultur-2007-Budget sehr stark heranziehen, denn ein Betrag von 400 Millionen Euro für 27 Länder für sieben Jahre lässt nicht genügend Spielraum, um in die Strukturen zu investieren, gleichzeitig aber auch der zeitgenössischen Kunst Raum zu geben.


- procedures voor het verkrijgen van keurmerken moeten eerlijk en proportioneel zijn en niet een onnodig zwaar beroep doen op hulpmiddelen, zodat producenten uit de ontwikkelingslanden niet worden uitgesloten.

- Die Verfahren der Zuteilung von Gütesiegeln müssen gerecht und verhältnismäßig sein und dürfen weder unnötig Ressourcen in Anspruch nehmen, noch Produzenten aus Entwicklungsländern ausschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zwaar beroep' ->

Date index: 2022-07-31
w