Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "a-kredietstatus behoudt zodat " (Nederlands → Duits) :

69. is verheugd over de hoge kwaliteit van de activa van de EIB, met een aandeel probleemkredieten van bijna 0 % (0,2 %) van de totale kredietportefeuille; acht het van het grootste belang dat de EIB haar triple A-kredietstatus behoudt, zodat zij steeds onder optimale financieringsvoorwaarden toegang tot de internationale kapitaalmarkten heeft, met de daaruit voortvloeiende positieve gevolgen voor de duur van projecten, de belanghebbenden en het bedrijfsmodel van de EIB;

69. begrüßt die hochwertige Qualität der Aktiva der EIB mit einem Niveau an notleidenden Krediten von fast 0 % (0,2 %) des gesamten Kreditportfolios; hält es für wesentlich zu gewährleisten, dass die EIB ihr AAA-Rating behält, um ihren Zugang zu internationalen Kapitalmärkten unter den bestmöglichen Finanzierungsbedingungen aufrechtzuerhalten, was sich positiv auf den Verlauf von Projekten, Interessenträger und das Geschäftsmodell der EIB auswirken würde;


69. is verheugd over de hoge kwaliteit van de activa van de EIB, met een aandeel probleemkredieten van bijna 0 % (0,2 %) van de totale kredietportefeuille; acht het van het grootste belang dat de EIB haar triple A-kredietstatus behoudt, zodat zij steeds onder optimale financieringsvoorwaarden toegang tot de internationale kapitaalmarkten heeft, met de daaruit voortvloeiende positieve gevolgen voor de duur van projecten, de belanghebbenden en het bedrijfsmodel van de EIB;

69. begrüßt die hochwertige Qualität der Aktiva der EIB mit einem Niveau an notleidenden Krediten von fast 0 % (0,2 %) des gesamten Kreditportfolios; hält es für wesentlich zu gewährleisten, dass die EIB ihr AAA-Rating behält, um ihren Zugang zu internationalen Kapitalmärkten unter den bestmöglichen Finanzierungsbedingungen aufrechtzuerhalten, was sich positiv auf den Verlauf von Projekten, Interessenträger und das Geschäftsmodell der EIB auswirken würde;


Daardoor kan de bestuurder van een voertuig met ABS bij een noodstop of bij glad wegdek een ongeval vermijden, want bij behoudt de controle over het voertuig zodat hij kan uitwijken.

So kann der Fahrer eines mit ABS ausgestatteten Fahrzeugs im Fall einer Notbremsung oder auf einer rutschigen Straße einen Unfall vermeiden, indem er einem Hindernis ausweicht, ohne die Kontrolle über das Fahrzeug zu verlieren.


De meeste lidstaten verkiezen dat de Unie het laatste woord behoudt, zodat de spelregels voor alle lidstaten dezelfde zijn.

Nach Ansicht der meisten Mitgliedstaaten sollte nach wie vor die EU die endgültige Entscheidung treffen, damit gleiche Wettbewerbsbedingungen sichergestellt sind.


Ofschoon de EFSA alle wetenschappelijke garanties kan bieden omtrent de veiligheid van levensmiddelen, blijft het te waarderen dat het Parlement een vetorecht behoudt zodat het in gevoelige en controversiële gevallen als democratisch gekozen volksvertegenwoordiging zijn legitieme controlerende taak kan blijven uitoefenen (regelgevingsprocedure met toetsing).

Die EFSA ist zwar in der Lage, alle wissenschaftlichen Garantien für die Lebensmittelsicherheit zu bieten, doch es ist trotzdem positiv zu bewerten, dass das Europäische Parlament das Vetorecht behalten soll, um zu gewährleisten, dass in heikleren und kontroversen Fällen die demokratisch gewählte Vertretung ihr legitimes Kontrollrecht ausübt (Regelungsverfahren mit Kontrolle).


17. dringt er bij de EU op aan met gebruikmaking van alle bevoegdheden die haar status als organisatie voor regionale integratie haar verleent en na uitvoerig overleg met de lidstaten van de VN de nodige maatregelen te treffen om te zorgen voor daadwerkelijke deelname van de EU aan de werkzaamheden van de Algemene Vergadering van de VN, zodat de nieuwe EU-vertegenwoordigers in staat worden gesteld zich daadwerkelijk en tijdig uit te spreken over mondiale kwesties, waarbij de EU evenwel haar waarnemersstatus in de AVVN behoudt ...[+++] een en ander overeenkomstig het Handvest van de VN en de intergouvernementele aard van de VN;

17. fordert die EU auf, unter Wahrung ihres Beobachterstatus in der UNGA und gemäß der UN-Charta und dem zwischenstaatlichen Charakter der UN die notwendigen Regelungen zu treffen, damit sich die EU unter Nutzung aller Kompetenzen, die sich aus ihrem Status als regionales Integrationsgremium ergeben, wirksam an der Arbeit der UN-Generalversammlung beteiligen kann und die neuen EU-Vertreter wirkungsvoll und zeitnah zu globalen Themen sprechen können, wobei in jedem Falle eine umfassende Konsultation mit den UN-Mitgliedstaaten erfolgen muss;


de lijst van aan een vergunningsplicht onderworpen artikelen bij te werken zodat deze zijn nut behoudt; en

die Liste genehmigungspflichtiger Güter zu aktualisieren, um ihre Wirksamkeit weiterhin zu gewährleisten, und


De Franse delegatie deelde de Raad mee dat zij het noodzakelijk acht dat derde landen die zijn ingedeeld bij de landen met hetzelfde BSE-risico als de lidstaten, worden verzocht tests uit te voeren op alle runderen van meer dan 30 maanden waarvan het vlees of de daarvan afgeleide producten voor de communautaire markt zijn bestemd, zodat voor ingevoerde producten hetzelfde beschermingsniveau als voor communautaire producten wordt gegarandeerd en de consument zijn vertrouwen in de communautaire regelingen behoudt.

Die französische Delegation erklärte im Rat, dass sie es für notwendig hält, von Drittländern, die in Bezug auf das BSE-Risiko genauso eingestuft werden wie die Mitgliedstaaten, zu verlangen, dass sie alle Tiere über 30 Monate testen, deren Fleisch oder die daraus hergestellten Erzeugnisse für den Gemeinschaftsmarkt bestimmt sind, damit bei eingeführten Erzeugnissen das gleiche Schutzniveau erreicht wird wie bei Gemeinschaftserzeugnissen und so das Vertrauen der Verbraucher in die Gemeinschaftsregelungen gewahrt bleibt.


4. het EP behoudt zich op grond van de vorenstaande beginselen het recht voor zijn oordeel uit te spreken over het voorstel van de Commissie; verlangt dat tijdens de volgende herziening van de Verdragen artikel 202 (voormalig art. 145) wordt herschreven zodat rekening wordt gehouden met de wijzigingen die door artikel 251 (voormalig art. 189 B) van het Verdrag van Amsterdam zijn ingevoerd zodat een verkeerde interpretatie die in de toekomst aanleiding zou kunnen geven tot geschillen wordt voorkomen;

4. behält sich auf der Grundlage der genannten Prinzipien sein Urteil über den Vorschlag der Kommission vor; verlangt, daß bei der nächsten Revision der Verträge Artikel 202 (ex Artikel 145) umformuliert wird, um den mit dem Vertrag von Amsterdam an Artikel 251 (ex Artikel 189b) vorgenommenen Änderungen Rechnung zu tragen und damit eine zweideutige Formulierung zu streichen, die ansonsten auch in Zukunft zu Meinungsverschiedenheiten führen könnte;


De lijst met acties zal door de toekomstige EU-voorzitterschappen worden bijgewerkt, en de lidstaten worden ertoe aangemoedigd zich vrijwillig op te geven om specifieke zorgpunten van nabij te volgen, zodat één partij het overzicht behoudt op de ontwikkeling van de activiteiten en aldus de toekomstige EU-voorzitterschappen kan bijstaan in de uitvoering van hun taken.

Die Aktionsliste wird von künf­tigen EU-Vorsitzen aktualisiert werden, und den Mitgliedstaaten wird nahegelegt, besondere Risiken zu beobachten, um sicherzustellen, dass eine Partei einen Überblick über die Entwicklung bei diesen Tätigkeiten hat und dadurch künftige EU-Vorsitze bei ihrer Aufgabe unterstützen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a-kredietstatus behoudt zodat' ->

Date index: 2024-01-02
w