Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "a7-0003 2011 gestemd " (Nederlands → Duits) :

Deze arresten hadden betrekking op situaties waarin het regelgevend comité had gestemd voordat Verordening nr. 182/2011 in werking was getreden en waarin de procedure bijgevolg als lopende moest worden beschouwd in de zin van artikel 14 van die verordening en volgens de regels van Besluit 1999/468/EG diende te worden afgesloten.

Die Rechtssachen betrafen Situationen, in denen der Regelungsausschuss vor Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 abgestimmt hatte, weshalb das Verfahren als laufend im Sinne von Artikel 14 der Verordnung anzusehen und gemäß den Vorschriften des Beschlusses 1999/468/EG abzuschließen war.


– (PT) Ik heb voor verslag A7-0003/2011 gestemd, maar vind wel dat er een effectbeoordeling moet worden voorgelegd van de gevolgen voor de ultraperifere regio's. In veel van die regio's is de bananenteelt voor de lokale economie immers van doorslaggevende betekenis.

– (PT) Ich habe für den Bericht A70003/2011 gestimmt, befürworte allerdings den Vorschlag, dass eine Folgenabschätzung über die Auswirkungen für die Regionen in äußerster Randlage vorgelegt werden muss, da der Bananenanbau für viele dieser Regionen eine zentrale Wirtschaftsgrundlage darstellt.


– gezien artikel 294, lid 2, en artikel 42 en artikel 43, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C7-0003/2011),

– gestützt auf Artikel 294 Absatz 2, Artikel 42 und Artikel 43 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, auf deren Grundlage ihm der Vorschlag der Kommission unterbreitet wurde (C7-0003/2011),


Deze arresten hadden betrekking op situaties waarin het regelgevend comité had gestemd voordat Verordening nr. 182/2011 in werking was getreden en waarin de procedure bijgevolg als lopende moest worden beschouwd in de zin van artikel 14 van die verordening en volgens de regels van Besluit 1999/468/EG diende te worden afgesloten.

Die Rechtssachen betrafen Situationen, in denen der Regelungsausschuss vor Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 abgestimmt hatte, weshalb das Verfahren als laufend im Sinne von Artikel 14 der Verordnung anzusehen und gemäß den Vorschriften des Beschlusses 1999/468/EG abzuschließen war.


– gezien het verslag van de Commissie internationale handel (A7-0003/2011),

– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für internationalen Handel (A7-0003/2011),


Intrekking van Verordening (EG) nr. 1964/2005 van de Raad inzake de invoertarieven voor bananen Verslag: Francesca Balzani (A7-0003/2011) Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1964/2005 van de Raad inzake de invoertarieven voor bananen [COM(2010)0096 - C7-0074/2010 - 2010/0056(COD)] Commissie internationale handel

Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1964/2005 des Rates über die Zollsätze für Bananen Bericht: Francesca Balzani (A7-0003/2011) Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1964/2005 des Rates über die Zollsätze für Bananen [COM(2010)0096 - C7-0074/2010 - 2010/0056(COD)] Ausschuss für internationalen Handel


Monika Flašíková Beňová, Claude Moraes, Sylvie Guillaume, Carmen Romero López, Antonio Masip Hidalgo (O-0179/2010 - B7-0003/2011) Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement Raad De stand van zaken wat betreft het voorstel van de Commissie tot herschikking van de richtlijn voor asielprocedures

Monika Flašíková Beňová, Claude Moraes, Sylvie Guillaume, Carmen Romero López, Antonio Masip Hidalgo (O-0179/2010 - B7-0003/2011) Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament Rat Stand der Dinge beim Vorschlag der Kommission für eine Neufassung der Asylverfahrensrichtlinie


In de eerste categorie werden 28 routeplanners voorgesteld. Hieruit werden de 12 meestbelovende routeplanners geselecteerd. Van 5 december 2011 tot 13 januari 2012 kon online voor de verschillende planners worden gestemd.

In der ersten Kategorie waren ursprünglich 28 Reiseplaner vertreten, von denen die zwölf aussichtsreichsten zur elektronischen Abstimmung gestellt wurden, die vom 5. Dezember 2011 bis 13. Januar 2012 stattfand.


[9] Er zijn twee openbare raadplegingen over de hervorming geweest: een eerste van juli tot december 2009 ( [http ...]

[9] Es wurden zwei öffentliche Anhörungen zur Reform des Datenschutzes eingeleitet, eine erste von Juli bis Dezember 2009 ( [http ...]


De aanneming van de verordening volgt op een overeenkomst in eerste lezing met het Europees Parlement, dat op 27 september 2011 heeft gestemd ( 14777/11 ).

Die Annahme der Verordnung erfolgte im Anschluss an eine Einigung mit dem Europäischen Par­lament in erster Lesung, das am 27. September 2011 abstimmte (14777/11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a7-0003 2011 gestemd' ->

Date index: 2021-01-02
w