Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
EU-werkplan voor sport 2011-2014
Europese sociale agenda voor 2011-2015
Europese sociale en gelijkheidsagenda voor 2011-2015

Traduction de «a7-0024 2011 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014) | EU-Arbeitsplan für den Sport


Europese sociale agenda voor 2011-2015 | Europese sociale en gelijkheidsagenda voor 2011-2015

europäische Sozial- und Gleichstellungsagenda für den Zeitraum 2011-2015


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen (EG) Nr. 1060/2009 und (EU) Nr. 1095/2010 | Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de mondelinge vragen aan de Commissie en de Raad over de stand van zaken betreffende het voorgestelde meerjarenplan voor het westelijke horsmakreelbestand en de visserijtakken die dit bestand exploiteren (B7-0023/2011, B7-0024/2011),

– unter Hinweis auf die mündlichen Anfragen an die Kommission und an den Rat über den Sachstand hinsichtlich des vorgeschlagenen Mehrjahresplans für den westlichen Stöckerbestand und für die Fischereien, die diesen Bestand befischen (B7-0023/2012, B7-0024/2012),


- gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 312 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (C7-0024/2011),

- in Kenntnis des vom Rat gemäß Artikel 312 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterbreiteten Ersuchens um Zustimmung (C7-0024/2011),


Visserij - Technische overgangsmaatregelen Verslag: Estelle Grelier (A7-0024/2011) Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1288/2009 van de Raad tot vaststelling van technische overgangsmaatregelen van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2011 [COM(2010)0488 - C7-0282/2010 - 2010/0255(COD)] Commissie visserij

Fischerei - Technische Übergangsmaßnahmen Bericht: Estelle Grelier (A7-0024/2011) Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1288/2009 des Rates zur Festlegung technischer Übergangsmaßnahmen für den Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis zum 30. Juni 2011 [COM(2010)0488 - C7-0282/2010 - 2010/0255(COD)] Fischereiausschuss


– gezien het verslag van de Commissie visserij (A7-0024/2011 ),

– in Kenntnis des Berichts des Fischereiausschusses (A7-0024/2011 ),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het verslag van de Commissie visserij (A7-0024/2011),

– in Kenntnis des Berichts des Fischereiausschusses (A7-0024/2011),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a7-0024 2011' ->

Date index: 2022-01-06
w