Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
EU-werkplan voor sport 2011-2014
Europese sociale agenda voor 2011-2015
Europese sociale en gelijkheidsagenda voor 2011-2015

Traduction de «a7-0031 2011 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014) | EU-Arbeitsplan für den Sport


Europese sociale agenda voor 2011-2015 | Europese sociale en gelijkheidsagenda voor 2011-2015

europäische Sozial- und Gleichstellungsagenda für den Zeitraum 2011-2015


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen (EG) Nr. 1060/2009 und (EU) Nr. 1095/2010 | Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ***Aanbeveling over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen (17238/2010 - C7-0031/2011 - 2010/0335(NLE)) - Commissie PECH - Rapporteur: Alain Cadec (A7-0192/2011)

– *** Empfehlung zu dem Entwurf für einen Beschluss des Rates über den Abschluss eines Protokolls über die Aufteilung der Fangmöglichkeiten und die finanzielle Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen (17238/2010 – C7-0031/2011 – 2010/0335(NLE)) – PECH-Ausschuss – Berichterstatter: Alain Cadec (A7-0192/2011)


- ***Aanbeveling over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen (17238/2010 - C7-0031/2011 - 2010/0335(NLE) ) - Commissie PECH - Rapporteur: Alain Cadec (A7-0192/2011 )

– *** Empfehlung zu dem Entwurf für einen Beschluss des Rates über den Abschluss eines Protokolls über die Aufteilung der Fangmöglichkeiten und die finanzielle Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen (17238/2010 – C7-0031/2011 – 2010/0335(NLE) ) – PECH-Ausschuss – Berichterstatter: Alain Cadec (A7-0192/2011 )


– gezien het verzoek om goedkeuring van de Raad overeenkomstig artikel 43 en artikel 218, lid 6, tweede alinea, letter a) van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (C7-0031/2011 ),

– in Kenntnis des vom Rat gemäß Artikel 43 und Artikel 218 Absatz 6 Unterabsatz 2 Buchstabe a des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterbreiteten Ersuchens um Zustimmung (C7-0031/2011 ),


Armoede bij vrouwen Verslag: Rovana Plumb (A7-0031/2011) Verslag over armoede bij vrouwen in de Europese Unie [2010/2162(INI)] Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid

Frauenarmut Bericht: Rovana Plumb (A7-0031/2011) Bericht über Frauenarmut in der Europäischen Union [2010/2162(INI)] Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het verslag van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (A7-0031/2011),

– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (A7-0031/2011),


32011 R 0031: Verordening (EG) nr. 31/2011 van de Commissie van 17 januari 2011 (PB L 13 van 18.1.2011, blz. 3).

32011 R 0031: Verordnung (EG) Nr. 31/2011 der Kommission vom 17. Januar 2011 (ABl. L 13 vom 18.1.2011, S. 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a7-0031 2011' ->

Date index: 2024-02-27
w