Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
EU-werkplan voor sport 2011-2014
Europese sociale agenda voor 2011-2015
Europese sociale en gelijkheidsagenda voor 2011-2015

Traduction de «a7-0043 2011 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen (EG) Nr. 1060/2009 und (EU) Nr. 1095/2010 | Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds


Europese sociale agenda voor 2011-2015 | Europese sociale en gelijkheidsagenda voor 2011-2015

europäische Sozial- und Gleichstellungsagenda für den Zeitraum 2011-2015


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014) | EU-Arbeitsplan für den Sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de adviezen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie regionale ontwikkeling en de Commissie cultuur en onderwijs (A7-0043/2011),

– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sowie der Stellungnahmen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, des Ausschusses für regionale Entwicklung und des Ausschusses für Kultur und Bildung (A7-0043/2011),


– gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de adviezen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie regionale ontwikkeling en de Commissie cultuur en onderwijs (A7-0043/2011 ),

– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sowie der Stellungnahmen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, des Ausschusses für regionale Entwicklung und des Ausschusses für Kultur und Bildung (A7-0043/2011 ),


EU-strategie voor de integratie van de Roma (A7-0043/2011, Lívia Járóka) (stemming)

Strategie der EU zur Integration der Roma (A7-0043/2011, Lívia Járóka) (Abstimmung)


– Aan de orde is het verslag (A7-0043/2011) van Lívia Járóka, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over de EU-strategie voor de integratie van de Roma (2010/2276(INI)).

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Frau Járóka im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über die Strategie der EU zur Integration der Roma (2010/2276(INI)) (A7-0043/2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iran, met name de zaak Nasrin Sotoudeh [2011/2524(RSP)] RC-B7-0043/2011, B7-0043/2011, B7-0049/2011, B7-0067/2011, B7-0068/2011, B7-0069/2011, B7-0070/2011, B7-0071/2011

Iran und der Fall Nasrin Sotudeh [2011/2524(RSP)] RC-B7-0043/2011, B7-0043/2011, B7-0049/2011, B7-0067/2011, B7-0068/2011, B7-0069/2011, B7-0070/2011, B7-0071/2011




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a7-0043 2011' ->

Date index: 2022-01-23
w