Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
EU-werkplan voor sport 2011-2014
Europese sociale agenda voor 2011-2015
Europese sociale en gelijkheidsagenda voor 2011-2015

Traduction de «a7-0091 2011 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese sociale agenda voor 2011-2015 | Europese sociale en gelijkheidsagenda voor 2011-2015

europäische Sozial- und Gleichstellungsagenda für den Zeitraum 2011-2015


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014) | EU-Arbeitsplan für den Sport


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen (EG) Nr. 1060/2009 und (EU) Nr. 1095/2010 | Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rechters-plaatsvervangers van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie Verslag: Alexandra Thein (A7-0184/2012) Verslag over het ontwerp voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad over de rechters-plaatsvervangers van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie [01923/2011 - C7-0091/2011 - 2011/0902(COD)] Commissie juridische zaken

Richter ad interim des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union Bericht: Alexandra Thein (A7-0184/2012) Bericht über den Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Richter ad interim des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union [01923/2011 - C7-0091/2011 - 2011/0902(COD)] Rechtsausschuss


Alfredo Pallone heeft laten weten niet aan de volgende stemmingen te hebben kunnen deelnemen: verslag Carl Haglund - A7-0182/2011, Verslag Andreas Schwab - A7-0038/2011, Verslag Salvatore Tatarella - A7-0091/2011, Verslag Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011, Verslag Francesca Balzani - A7-0230/2011 en verslag Albert Deß - A7-0202/2011.

Alfredo Pallone hat mitgeteilt, dass er an folgenden Abstimmungen nicht teilnehmen konnte: Bericht Carl Haglund - A7-0182/2011, Bericht Andreas Schwab - A7-0038/2011, Bericht Salvatore Tatarella - A7-0091/2011, Bericht Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011, Bericht Francesca Balzani - A7-0230/2011 und Bericht Albert Deß - A7-0202/2011.


Alfredo Pallone heeft laten weten niet aan de volgende stemmingen te hebben kunnen deelnemen: verslag Carl Haglund - A7-0182/2011 , Verslag Andreas Schwab - A7-0038/2011 , Verslag Salvatore Tatarella - A7-0091/2011 , Verslag Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011 , Verslag Francesca Balzani - A7-0230/2011 en verslag Albert Deß - A7-0202/2011 .

Alfredo Pallone hat mitgeteilt, dass er an folgenden Abstimmungen nicht teilnehmen konnte: Bericht Carl Haglund - A7-0182/2011 , Bericht Andreas Schwab - A7-0038/2011 , Bericht Salvatore Tatarella - A7-0091/2011 , Bericht Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011 , Bericht Francesca Balzani - A7-0230/2011 und Bericht Albert Deß - A7-0202/2011 .


Of het nu ging om de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ontwerpresolutie B7-0093/2011 ), de Europese Bankautoriteit (ontwerpresolutie B7-0091/2011 ) of de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (ontwerpresolutie B7-0092/2011 ), er is geen enkele vrouw voorgedragen.

Sowohl bei der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (Entschließungsantrag B7-0093/2011 ), der Europäischen Bankaufsichtsbehörde (Entschließungsantrag B7-0091/2011 ) als auch bei der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (Entschließungsantrag B7-0092/2011 ) war keine der ernannten Personen eine Frau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of het nu ging om de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ontwerpresolutie B7-0093/2011), de Europese Bankautoriteit (ontwerpresolutie B7-0091/2011) of de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (ontwerpresolutie B7-0092/2011), er is geen enkele vrouw voorgedragen.

Sowohl bei der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (Entschließungsantrag B7-0093/2011), der Europäischen Bankaufsichtsbehörde (Entschließungsantrag B7-0091/2011) als auch bei der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (Entschließungsantrag B7-0092/2011) war keine der ernannten Personen eine Frau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a7-0091 2011' ->

Date index: 2023-02-28
w