1. wijst nogmaals op het be
lang van de door de agentschappen uitgevoerde taken en hun rechtstreekse invlo
ed op het dagelijks leven van de burger, en het belang van de zelfstandigheid van de agentschappen, met name de regelgevende agentschappen en agentschappen waarvan de opdracht bestaat uit het onafhankelijk verzamelen van inf
ormatie; herinnert eraan dat de oprichting van agentschappen vooral tot doel had om tot onafhankelijke te
...[+++]chnische en wetenschappelijke beoordelingen te komen; wijst erop dat de uitvoerende agentschappen de Commissie helpen, handelend uit naam van de Unie, bij het beheer van de programma's van de Unie; vraagt de Commissie en het netwerk van agentschappen van de Europese Unie ("het netwerk") hun communicatiebeleid te verbeteren om ervoor te zorgen dat de agentschappen op doeltreffende wijze met de burgers communiceren, teneinde het bewustzijn over hun productiviteit en resultaten te verhogen; 1. bekräftigt, wie wichtig die von den Agenturen e
rledigten Aufgaben, deren unmittelbare Auswirkungen auf den Alltag der Unionsbürger sowie die Autonomie der Agenturen sind, insbesondere der Regulierungsagenturen und solcher, deren Aufgabe die Sammlung unabhängiger Informati
onen ist; erinnert daran, dass es der Hauptgrund für die Einrichtung von Agenturen ist, in der Lage zu sein, unabhängige fachliche oder wissenschaftliche Bewertungen vornehmen zu können; weist darauf hin, dass die Exekutivagenturen die Aufgabe haben, die Kommissi
...[+++]on bei der Verwaltung von Unionsprogrammen im Auftrag der Union zu unterstützen; fordert die Kommission und das Netzwerk der Unionsagenturen (nachstehend das „Netzwerk“) auf, ihre Kommunikationsstrategie so zu verbessern, dass die Agenturen tatsächlich mit den Bürgern in Kontakt treten, um das Bewusstsein für die Leistungsfähigkeit und die konkreten Leistungen der Agenturen zu schärfen;