Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan alle drie de kartels heeft deelgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.

Dieses Haus hat aktive Beiträge zu dieser Debatte geleistet, wofür ich mich besonders bei den Berichterstattern bedanken möchte.


Overeenkomstig artikel 27/1, paragraaf 1, van de wet stelt de Regering de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten binnen drie dagen nadat de rechtbank het besluit heeft genomen, door middel van een waarschuwing via het IMI in kennis van de identiteit van beroepsbeoefenaars die krachtens de richtlijn een aanvraag tot erkenning van een kwalifi ...[+++]

Gemäß Artikel 27/1 Paragraf 1 des Gesetzes unterrichtet die Regierung die zuständigen Behörden aller übrigen Mitgliedstaaten spätestens drei Tage nach Annahme der Gerichtsentscheidung mittels einer Warnung über das IMI-System über die Identität von Berufsangehörigen, die die Anerkennung einer Qualifikation im Bereich der Erziehung Minderjähriger gemäß der Richtlinie beantragt haben und bei denen später gerichtlich festgestellt wurde, dass sie dabei gefälschte Berufsqualifi ...[+++]


Gelijkwaardigheid met categorie A1 (bromfietsen en voertuigen van categorie L4e) geldt alleen als de bestuurder tijdens de vijf jaar voorafgaand aan 1 januari 2011 rijervaring heeft opgedaan (informatie verstrekt door de verzekeringsmaatschappij) of als hij met een bewijs van aanwezigheid kan aantonen dat hij heeft deelgenomen aan een opleiding van drie ...[+++]

Die Gleichwertigkeit mit der Klasse A1 (Kleinkrafträder und Fahrzeuge der Klasse L4e) ist nur dann gegeben, wenn für die 5 Jahre vor dem 1. Januar 2011 Fahrpraxis nachgewiesen wird (durch Informationen des Versicherungsunternehmens) oder eine Bescheinigung über die Teilnahme an einer Schulung von 3 oder 7 Stunden vorgelegt wird.


Gelijkwaardigheid met categorie A1 (lichte bromfietsen en voertuigen van categorie L5e) geldt alleen als de bestuurder tijdens de vijf jaar voorafgaand aan 1 januari 2011 praktische rijervaring met dit soort voertuigen heeft opgedaan (informatie verstrekt door de verzekeringsmaatschappij) of als hij met een bewijs van aanwezigheid kan aantonen dat hij heeft deelgenomen aan een opleiding van ...[+++]

Die Gleichwertigkeit mit der Klasse A1 (leichte Kleinkrafträder und Fahrzeuge der Klasse L5e) ist nur dann gegeben, wenn für die 5 Jahre vor dem 1. Januar 2011 konkrete Fahrpraxis für diese Fahrzeugart nachgewiesen wird (durch Informationen des Versicherungsunternehmens) oder eine Bescheinigung über die Teilnahme an einer Schulung von 3 oder 7 Stunden vorgelegt wird.


Gelijkwaardigheid met categorie A1 (lichte bromfietsen en voertuigen van categorie L5e) geldt alleen als de bestuurder tijdens de vijf jaar voorafgaand aan 1 januari 2011 praktische rijervaring heeft opgedaan (informatie verstrekt door de verzekeringsmaatschappij) of als hij met een bewijs van aanwezigheid kan aantonen dat hij heeft deelgenomen aan een opleiding van drie ...[+++]

Die Gleichwertigkeit mit der Klasse A1 (leichte Kleinkrafträder und Fahrzeuge der Klasse L5e) ist nur dann gegeben, wenn für die 5 Jahre vor dem 1. Januar 2011 konkrete Fahrpraxis nachgewiesen wird (durch Informationen des Versicherungsunternehmens) oder eine Bescheinigung über die Teilnahme an einer Schulung von 3 oder 7 Stunden vorgelegt wird.


De Europese Commissie heeft vastgesteld dat de vier grootste producenten van flexibel polyurethaanschuim - Vita, Carpenter, Recticel en Eurofoam - aan een kartel hebben deelgenomen, en heeft boetes opgelegd van in totaal 114 077 000 EUR.

Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass die vier großen Polyurethanweichschaum-Hersteller Vita, Carpenter, Recticel und Eurofoam an einem Kartell beteiligt waren, und verhängt Geldbußen in Höhe von insgesamt 114 077 000 EUR gegen sie.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 april 2015 in zake N.C., F.C. en A.O. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 22. April 2015 in Sachen N.C., F.C. und A.O. gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 203 Absatz 1 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzlei ...[+++]


Het Hof heeft op vergelijkbare wijze, bij het arrest nr. 170/2003 van 17 december 2003 (met betrekking tot de artikelen 32, 2°, en 46, § 2, in samenhang gelezen met artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), de arresten nrs. 166/2005 van 16 november 2005, 34/2006 van 1 maart 2006 en 43/2006 van 15 maart 2006 (alle drie met betrekking tot artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn), het arrest nr. 85/2007 van 7 juni 2007 (met betrekking tot artikel 39 van het ...[+++]

Der Gerichtshof hat auf ähnliche Weise in dem Entscheid Nr. 170/2003 vom 17. Dezember 2003 (in Bezug auf die Artikel 32 Nr. 2 und 46 § 2 in Verbindung mit Artikel 792 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches), den Entscheiden Nrn. 166/2005 vom 16. November 2005, 34/2006 vom 1. März 2006 und 43/2006 vom 15. März 2006 (alle drei in Bezug auf Artikel 71 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren), dem Entscheid Nr. 85/2007 vom 7. Juni 2007 (in Bezug auf Artikel 39 des flämischen Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996, in der dur ...[+++]


SGL, dat aan alle drie de kartels heeft deelgenomen, kreeg een boete opgelegd van in totaal 131 miljoen euro en Carbon Lorraine, die bij twee kartels betrokken was, moet een boete betalen van 50 miljoen euro.

Die SGL AG, die an allen drei Kartellen beteiligt war, erhielt insgesamt Geldbußen in Höhe von 131 Mio. €. Gegen Carbon Lorraine, die an zwei dieser Kartelle beteiligt war, wurden Geldbußen von insgesamt 50 Mio. € verhängt.


Hoek Loos, AGA, Air Liquide, Air Products en Messer namen deel aan de kartelafspraken tussen september 1993 en december 1997, terwijl Westfalen slechts aan het kartel heeft deelgenomen van maart 1994 tot december 1995, en BOC van juni 1994 tot december 1995.

Hoek Loos, AGA, Air Liquide, Air Products und Messer waren von September 1993 bis Dezember 1997 Kartellmitglieder, Westfalen hingegen nur von März 1994 bis Dezember 1995 und BOC von Juni 1994 bis Dezember 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan alle drie de kartels heeft deelgenomen' ->

Date index: 2022-11-16
w