Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAK
Freight All Kinds
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Traduction de «aan alle oegandese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt




Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School

Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule


Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. verzoekt de Oegandese instanties een diepgaand en onpartijdig onderzoek in te stellen naar de moord en de daders voor de rechter te brengen, en hetzelfde te doen in ieder geval van vervolging, discriminatie en geweld tegen LGBT-personen en alle andere minderheden; verzoekt de Oegandese instanties een onderzoek te doen naar personen die in het openbaar hebben aangedrongen op de moord op David Kato, hun organisaties, rol en finan ...[+++]

2. fordert die staatlichen Stellen in Uganda auf, eine gründliche und unparteiische Untersuchung dieses Mordes vorzunehmen und die Täter vor Gericht zu stellen sowie bei allen Fällen von Verfolgung, Diskriminierung und Gewalt gegen Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transsexuelle in derselben Weise zu verfahren; fordert die ugandischen Behörden auf, die Personen, die öffentlich zur Ermordung von David Kato aufgerufen haben, sowie deren Organisationen, deren Rolle und deren Finanzierung zu ermitteln;


C. overwegende dat het Oegandese Hooggerechtshof op 3 januari 2011 heeft besloten dat Rolling Stone de fundamentele constitutionele rechten heeft geschonden van alle burgers tot waardigheid en privacy, en daarbij vermeldt dat zelfs huidige Oegandese wetgeving inzake anti-homoseksualiteit niet kan worden opgevat als zou ze geweld tegen of moordpartijen tegen homoseksuelen verschonen; overwegende dat Kato Kisule, na de overwinning voor het Hof, het feit aan de kaak stelde da ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof Ugandas am 3. Januar 2011 geurteilt hat, dass die Zeitung „Rolling Stone“ das grundlegende, von der Verfassung garantierte Recht aller Bürger auf Würde und Privatsphäre verletzt habe und dass selbst die derzeit gültigen ugandischen Gesetze zur Bekämpfung der Homosexualität nicht im Sinne einer Billigung von Gewalt gegen Homosexuelle oder einer Billigung der Ermordung Homosexueller verstanden werden könnten, sowie in der Erwägung, dass sich David Kato nach seinem Sieg vor Gericht über ...[+++]


De tweede reden is dat de Oegandese krant Rolling Stone in oktober en november jongstleden naming and shaming heeft bedreven en een lijst heeft gepubliceerd van Oegandese homoseksuelen, die onmiddellijk werden aangevallen en verkracht en nog altijd ondergedoken leven als paria’s.

Der zweite Grund ist, dass die ugandische Zeitung Rolling Stone im letzten Oktober und November eine „Name and Shame“-Kampagne durchgeführt hat, während der sie eine Liste ugandischer Homosexueller veröffentlicht hat, die sofort aufgespürt und angegriffen wurden und sich als Ausgestoßene heute immer noch verstecken.


3. merkt op dat in het Statuut van Rome wordt bepaald dat eens personen zijn uitgeleverd aan het ICC, de regering van Oeganda mag verzoeken om terugverwijzing van de zaken naar Oegandese rechtbanken mits het ICC concludeert dat de Oegandese rechtbanken in staat en bereid zijn daadwerkelijk een onderzoek in te stellen tegen de LRA-verdachten die genoemd worden in de arrestatiebevelen en hen te vervolgen;

3. verweist darauf, dass das Römische Statut besagt, dass nach einer Überstellung von Personen an den IStGH die Regierung Ugandas die Rücküberweisung der Fälle an ugandische Gerichte beantragen kann, sofern der IStGH zu dem Schluss gelangt, dass die ugandischen Gerichte in der Lage und Willens sind, gegen die in den Haftbefehlen genannten LRA-Verdächtigen zu ermitteln und sie strafrechtlich zu verfolgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat in het Statuut van Rome wordt bepaald dat indien personen zijn uitgeleverd aan het ICC, de regering van Oeganda mag verzoeken om terugverwijzing van de zaken naar Oegandese rechtbanken mits het ICC concludeert dat de Oegandese rechtbanken in staat en bereid zijn daadwerkelijk een onderzoek in te stellen tegen de LRA-verdachten die genoemd worden in de arrestatiebevelen en hen te vervolgen;

3. verweist darauf, dass das Rom-Statut besagt, dass nach einer Überstellung von Personen an den IStGH die Regierung Ugandas die Rücküberweisung der Fälle an ugandische Gerichte beantragen kann, sofern der IStGH zu dem Schluss gelangt, dass die ugandischen Gericht in der Lage und Willens sind, gegen die in den Haftbefehlen genannten LRA-Verdächtigen zu ermitteln und sie strafrechtlich zu verfolgen;


dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en ...[+++]

fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Genugtuung die Mitarbeit der Demokratischen Republik Kongo bei der Überstellung von Germain Katanga an den IStGH, die Mitarbeit Serbiens bei der Verhaftung und Überstellung von Zdravko Tolimir an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und die Mitarbeit Serbiens und Montenegros bei der Verhaftung und Überstellung von Vlastimir Đjorđjević an den ICTY zur Kenntnis; stellt jedoch besorgt fest, dass der Sud ...[+++]


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de terugtrekking van de Oegandese troepen (People's Defence Forces) uit de regio Ituri van de DRC

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Abzug der ugandischen Streitkräfte (UDPF) aus der Provinz Ituri (Demokratische Republik Kongo)


Het eerste is bedoeld om hulp op medisch, voedingstechnisch en sanitair gebied te verlenen aan de ongeveer 30.000 ontheemden in het gebied Mundri, terwijl het tweede programma is gericht op de opvang van 20.000 mensen in een kamp dat vroeger voor Oegandese vluchtelingen heeft gediend - Angutua - op 20 km afstand van de stad Maridi.

Mit dem ersten soll den rund 30.000 Vertriebenen im Gebiet von Mundri medizinische, Nahrungsmittel- und sanitäre Hilfe geliefert werden, während die zweite die Aufnahme von 20.000 Personen in einem Angutua genannten ehemaligen Lager ugandischer Flüchtlinge 20 km von der Stadt Maridi entfernt betrifft.


Het UBTS is bedoeld om de mogelijkheden uit te breiden van de dienst om bloedinzameling bij vrijwillige donors te organiseren ten einde de levering van niet-besmet bloed aan de ziekenhuizen van alle Oegandese districten te garanderen en zo de overdracht van het HIV-virus te voorkomen en andere infecties die bij transfusies door bloed worden doorgegeven.

Ziel der Programmkomponente UBTS ist die bessere Befähigung des Gesundheitsdienstes zur Organisation der freiwilligen Blutspende für die gesicherte Versorgung der Krankenhäuser in allen Distrikten Ugandas mit kontrolliertem Blut und die Verhinderung der Übertragung von HIV/AIDS und anderer über Bluttransfusionen übertragener Infektionen.


OEGANDA Programma op het gebied van de 7e EOF - 20.000.000 ECU gezondheidszorg NIET-TERUGVORDERBARE STEUN Het algemene doel is een efficiënte gezondheidszorg op te zetten in ieder district dat door het programma wordt bestreken (programma op het gebied van de gezondheidszorg op het platteland (RHP); programma op het gebied van de gezondheidszorg voor de West-Nijl-regio (WNHP); project voor de bloedtransfusiedienst in Oeganda (UBTS), en om de levering van niet- besmet bloed aan alle Oegandese ziekenhuizen te waarborgen.

EEF - 20.000.000 ECU NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Das Hauptziel ist die Schaffung eines leistungsfähigen Gesundheitsdienstes in den unter das Programm fallenden Bezirken (ländliches Gesundheitsprogramm (RHP); Gesundheitsprogramm für die Westnil-Region (WNHP)) und Lieferung von kontrolliertem Blut an alle ugandischen Krankenhäuser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan alle oegandese' ->

Date index: 2022-04-15
w