Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan amisom via de afrikaanse vredesfaciliteit sinds " (Nederlands → Duits) :

Vandaag heeft de Europese Commissie haar steun aan de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM) bevestigd door 47 miljoen euro extra toe te kennen aan de Afrikaanse Unie, waarmee de EU-bijdrage aan AMISOM via de Afrikaanse Vredesfaciliteit sinds 2007 in totaal op 142 miljoen euro komt.

Die Europäische Kommission hat heute ihre Unterstützung für die Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) bekräftigt und der Afrikanischen Union zusätzliche 47 Mio. EUR zur Verfügung gestellt. Damit wird die finanzielle Unterstützung der AMISOM durch die EU, die seit 2007 aus der Friedensfazilität für Afrika bestritten wird, auf insgesamt 142 Mio. EUR aufgestockt.


overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebie ...[+++]

in der Erwägung, dass das primäre Instrument für die europäische Zusammenarbeit mit der AU in der Friedensfazilität für Afrika besteht, die ursprünglich 2004 eingerichtet wurde und mit der über den von den Mitgliedstaaten finanzierten EEF etwa 1,9 Milliarden EUR bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass die Finanzierung der Friedensfazilität für Afrika über den EEF als Übergangsmaßnahme geplant war, als sie 2003 eingerichtet wurde, dass der EEF zwölf Jahre später jedoch weiterhin die wichtigste Finanzierungsquelle für die Friedensfazilität für Afrika ist; in der Erwägung, dass der Anwendungsbereich der Fazilität im Jahr 2007 auf ein ...[+++]


3. is van oordeel dat het weliswaar onontbeerlijk is de veiligheid in de regio te versterken en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om er in de eerste plaats voor te zorgen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, te meer daar de EU er volgens het oprichtingsverdrag zelf ertoe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking, en meer in het bijzonder het terugdringen en het definitief uitbannen van de armoede (artikel 208, lid 1, V ...[+++]

3. ist der Meinung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, vorrangig die Beseitigung der Armut in dieser Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, wobei die Bekämpfung und Beseitigung der Armut an erster Stelle steht (Artikel 208 Absatz 1 AEUV); hat die Erkenntnis gewonnen, dass alle Länder am Horn von Afrika Entwicklungsländer sind ...[+++]


26. is van oordeel dat het weliswaar van essentieel belang is de veiligheid in de regio te verbeteren en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om als eerste prioriteit te ondersteunen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, vooral gelet op het feit dat de EU er volgens haar oprichtingsverdrag toe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking, en meer in het bijzonder het terugdringen en het definitief uitbannen van de armoede (a ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, als oberste Priorität die Beseitigung der Armut in der Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, wobei die Bekämpfung und Beseitigung der Armut an erster Stelle stehen (Artikel 208 Absatz 1 AEUV); stellt fest, dass alle Länder am Horn von Afrika Entwicklungsländer sind ...[+++]


21. is ingenomen met het besluit van de Commissie om nog eens een bedrag van 100 miljoen euro aan financiële steun van de EU in het kader van de Afrikaanse vredesfaciliteit aan de Somaliëmissie van de Afrikaanse Unie (AMISOM) voor te stellen en vraagt de lidstaten en de internationale gemeenschap hulp te bieden bij het bevorderen van vrede en economische ontwikkeling en bij de opbouw van een stabiel democratisch regime in Somalië dat op de lange termijn de veiligheid en de bestrijding van de piraterij zal faciliteren; verwelkomt de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Hoorn van Afrika;

21. begrüßt die Entscheidung der Kommission, den Vorschlag zu unterbreiten, dass der Mission der Afrikanischen Union für Somalia (AMISOM) über die Friedensfazilität für Afrika die Bereitstellung weiterer finanzielle Hilfe im Umfang von 100 Millionen EUR bereitgestellt werden sollte; fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, bei der Förderung des Friedens, der wirtschaftlichen Entwicklung und des Aufbaus eines stabilen demokratischen Systems in Somalia, die die Voraussetzungen für langfristige Sicherheit und ...[+++]


21. is ingenomen met het besluit van de Commissie om nog eens een bedrag van 100 miljoen euro aan financiële steun van de EU in het kader van de Afrikaanse vredesfaciliteit aan de Somaliëmissie van de Afrikaanse Unie (AMISOM) voor te stellen en vraagt de lidstaten en de internationale gemeenschap hulp te bieden bij het bevorderen van vrede en economische ontwikkeling en bij de opbouw van een stabiel democratisch regime in Somalië dat op de lange termijn de veiligheid en de bestrijding van de piraterij zal faciliteren; verwelkomt de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Hoorn van Afrika;

21. begrüßt die Entscheidung der Kommission, den Vorschlag zu unterbreiten, dass der Mission der Afrikanischen Union für Somalia (AMISOM) über die Friedensfazilität für Afrika die Bereitstellung weiterer finanzielle Hilfe im Umfang von 100 Millionen EUR bereitgestellt werden sollte; fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, bei der Förderung des Friedens, der wirtschaftlichen Entwicklung und des Aufbaus eines stabilen demokratischen Systems in Somalia, die die Voraussetzungen für langfristige Sicherheit und ...[+++]


G. overwegende dat de Somalië-missie van de Afrikaanse Unie (AMISOM) voornamelijk wordt gefinancierd door de Afrikaanse vredesfaciliteit, die weer wordt gefinancierd uit de middelen voor langetermijnontwikkeling van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF); overwegende dat de bijdrage van de EU aan AMISOM via de vredesfaciliteit 142,5 miljoen euro bedraagt;

G. in der Erwägung, dass die Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) hauptsächlich durch die Afrikanische Friedensfazilität finanziert wird, deren Mittel aus der langfristigen Entwicklungshilfe des Neunten Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) stammen, und dass der Beitrag der Europäischen Union zu AMISOM über die Friedensfazilität 142,5 Mio. Euro beträgt;


De EU steunt AMISOM via de Afrikaanse Unie in het kader van de Afrikaanse Vredesfaciliteit.

Die Unterstützung der EU für die AMISOM wird aus der Friedensfazilität für Afrika finanziert.


Sinds de start in december 2008 heeft Atalanta met succes de zendingen van het Wereldvoedselprogramma (WVP) en de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (Amisom) geëscorteerd ten einde de meest kwetsbare zendingen te beschermen en daden van piraterij en gewapende overvallen voor de kust van Somalië te ontmoedigen, te voorkomen en te bestrijden; aldus heeft de operatie bijgedragen aan de veiligheid en de economische activiteit van de landen in de regio en van de gehele internationale gemeenschap.

Seit Beginn des Einsatzes im Dezember 2008 eskortiert die Operation Atalanta erfolgreich Hilfslieferungen des Welt­ernährungsprogramms und der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) nach Somalia; durch den Schutz besonders gefährdeter Schiffe sowie die Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüber­fällen vor der Küste Somalias trägt sie zur Sicherheit und zur Wirtschaftstätigkeit der Länder in der Region und der internationalen Gemeinschaft insgesamt bei.


Hij onderstreept de wens van de EU om via de Afrikaanse vredesfaciliteit bij te dragen tot de financiering van AMISOM, zodra is voldaan aan de nodige voorwaarden, waaronder een resolutie ter zake van de VN-Veiligheidsraad.

Er unterstreicht, dass die EU den Willen hat, im Rahmen der Friedensfazilität für Afrika zur Finanzierung der AMISOM beizutragen, sobald die erforderlichen Voraussetzungen, zu denen eine diesbezügliche Resolution des VN-Sicherheitsrats zählt, gegeben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan amisom via de afrikaanse vredesfaciliteit sinds' ->

Date index: 2024-09-02
w