Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan armoede gerelateerde ziekten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Alleen het voorstel voor een “platform voor klinische proeven” voor drie aan armoede gerelateerde ziekten, dat deel uitmaakt van de doelstellingen van het kaderprogramma, werd voldoende uitgekristalliseerd bevonden. Vervolgens is gewerkt aan het voorbereiden van een voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad over dit voorstel.

Einzig der Vorschlag einer „Plattform für klinische Tests“ für die drei armutsbedingten Krankheiten, die unter die Zielsetzungen des Rahmenprogramms fällt, wurde für reif genug erachtet und war somit Gegenstand weiterer Arbeiten, um einen Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rats vorzubereiten.


de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten in ontwikkelingslanden.

die Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten in Entwicklungsländern.


Verordening (EG) nr. 1568/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2003 betreffende steun voor de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten (HIV/aids, tuberculose en malaria) in ontwikkelingslanden :

Verordnung (EG) Nr. 1568/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Juli 2003 über die Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten (HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria) in Entwicklungsländern :


(7 ter) Maatregelen die specifiek gericht zijn op de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten moeten een juiste plaats krijgen in de ruimere context van een algemene verbetering van de stelsels van gezondheidszorg en de gezondheidsdiensten in de ontwikkelingslanden en het effectiever functioneren daarvan; het is van essentieel belang dat deze systemen aanzienlijk worden verbeterd om hiv/aids, malaria en tuberculose effectief te kunnen bestrijden; tevens moeten speciale inspanningen worden geleverd om projecten die gericht zijn op de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten te integreren in de programma's die zich richte ...[+++]

(7 b) Speziell auf die Bekämpfung der armutsbedingten Krankheiten ausgerichtete Maßnahmen müssen in geeigneter Weise in den weiteren Kontext einer allgemeinen Verbesserung und höheren Wirksamkeit der Gesundheitssysteme und Gesundheitsdienste in den Entwicklungsländern eingefügt werden; erhebliche Verbesserungen dieser Systeme sind von entscheidender Bedeutung, wenn HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose wirksam bekämpft werden sollen; es müssen besondere Anstrengungen unternommen werden, um Maßnahmen zur Bekämpfung der armutsbedingten Krankheiten und Maßnahmen im Bereich der reproduktiven und sexuellen Gesundheit und der damit verbundenen R ...[+++]


Maatregelen die zich specifiek richten op bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten moeten specifiek een plaats krijgen in het ruimere kader van verbetering van de gezondheidszorg en de gezondheidsdiensten in het algemeen.

Speziell auf die armutsbedingten Krankheiten ausgerichtete Aktionen sollten in angemessener Weise im größeren Kontext einer allgemein verbesserten Bereitstellung von Gesundheitsfürsorge und Gesundheitsdiensten angesiedelt werden.


Tevens wordt gestreefd naar afstemming met maatregelen op het gebied van reproductieve en seksuele gezondheid, aan armoede gerelateerde ziekten, programma's in verband met HIV en aids, maatregelen ter bestrijding van geweld, kwesties inzake de situatie van meisjes en onderwijs voor meisjes, opleidingen voor vrouwen van alle leeftijden, ouderen en het milieu, de mensenrechten en geschillenvoorkoming, democratisering en de deelname van vrouwen aan het proces van politieke, economische en sociale besluitvorming.

Berücksichtigt wird auch, ob Anstrengungen unternommen werden, um Synergien mit Maßnahmen in den Bereichen reproduktive und sexuelle Gesundheit, armutsbedingte Krankheiten, vor allem HIV/Aids-Programme, Bekämpfung von Gewalt, Mädchen, Bildung und Ausbildung von Frauen aller Altersgruppen, alte Menschen, Umwelt, Menschenrechte, Konfliktprävention, Demokratisierung sowie Teilhabe von Frauen am politischen, wirtschaftlichen und sozialen Beschlussfassungsprozess zu fördern.


36. benadrukt dat de Europese farmaceutische industrie dringend bij de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten moet worden betrokken; is van oordeel dat hiertoe kan worden bijgedragen door een nieuw wetgevingsvoorstel voor een kaderverordening voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van deze ziekten, dat niet alleen voorziet in concrete stimuleringsmaatregelen voor investeringen, met inbegrip van eenvoudige maatregelen zoals protocolbijstand, tariefvrijstell ...[+++]

36. unterstreicht, dass die europäische Arzneimittelindustrie umgehend in die Bekämpfung von armutsbedingten Krankheiten miteinbezogen werden muss; ist der Auffassung, dass dieses durch einen neuen Legislativvorschlag für eine Rahmenverordnung über die Forschung und Entwicklung im Zusammenhang mit solchen Krankheiten unterstützt werden könnte, die konkrete Anreize für Investitionen bieten würde, einschließlich einfacher Maßnahmen wie Protokollunterstützung, Verzicht auf Gebührenerhebung sowie direkte oder indirekte Zuschüsse, aber auch anspruchsvollere Anreize wie etwa die teilweise Übertragung von Patentrechten auf ...[+++]


Bovendien moeten projecten ter bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten goed worden gecoördineerd met het beleid op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, gezien de talrijke interrelaties en synergieën die daartussen bestaan.

Angesichts der zahlreichen Wechselbeziehungen und Synergien zwischen den beiden Bereichen ist es darüber hinaus erforderlich, die Maßnahmen zur Bekämpfung der armutsbedingten Krankheiten und die Aktionen im Bereich der reproduktiven und sexuellen Gesundheit aufeinander abzustimmen.


Preventie en behandeling/verzorging moeten hand in hand gaan en dienen te worden beschouwd als complementaire stappen in de belangrijke strijd tegen aan armoede gerelateerde ziekten.

Vorbeugung und Behandlung/Versorgung müssen ein Ganzes bilden und als komplementäre Maßnahmen im Kampf gegen die armutsbedingten Krankheiten gesehen werden.


De Commissie en de lidstaten moeten met de internationale gemeenschap samenwerken om concreet vorm te geven aan hun engagement om onderzoek te doen naar de bestrijding van hiv/aids, malaria, tb en andere wijdverbreide met armoede samenhangende ziekten en tevens doeltreffende maatregelen vaststellen om ontwikkelingslanden te helpen bij de oprichting van de nodige structuren om een gezondheidsbeleid te ontwikkelen.

Kommission und Mitgliedstaaten sollten in Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft die Forschungsverpflichtungen beim Kampf gegen HIV/AIDS, Malaria, TB und andere große Armutskrankheiten konkretisieren und wirksame Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklungsländer beim Aufbau der notwendigen Strukturen für eine Gesundheitspolitik ermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan armoede gerelateerde ziekten moeten' ->

Date index: 2023-05-22
w