Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan audiovisuele werken nog steeds zogenaamde territoriale » (Néerlandais → Allemand) :

Onder de nieuwe regels mogen lidstaten bij steunverlening aan audiovisuele werken nog steeds zogenaamde territoriale bestedingseisen opleggen aan de begunstigden van de steun.

Nach den neuen Vorschriften haben die Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit, den Beihilfeempfängern sogenannte Verpflichtungen zur Territorialisierung der Ausgaben aufzuerlegen.


Soms is dit te wijten aan de rol die territoriale exclusiviteit speelt bij de financiering van bepaalde soorten (audiovisuele) werken.

Mitunter ist der Grund dafür in der Bedeutung des Gebietsschutzes für die Finanzierung bestimmter Arten von (audiovisuellen) Werken zu suchen.


Soms is dit te wijten aan de rol die territoriale exclusiviteit speelt bij de financiering van bepaalde soorten (audiovisuele) werken.

Mitunter ist der Grund dafür in der Bedeutung des Gebietsschutzes für die Finanzierung bestimmter Arten von (audiovisuellen) Werken zu suchen.


4. Wanneer een lidstaat de steun afhankelijk stelt van territoriale bestedingsverplichtingen, kan in steunregelingen voor de productie van audiovisuele werken:

4. Wenn der Mitgliedstaat die Beihilfe mit Verpflichtungen zur Territorialisierung der Ausgaben verknüpft, kann die Beihilferegelung zur Förderung der Produktion audiovisueller Werke vorsehen,


74. is tegelijkertijd ernstig bezorgd over de pogingen van de Commissie om steeds vaker restrictieve internemarktregels toe te passen op staatssteun voor films en andere audiovisuele werken;

74. ist zugleich zutiefst besorgt darüber, dass sich die Kommission darum bemüht, verstärkt restriktive Binnenmarktvorschriften über staatliche Beihilfen für Filme und andere audiovisuelle Werke einzuführen;


44. herinnert aan de noodzaak om rechthebbenden een behoorlijke vergoeding te garanderen voor de onlineverspreiding van hun audiovisuele werken; stelt vast dat, hoewel dit recht al sinds 2001 op Europees niveau erkend wordt, er nog steeds geen goed vergoedingssysteem bestaat voor de onlineverspreiding van werken;

44. erinnert an die Notwendigkeit, eine angemessene Vergütung der Rechteinhaber für den Online-Vertrieb audiovisueller Inhalte sicherzustellen; stellt fest, dass dieses Recht seit 2001 auf europäischer Ebene zwar anerkannt ist, es für die Online-Bereitstellung von Werken in der Mehrheit der Mitgliedstaaten jedoch keine angemessene Vergütung gibt;


8. onderstreept dat de mogelijkheid om te kiezen voor territoriale productie- en distributieregelingen voor de digitale omgeving moet blijven bestaan, aangezien deze vorm van organisatie van de audiovisuele markt de basis voor de financiering van Europese audiovisuele en cinematografische werken lijkt te vormen; stelt in dit verband dat multiterritoriale licentieverlening facultatief moet blijven;

8. betont, dass im digitalen Umfeld weiterhin die Option gebietsbasierter Produktions- und Vertriebssysteme gelten sollte, da diese Organisationsform des audiovisuellen Marktes die Grundlage für die Finanzierung europäischer audiovisueller und kinematografischer Werke zu bilden scheint; ist der Ansicht, dass diesbezüglich eine gebietsübergreifende Lizenzierung fakultativ bleiben sollte;


36. onderstreept dat de optie voor territoriale productie- en distributieregelingen van toepassing moet blijven op de digitale omgeving, aangezien deze vorm van organisatie van de audiovisuele markt de basis voor de financiering van Europese audiovisuele en cinematografische werken lijkt te vormen;

36. betont, dass im digitalen Umfeld weiterhin die Option territorialer Produktions- und Vertriebssysteme gelten sollte, da diese Organisationsform des audiovisuellen Marktes die Grundlage für die Finanzierung europäischer audiovisueller und kinematografischer Werke zu bilden scheint;


De beschikbaarheid van Europese audiovisuele werken op de internationale markten is nog steeds beperkt, terwijl audiovisuele werken van derde landen – met uitzondering van die van de Verenigde Staten – soortgelijke beschikbaarheidsproblemen ondervinden op de Europese markten.

Es gibt nach wie vor wenige europäische audiovisuelle Werke auf dem internationalen Markt, aber audiovisuelle Werke aus Drittländern (ausgenommen aus den USA) können sich auf den europäischen Märkten ebenfalls kaum platzieren.


In de audiovisuele sector, kunnen houders van rechten nog steeds bepalen of zij licenties willen verlenen voor slechts een aantal nationale grondgebieden, ondanks het feit dat de nieuwe richtlijn inzake audiovisuele mediadiensten de grensoverschrijdende ontwikkeling van on-demanddiensten zal vergemakkelijken, waardoor audiovisuele werken in video-on-demand ...[+++]

Die geplante Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste wird die Entwicklung grenzüberschreitender Abrufdienste erleichtern. Bisher gewähren jedoch im Bereich der audiovisuellen Medien zahlreiche Rechteinhaber Lizenzen immer noch nur für wenige Staaten und verlangsamen dadurch die Verfügbarkeit audiovisueller Werke in Video-on-Demand-Katalogen im Ausland.


w