Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan bestaande afvalinstallaties toegekende » (Néerlandais → Allemand) :

Bij een wijziging van het bestaande project 'M1 Cloghran Lissenhall fase II' is extra bijstand ten bedrage van EUR 28,8 miljoen toegekend voor de aanleg van extra onderdelen van de snelweg en de aanpassing van bestaande wegen.

Eine laufende Vorhabenphase - M1 Cloghran-Lissenhall, Phase II - wurde geändert, um eine zusätzliche Unterstützung von 28,8 Mio. EUR für den Bau weiterer Bestandteile der Autobahn und die Neutrassierung bestehender Straßen bereitzustellen.


54. „SSR-code”: het nummer dat is toegekend aan een specifiek antwoordsignaal bestaande uit meerdere pulsen dat door een transponder in Mode A of Mode C wordt uitgezonden.

54. „SSR-Code“: die Zahl, die dem von einem Transponder in Modus A oder in Modus C ausgesendeten besonderen Mehrfachimpuls-Antwortzeichen zugeordnet wird.


Art. 4. Er wordt geen subsidie toegekend voor : 1° de afvalbeheersinstallaties waarvoor de begunstigde niet beschikt over een zakelijk recht, noch over het recht om een zakelijk recht te verwerven krachtens een aankoopoptie; 2° de voertuigen voor afvalophaal en -vervoer; 3° de openbare toegangswegen buiten de exploitatiesite; 4° elke uitgave i.v.m. de aanleg, de exploitatie en het herstel van de centra voor technische ingraving; 5° de ontmanteling van de gesubsidieerde goederen; 6° de renovatie of de verbouwing van gesubsidieerd ...[+++]

Art. 4 - Kein Zuschuss wird gewährt für: 1° die Abfallbewirtschaftungsanlagen, für die der Zuschussempfänger weder über ein dingliches Recht, noch über das Recht verfügt, ein dingliches Recht aufgrund einer Kaufoption zu erwerben; 2° die Fahrzeuge für die Sammlung und die Beförderung der Abfälle; 3° die sich außerhalb des Betriebsgeländes befindenden öffentlichen Zufahrtsstraßen; 4° jegliche mit den Kosten für die Einrichtung, den Betrieb und die Instandsetzung der technischen Vergrabungszentren verbundenen Ausgaben; 5° den Abbau der bezuschussten Güter; 6° die Renovierung oder den Umbau bezuschusster Anlagen, und zwar während der gesamten Abschreibungsperiode des bezuschussten Teils dieser Anlagen, mit Ausnahme der Arbeiten, die dazu bestimmt ...[+++]


Deze bijkomende toelage wordt niet toegekend voor de oppervlakten : 1° van randen bestaande uit een strook van maximum twintig meter breed boven de eerste tien meter rand; 2° van een instandhoudingseiland dat boven de eerste 3 % oppervlakte van instandhoudingseilandje ligt in een in aanmerking komend woud.

Gewährt wird dieser ergänzende Zuschuss für die folgenden Flächen: 1° Randfläche, die aus einem maximal zwanzig Meter breiten Streifen über die ersten zehn Meter Randfläche hinaus besteht; 2° Fläche Erhaltungsinsel, die über die ersten drei Prozent der Fläche der Erhaltungsinsel eines beihilfefähigen Waldes hinausgeht.


Op 17 januari 2014 heeft het Agentschap het bijlage XV-dossier afgerond, waarin werd voorgesteld de bestaande beperking te wijzigen door de duur van de door de lidstaten toegekende vrijstellingen voor het in de handel brengen en het gebruik van chrysotiel bevattende diafragma's en uitsluitend voor het onderhoud daarvan gebruikte chrysotielvezels tot 31 december 2025 te beperken en de lidstaten de mogelijkheid te geven een meldingsplicht in te stellen om betere controle en ...[+++]

Am 17. Januar 2014 stellte die Agentur das Dossier nach Anhang XV fertig; sie schlug darin folgende Änderung der bestehenden Beschränkung vor: Befristung der von den Mitgliedstaaten gewährten Ausnahmen für das Inverkehrbringen und die Verwendung von chrysotilhaltigen Diaphragmen sowie von Chrysotilfasern, die ausschließlich für deren Wartung verwendet werden, bis 31. Dezember 2025 und Möglichkeit für die Mitgliedstaaten zur Auferlegung einer Berichtspflicht zwecks besserer Kontrolle und Durchsetzung.


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zondag 15 mei 2016 te Habay-la-Neuve en op zondag 29 mei 2016 te Stavelot een vrijstelling van de visvergunning wordt toegekend aan de deelnemers aan de dag "Pêche en fête" De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die op 18 februari 2016 door het "Maison wallonne de la pêche" ingediend werd; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), gegeven op 29 februari 2016; Overwegende dat de activiteit ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Teilnehmer am Tag "Pêche en fête", der am Sonntag, dem 15. Mai 2016 in Habay-la-Neuve und am Sonntag, dem 29. Mai 2016 in Stavelot organisiert wird, von der Pflicht, einen Angelschein zu besitzen, befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2; Aufgrund des am 18. Februar 2016 durch die Vereinigung "Maison wallonne de la pêche" eingereichten Antrags; Aufgrund des am 29. Februar 2016 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen Hohen Rates für den Fischfang ("Conseil supérieur wallon de la Pêche"); In der Erwägung, dass die Veranstaltung "Pêche ...[+++]


Overwegende dat het overkoepelend beleidsplan nr. 3 " Sociale inschakeling" over bijkomende investeringen beschikt die aan de mobilisatie van het bestaand patrimonium toegekend moeten worden om het opnieuw op de huurmarkt te brengen;

In der Erwägung, dass der bereichsübergreifende strategische Plan Nr. 3 " soziale Eingliederung" über zusätzliche Investitionen verfügt, die zur Bereitstellung des bestehenden Vermögens zu bestimmen sind, um dieses wieder auf den Markt der Mietwohnungen zu bringen;


4. Onverminderd de in de leden 1, 2 en 3 vervatte verplichtingen, verstrekken de lidstaten, wanneer individuele steun op grond van een bestaande steunregeling ten behoeve van onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten die onder de toepassing van artikel 31 vallen en waarvan het individuele steunbedrag meer dan 3 miljoen EUR bedraagt, en wanneer op grond van bestaande steunregelingen voor grote investeringsprojecten individuele regionale investeringssteun wordt toegekend die krachtens artikel 6 niet individueel behoeft te worden aangemeld, ...[+++]

(4) Unbeschadet der Vorgaben der Absätze 1 bis 3 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission über deren IT-Anwendung binnen 20 Arbeitstagen ab Bewilligung der Beihilfe durch die zuständige Behörde die Kurzbeschreibung der Beihilfe nach dem Muster in Anhang II, wenn auf der Grundlage einer bestehenden Beihilferegelung eine Einzelbeihilfe für Forschungs- und Entwicklungsvorhaben nach Artikel 31 gewährt wird, die 3 Mio. EUR überschreitet, oder auf der Grundlage einer bestehenden Beihilferegelung für große Investitionsvorhaben eine regionale Investitionseinzelbeihilfe gewährt wird, die nach Artikel 6 nicht einzeln angemeldet werden muss.


De Conferentie merkt op dat artikel 107, lid 2, onder c), moet worden uitgelegd in overeenstemming met de bestaande rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende de toepasselijkheid van die bepaling op de steun die wordt toegekend aan bepaalde gebieden van de Bondsrepubliek Duitsland die gevolgen ondervinden van de vroegere deling van Duitsland.

Die Konferenz stellt fest, dass Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe c im Einklang mit der geltenden Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union zur Anwendbarkeit dieser Bestimmungen auf die Beihilfen für bestimmte, durch die frühere Teilung Deutschlands beeinträchtigte Gebiete der Bundesrepublik Deutschland auszulegen ist.


Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2260/84 (5), een regeling inzake produktiesteun voor olijfolie is ingesteld; dat deze steun voor op een bepaald tijdstip bestaande arealen aan olijvenproducenten die lid zijn van producentenorganisaties bedoeld in artikel 20 quater, lid 1, van Verordening nr. 136/66/EEG en wier gemidd ...[+++]

Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2260/84 (5), sieht eine Beihilferegelung für die Erzeugung von Olivenöl vor: Diese Regelung gilt für die zu einem bestimmten Zeitpunkt bepflanzten Flächen. Die Beihilfe wird nach Maßgabe der tatsächlich erzeugten Olivenölmenge denjenigen Olivenbauern gezahlt, die Mitglied einer Erzeugerorganisation im Sinne des Artikels 20c Absatz 1 der Verordnung Nr. 136/66/EWG sind und deren durchschnittliche Erzeugung mindestens 100 kg Öl pro Wirtschaftsjahr bet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan bestaande afvalinstallaties toegekende' ->

Date index: 2022-03-20
w