Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan bestaande voertuigtypen dient » (Néerlandais → Allemand) :

Voortbouwend op bestaande successen dient de EU meer wereldwijd competitieve clusters en netwerken te ontwikkelen, zowel traditionele als OO- en innovatieclusters.

Aufbauend auf erzielten Erfolgen müssen weltweit wettbewerbsfähigere Cluster und Netzwerke entwickelt werden, sowohl für traditionelle als auch für FUE- und Innovationscluster.


Aangaande de aangevoerde schending van artikel 23 van de Grondwet juncto artikel 7bis van de Grondwet, in vergelijking met de voorheen bestaande milieuvergunning, dient allereerst te worden vastgesteld dat het principe van de onbepaalde duur van de omgevingsvergunning, zoals reeds is vermeld in B.41.2, één van de fundamentele krachtlijnen is van het bestreden decreet (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 14 e.v.).

In Bezug auf den angeführten Verstoß gegen Artikel 23 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 7bis der Verfassung, im Vergleich zu der zuvor bestehenden Umweltgenehmigung, ist zunächst festzustellen, dass das Prinzip der unbestimmten Dauer der Umgebungsgenehmigung, wie bereits in B.41.2 erwähnt wurde, eine der grundsätzlichen Leitlinien des angefochtenen Dekrets ist (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, SS. 14 ff.).


Indien persoonsgegevens niet kunnen worden overgedragen op grond van een adequaatheidsbesluit, een internationale overeenkomst die de Unie heeft gesloten of een bestaande samenwerkingsovereenkomst, dient de raad van bestuur met de instemming van de EDPS de mogelijkheid te hebben een reeks gegevensoverdrachten toe te staan, wanneer specifieke omstandigheden dat vereisen en op voorwaarde dat er passende voorzorgsmaatregelen zijn getroffen.

In Fällen, in denen für eine Übermittlung personenbezogener Daten kein Angemessenheitsbeschluss, keine von der Union geschlossene internationale Übereinkunft und kein geltendes Kooperationsabkommen als Grundlage herangezogen werden kann, sollte der Verwaltungsrat im Einvernehmen mit dem EDSB eine Kategorie von Übermittlungen veranlassen dürfen, sofern spezifische Bedingungen dies erfordern und ausreichende Sicherheitsgarantien bestehen.


Aan bestaande voertuigtypen dient een extra termijn te worden gegund om aan de voorschriften te voldoen.

Für die Anpassung vorhandener Fahrzeugtypen an neue Vorschriften sollte eine zusätzliche Übergangsfrist vorgesehen werden.


2. Drie jaar na de in artikel 82, lid 2, bedoelde datum moeten alle nieuwe voertuigen in de subcategorie L1Be en alle bestaande voertuigtypen in de subcategorieën L3e, L5e, L6Ae, L7Ae met OBD I zijn uitgerust.

2. Drei Jahre nach dem in Artikel 82 Absatz 2 festgelegten Zeitpunkt müssen alle Neufahrzeuge der Unterklasse L1Be und alle bestehenden Fahrzeugtypen der Unterklassen L3e, L5e, L6Ae und L7Ae mit einem OBD-I-System ausgestattet sein.


3. Vier jaar na de in artikel 82, lid 2, bedoelde datum moeten alle bestaande voertuigtypen in subcategorie L1Be met OBD I zijn uitgerust.

3. Vier Jahre nach dem in Artikel 82 Absatz 2 festgelegten Zeitpunkt müssen alle bestehenden Fahrzeugtypen der Unterklasse L1Be mit einem OBD-I-System ausgestattet sein.


7. Acht jaar na de in artikel 82, lid 2, bedoelde datum moeten alle bestaande voertuigtypen met OBD I zijn uitgerust.

7. Acht Jahre nach dem in Artikel 82 Absatz 2 festgelegten Zeitpunkt müssen alle Neufahrzeuge mit einem OBD-I-System ausgestattet sein.


5. Zes jaar na de in artikel 82, lid 2, bedoelde datum moeten alle bestaande voertuigtypen in de subcategorieën L6Be, L7Be en L7Ce met OBD I zijn uitgerust.

5. Sechs Jahre nach dem in Artikel 82 Absatz 2 festgelegten Zeitpunkt müssen alle bestehenden Fahrzeugtypen der Unterklassen L6Be, L7Be und L7Ce mit einem OBD-I-System ausgestattet sein.


9. Na bevestiging door middel van een door de Commissie overeenkomstig artikel 21, lid 4, vast te stellen besluit, moeten zeven jaar na de in artikel 82, lid 2, bedoelde datum alle bestaande voertuigtypen in de (sub)categorieën L3e, L5e, L6Ae en L7Ae daarnaast ook worden uitgerust met OBD II, dat in aanvulling op OBD I, niet slechts op daadwerkelijke storingen controleert, maar ook op de achteruitgang in de prestaties van systemen, ...[+++]

9. Nach der Bestätigung durch einen Beschluss der Kommission nach Artikel 21 Absatz 4 müssen sieben Jahre nach dem in Artikel 82 Absatz 2 festgelegten Zeitpunkt alle bestehenden Fahrzeugtypen der (Unter-)Klassen L3e, L5e, L6Ae und L7Ae zusätzlich einem OBD-II-System ausgestattet sein, das zusätzlich zu der Leistung des OBD-I nicht nur Totalausfälle, sondern auch die Verschlechterung von Systemen, Bauteilen oder selbstständigen technischen Einheiten während der Lebensdauer des Fahrzeugs überwacht, sofern dessen Kostenwirksamkeit in der in Artikel 21 Absätze 4 und 5 genannten Umweltverträglichkeitsstudie nachgewiesen wurde.


De bestaande bepaling dient echter te worden bijgesteld om te voorkomen dat zij wordt aangewend om "gereglementeerde markten" waaraan door autoriteiten uit partnerlanden vergunning is verleend, te hinderen bij hun werkzaamheden.

Die derzeitige Bestimmung sollte aber überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie nicht zur Behinderung der Tätigkeiten der "geregelten Märkte" verwendet wird, die von den Behörden der Partnerländer zugelassen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan bestaande voertuigtypen dient' ->

Date index: 2022-10-08
w