Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan betalingskredieten waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord

bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste opmerking in het Jaarverslag 2002 was de trage tenuitvoerlegging, waardoor een bepaald bedrag aan betalingskredieten kwam te vervallen.

Die wichtigsten Feststellungen in seinem Jahresbericht 2002 waren die langsame Durchführung und der entsprechend hohe Anteil nicht ausgeführter und verfallener Zahlungsermächtigungen.


54. betreurt de verlagingen door de Raad van rubriek 4 (-0,83% aan vastleggingskredieten en -5,24% aan betalingskredieten), waardoor in deze rubriek het meest door de Raad is bezuinigd wat betreft betalingskredieten; herhaalt het feit dat rubriek 4 slechts 6% van de totale begroting van de Unie omvat, maar tegelijkertijd de buitenlandse dimensie van de Unie vertegenwoordigt en daarom voldoende middelen moet bevatten om de Unie in staat te stellen haar rol als wereldspeler te vervullen;

54. bedauert die Kürzungen, die der Rat in Rubrik 4 vorgenommen hat (-0,83 % bei den Mitteln für Verpflichtungen und -5,24 % bei den Mitteln für Zahlungen), die somit die von den Kürzungen des Rates bei den Mitteln für Zahlungen am stärksten betroffene Rubrik ist; weist erneut darauf hin, dass Rubrik 4 zwar weniger als 6 % des Gesamthaushalts der Union ausmacht, aber eine Vorausschau auf das Engagement der Union im Ausland darstellt, und dass die Union daher für eine ausreichende Mittelausstattung sorgen sollte, um ihrer Rolle als globaler Akteur gerecht zu werden;


55. betreurt de verlagingen door de Raad van rubriek 4 (-0,83% aan vastleggingskredieten en -5,24% aan betalingskredieten), waardoor in deze rubriek het meest door de Raad is bezuinigd wat betreft betalingskredieten; herhaalt het feit dat rubriek 4 slechts 6% van de totale begroting van de Unie omvat, maar tegelijkertijd de buitenlandse dimensie van de Unie vertegenwoordigt en daarom voldoende middelen moet bevatten om de Unie in staat te stellen haar rol als wereldspeler te vervullen;

55. bedauert die Kürzungen, die der Rat in Rubrik 4 vorgenommen hat (-0,83 % bei den Mitteln für Verpflichtungen und -5,24 % bei den Mitteln für Zahlungen), die somit die von den Kürzungen des Rates bei den Mitteln für Zahlungen am stärksten betroffene Rubrik ist; weist erneut darauf hin, dass Rubrik 4 zwar weniger als 6 % des Gesamthaushalts der Union ausmacht, aber eine Vorausschau auf das Engagement der Union im Ausland darstellt, und dass die Union daher für eine ausreichende Mittelausstattung sorgen sollte, um ihrer Rolle als globaler Akteur gerecht zu werden;


1. neemt er kennis van dat het voorontwerp van begroting (VOB) voor 2009, 134 394,9 miljoen EUR beloopt aan vastleggingskredieten en 116 736,4 miljoen EUR aan betalingskredieten, waardoor een speelruimte resteert van 2 638,1 miljoen EUR tot het maximum van de vastleggingskredieten en van 7 443,6 miljoen EUR tot dat van de betalingskredieten, waarbij de verplichte uitgaven 33% van de vastleggingskredieten en 38% van de betalingskredieten uitmaken;

1. stellt fest, dass im Vorentwurf des Haushaltsplans (HVE) für 2009 ein Gesamtbetrag von 134 394,9 Mio. EUR für Verpflichtungsermächtigungen veranschlagt wird und dass sich der Gesamtbetrag bei den Zahlungsermächtigungen auf 116 736,4 Mio. EUR beläuft, so dass bis zur Obergrenze ein Spielraum von 2 638,1 Mio. EUR bei den Verpflichtungen und von 7 443,6 Mio. EUR bei den Zahlungen verbleibt, wobei die obligatorischen Ausgaben bei den Verpflichtungsermächtigungen 33 % und bei den Zahlungsermächtigungen 38 % ausmachen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. neemt er kennis van dat het voorontwerp van begroting (VOB) voor 2009, 134 394,9 miljoen EUR beloopt aan vastleggingskredieten en 116 736,4 miljoen EUR aan betalingskredieten, waardoor een speelruimte resteert van 2 638,1 miljoen EUR tot het maximum van de vastleggingskredieten en van 7 443,6 miljoen EUR tot dat van de betalingskredieten, waarbij de verplichte uitgaven 33% van de vastleggingskredieten en 38% van de betalingskredieten uitmaken;

1. stellt fest, dass im Vorentwurf des Haushaltsplans (HVE) für 2009 ein Gesamtbetrag von 134 394,9 Mio. EUR für Verpflichtungsermächtigungen veranschlagt wird und dass sich der Gesamtbetrag bei den Zahlungsermächtigungen auf 116 736,4 Mio. EUR beläuft, so dass bis zur Obergrenze ein Spielraum von 2 638,1 Mio. EUR bei den Verpflichtungen und von 7 443,6 Mio. EUR bei den Zahlungen verbleibt, wobei die obligatorischen Ausgaben bei den Verpflichtungsermächtigungen 33 % und bei den Zahlungsermächtigungen 38 % ausmachen;


1. neemt er kennis van dat het voorontwerp van begroting (VOB) voor 2009, 134 394,9 miljoen EURO beloopt aan vastleggingskredieten en 116 736,4 aan betalingskredieten, waardoor een speelruimte resteert van 2 638,1 miljoen EURO tot het maximum van de vastleggingskredieten en van 7 443,6 miljoen EURO tot dat van de betalingskredieten, waarbij de verplichte uitgaven 33% van de vastleggingskredieten en 38% van de betalingskredieten uitmaken;

1. stellt fest, dass im Vorentwurf des Haushaltsplans (HVE) für 2009 ein Gesamtbetrag von 134 394,9 Mio. EUR für Verpflichtungsermächtigungen veranschlagt wird und dass sich der Gesamtbetrag bei den Zahlungsermächtigungen auf 116 736,4 Mio. EUR beläuft, so dass bis zur Obergrenze ein Spielraum von 2 638,1 Mio. EUR bei den Verpflichtungen und von 7 443,6 Mio. EUR bei den Zahlungen verbleibt, wobei die obligatorischen Ausgaben bei den Verpflichtungsermächtigungen 33 % und bei den Zahlungsermächtigungen 38 % ausmachen;


handhaving van een lineaire verlaging van de in het VOB gevraagde vastleggings- en betalingskredieten met EUR 150 miljoen voor de begrotingsonderdelen van subrubriek 1a waar de kredieten meer dan EUR 50 miljoen bedragen, behalve voor drie begrotingsonderdelen betreffende de hervorming van het GLB; deze verlaging past in de algemene aanpak, namelijk een beheerste groei van de betalingskredieten, die zowel voor de verplichte uitgaven (subrubriek 1a) als voor de niet-verplichte uitgaven (overige rubrieken) zou moeten gelden; aanvaardin ...[+++]

Lineare Kürzung der im HVE beantragten Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen um 150 Mio. EUR bei den Haushaltslinien der Teilrubrik 1a, deren Mittelansätze 50 Mio. EUR übersteigen, mit Ausnahme von drei Haushaltslinien für die GAP-Reform; diese Kürzung entspricht der Gesamtstrategie eines kontrollierten Anstiegs der Zahlungsermächtigungen, die sowohl für die obligatorischen Ausgaben (Teilrubrik 1a) als auch für die nicht obligatorischen Ausgaben (sonstige Rubriken) gelten soll; Billigung des HVE der Kommission hinsichtlich der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums (Teilrubrik 1b); Billigung der Änderung der ...[+++]


Tevens is evenwel een verklaring van de Raad goedgekeurd waarin deze nota neemt van de toezegging van de Commissie om dit bedrag van EUR 16 miljoen in 2005 opnieuw te bezien. Een aanvullende verklaring is toegevoegd, waardoor de Commissie een voorontwerp van gewijzigde begroting voor 2005 kan indienen indien de uitvoering van betalingskredieten voor de structuurfondsen eind juli 2005 hoger ligt dan 40% of indien de Commissie een te ...[+++]

Allerdings wurde vereinbart, dass der Rat in einer Erklärung die Zusage der Kommission zur Kenntnis nimmt, den Betrag von 16 Millionen EUR im Jahr 2005 zu überprüfen; einer weiteren Erklärung zufolge soll die Kommission die Möglichkeit haben, den Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans für 2005 vorzulegen, wenn die Ausführung der Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds bis Ende Juli 2005 über 40 % hinausgeht oder wenn sie einen Engpass bei den Zahlungsermächtigungen befürchtet;


De belangrijkste opmerking in het Jaarverslag 2002 was de trage tenuitvoerlegging, waardoor een bepaald bedrag aan betalingskredieten kwam te vervallen.

Die wichtigsten Feststellungen in seinem Jahresbericht 2002 waren die langsame Durchführung und der entsprechend hohe Anteil nicht ausgeführter und verfallener Zahlungsermächtigungen.


Dit ontwerp voorziet in een stijging met 2,4 % aan vastleggingskredieten en met 2,9 % aan betalingskredieten, waardoor de voorgestelde uitgaven op 91.307 miljoen ECU aan vastleggingen en 84.727 miljoen ECU aan betalingen worden gebracht.

Dieser Entwurf sieht eine 2,4%ige Anhebung der Verpflichtungsermächtigungen und eine 2,9%ige Anhebung der Zahlungsermächtigungen vor, so daß sich die vorgeschlagenen Ausgaben auf 91.307 Millionen ECU an Mittelbindungen und auf 84.727 Millionen ECU an Zahlungen belaufen.




D'autres ont cherché : aan betalingskredieten waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan betalingskredieten waardoor' ->

Date index: 2024-01-21
w