Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis naar de inhoud
Betekenis naar de omvang
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Connotatieve betekenis
De rechter die bevoegd lijkt
Denotatieve betekenis
Schade van betekenis

Traduction de «aan betekenis lijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


betekenis naar de omvang | denotatieve betekenis

Denotation | denotative Bedeutung


betekenis naar de inhoud | connotatieve betekenis

Konnotation | konnotative Bedeutung




de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oprichting van de beheersstructuren voor het systeem lijkt in dit verband van doorslaggevende betekenis, evenals een definitieve politieke beslissing om door te gaan met het GALILEO-programma tot de ingebruikname van het systeem in 2008.

Die Einrichtung der Verwaltungsorgane des Systems scheint in dieser Hinsicht ausschlaggebend, ebenso wie eine endgültige politische Entscheidung, das Programm GALILEO bis zur Inbetriebnahme des Systems 2008 fortzuführen.


Een verkeerd begrip bij consumenten van de betekenis van datumaanduidingen lijkt een aanzienlijk effect te hebben op de voedselverspilling in huis (15-33 %, afhankelijk van de studie).

Die Fehlinterpretation der Haltbarkeitsangaben durch die Verbraucher wirkt sich erheblich auf den Grad der Lebensmittelverschwendung in privaten Haushalten aus (15-33 %, je nach Studie).


Artikel 43 van het statuut, dat betrekking heeft op een speciale procedure waarbij de betekenis of de strekking van een arrest kan worden uitgelegd, lijkt niet geschikt voor geschillen tussen particulieren en moet derhalve bij het Gemeenschapsoctrooigerecht niet worden toegepast.

Artikel 43 der Satzung sieht besondere Verfahren vor, in denen die Tragweite eines Urteils vom Gericht ausgelegt werden kann; dies dürfte bei Patenstreitigkeiten zwischen privaten Parteien nicht sinnvoll sein und sollte daher für das Gemeinschaftspatentgericht nicht gelten.


Er zijn zoveel soorten diensten uit de richtlijn gehaald dat deze zijn hele betekenis lijkt te hebben verloren.

Aus dieser Richtlinie sind so viele Dienstleistungen ausgeschlossen worden, dass sie jeden Sinn verloren zu haben scheint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De VN-Commissie voor de rechten van de mens is zodanig gepolitiseerd dat zij flink aan betekenis lijkt te hebben ingeboet.

Der Wert der UN-Kommission für Menschenrechte scheint wesentlich haben durch das Ausmaß der Politisierung abgenommen zu.


Tot slot blijft in het voorstel één kernvraag buiten beschouwing, hoewel die toch eens aan de orde gesteld zal moeten worden, namelijk de definitie van afhankelijke, onafhankelijke en atypische werknemers in een voortdurend veranderende sociaal-economische context waar de grenzen tussen de uiteenlopende rechtsposities lijken te vervagen en waar de traditionele definitie, gebaseerd op een ondergeschiktheidsrelatie, aan betekenis lijkt te hebben ingeboet.

Der Vorschlag lässt eine fundamentale Frage offen, der man jedoch eines Tages nicht länger ausweichen können wird: Es geht um die Definition des Status von Arbeitnehmern, Selbständigen und Personen mit atypischen Arbeitsverhältnissen in einem wirtschaftlichen und sozialen Umfeld, das sich ständig verändert, in dem die Grenzen zwischen unterschiedlichen Rechtsstellungen zu verschwimmen drohen und die traditionelle, von einem Abhängigkeitsverhältnis ausgehende Definition ihre Prägnanz verloren zu haben scheint.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


De oprichting van de beheersstructuren voor het systeem lijkt in dit verband van doorslaggevende betekenis, evenals een definitieve politieke beslissing om door te gaan met het GALILEO-programma tot de ingebruikname van het systeem in 2008.

Die Einrichtung der Verwaltungsorgane des Systems scheint in dieser Hinsicht ausschlaggebend, ebenso wie eine endgültige politische Entscheidung, das Programm GALILEO bis zur Inbetriebnahme des Systems 2008 fortzuführen.


Gezien de specifieke eisen op dit terrein lijkt het noodzakelijk de betekenis van het begrip "overmacht" in de luchtvaartsector nader te preciseren.

Eine Präzisierung des Begriffs für den Luftverkehr erscheint wegen der spezifischen Anforderungen in diesem Bereich als notwendig.


De verlaging van het fusiebudget in vergelijking met het vijfde kaderprogramma betekent dat een percentage van circa 25% (24% lijkt een redelijk percentage) alleen kan worden gewaarborgd als de preferentiële ondersteuning (45% in het vijfde kaderprogramma) wordt geconcentreerd op enkele acties die van directe betekenis zijn voor ITER.

Die Kürzung der Mittel für Kernfusion gegenüber dem 5. RP führt dazu, dass ein Satz in der Nähe von 25 % (24 % ist ein realistischer Wert) nur dann gewährleistet werden kann, wenn Vorzugsunterstützung (im 5. RP 45 %) auf wenige Aktionen mit unmittelbarem Bezug zu dem Vorhaben ITER konzentriert wird, wie in Änderungsantrag 2 empfohlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan betekenis lijkt' ->

Date index: 2021-04-25
w