Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan civiele infrastructuur heeft opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat het gewapende conflict in Gaza, dat op 27 december 2008 is begonnen en op 18 januari 2009 geëindigd, aan meer dan 1 400 Palestijnen en 13 Israëli's het leven heeft gekost, en tot grootschalige vernietiging van de civiele infrastructuur heeft geleid,

A. in der Erwägung, dass der bewaffnete Konflikt in Gaza vom 27. Dezember 2008 bis zum 18. Januar 2009 mehr als 1400 Palästinenser und 13 Israelis das Leben gekostet und zu verheerenden Schäden an der Zivilinfrastruktur geführt hat,


A. overwegende dat het gewapende conflict in Gaza, dat op 27 december 2008 begon en op 18 januari 2009 eindigde, aan meer dan 1.400 Palestijnen en 13 Israëli's het leven heeft gekost en tot grootschalige vernietiging van civiele infrastructuur heeft geleid,

A. in der Erwägung, dass der bewaffnete Konflikt in Gaza vom 27. Dezember 2008 bis zum 18. Januar 2009 mehr als 1 400 Palästinenser und 13 Israelis das Leben kostete und zu verheerenden Schäden an der Zivilinfrastruktur geführt hat,


20. betreurt intens dat de situatie van de bevolking en de civiele infrastructuur in Gaza en op de westelijke Jordaanoever slechter wordt; verzoekt alle partijen de vicieuze cirkel van aanvallen en tegenaanvallen te doorbreken die honderden doden en gewonden en omvangrijke schade aan de civiele infrastructuur heeft opgeleverd;

20. bedauert zutiefst die Verschlechterung der Situation für die Bevölkerung und die zivile Infrastruktur in Gaza und im Westjordanland; fordert alle Seiten auf, den Teufelskreis von Angriffen und Gegenangriffen, die zu Hunderten von Todesopfern und Verletzten geführt und erhebliche Schäden an der zivilen Infrastruktur angerichtet haben, zu durchbrechen;


20. betreurt intens dat de situatie van de bevolking en de civiele infrastructuur in Gaza en op de westelijke Jordaanoever slechter wordt; verzoekt alle partijen de vicieuze cirkel van aanvallen en tegenaanvallen te doorbreken die honderden doden en gewonden en omvangrijke schade aan de civiele infrastructuur heeft opgeleverd;

20. bedauert zutiefst die Verschlechterung der Situation für die Bevölkerung und die zivile Infrastruktur in Gaza und im Westjordanland; fordert alle Seiten auf, den Teufelskreis von Angriffen und Gegenangriffen, die zu Hunderten von Todesopfern und Verletzten geführt und erhebliche Schäden an der zivilen Infrastruktur angerichtet haben, zu durchbrechen;


20. betreurt intens dat de situatie van de bevolking en de civiele infrastructuur in Gaza en op de westelijke Jordaanoever slechter wordt; verzoekt alle partijen de vicieuze cirkel van aanvallen en tegenaanvallen te doorbreken die honderden doden en gewonden en omvangrijke schade aan civiele infrastructuur heeft opgeleverd;

20. bedauert zutiefst die Verschlechterung der Situation für die Bevölkerung und die zivile Infrastruktur in Gaza und im Westjordanland; fordert alle Seiten auf, den Teufelskreis von Angriffen und Gegenangriffen, die Hunderte von Todesopfer und Verletzten zur Folge hatten und erhebliche Schäden an der zivilen Infrastruktur angerichtet haben, zu durchbrechen;


De voornaamste resultaten die het werk van de Commissie (vooral via het Chernobyl Shelter Fund en de internationale Nuclear Safety Account fondsen) tot nu toe heeft opgeleverd, waren de stabilisering van de bestaande inkapseling, de verbetering van de infrastructuur zodat deze voldoet aan internationale gezondheidsnormen en de arbeiders ter plaatse optimale bescherming biedt, en de bouw van voorzieningen met het oog op de toekomstige ontmanteling.

Die Arbeit der Kommission erfolgt hauptsächlich im Rahmen des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors (Chernobyl Shelter Fund) und des internationalen Fonds für nukleare Sicherheit (Nuclear Safety Account). Zu ihren bisher wichtigsten Ergebnissen zählen die Stabilisierung des bestehenden Schutzmantels, die Umsetzung einer Infrastruktur, die den Internationalen Gesundheitsvorschriften entspricht und den Arbeitern vor Ort den bestmöglichen Schutz bietet, sowie die Einrichtung von Anlagen im Hinblick auf die zukünftige Stilllegung des Kraftwerks.


Hij heeft uitdrukking gegeven aan zijn grote verontrusting over de burgerslachtoffers en het menselijk leed onder de Libanezen en Israeli's, de vernieling op grote schaal van de civiele infrastructuur en het toegenomen aantal personen dat ten gevolge van de escalatie van het geweld ontheemd is.

Er brachte seine äußerste Besorgnis angesichts der auf libanesischer und israelischer Seite zu beklagenden zivilen Opfer, des menschlichen Leidens, der weit reichenden Zerstörung ziviler Infrastrukturen sowie des Anstiegs der Zahl der Binnenflüchtlinge seit der Eskalation der Gewalt zum Ausdruck.


De resultaten die het platform van de civiele samenleving inzake meertaligheid heeft opgeleverd ten aanzien van de garantie dat eenieder zijn leven lang talen moet kunnen leren, zodat de sociale insluiting van burgers met een kansarme achtergrond wordt versterkt en de taalkundige verscheidenheid en de interculturele dialoog worden bevorderd.

den Ergebnissen der Civil Society Platform on Multilingualism zur Frage, wie für alle Bürger Möglichkeiten zum lebenslangen Erlernen von Sprachen geschaffen werden können, um die soziale Einbeziehung von Menschen aus benachteiligten Verhältnissen zu verbessern und die Sprachenvielfalt und den interkulturellen Dialog zu fördern.


5. juicht het toe dat die conferentie een verklaring en een actieplan met aanbevelingen (zie doc. 12855/01) heeft opgeleverd die moeten worden gezien als de bijdrage van de civiele samenleving van de ACS zelf aan het proces dat ertoe moet leiden dat de niet-overheidsactoren beter betrokken worden bij de ontwikkelingsprogramma's;

5. begrüßt den Umstand, dass bei dieser Gelegenheit eine Erklärung und ein Aktionsplan zusammen mit Empfehlungen ausgearbeitet worden sind (vgl. Dok. 12855/01), die den Beitrag der Zivilgesellschaft in den AKP-Staaten zu dem Prozess darstellen, der auf eine stärkere Beteiligung der nichtstaatlichen Akteure an den Entwicklungsprogrammen abzielt;


De Raad heeft nota genomen van het werk dat voor het eind van het jaar moet worden voltooid, met name inzake civiele bescherming en de bescherming van kritieke infrastructuur.

Der Rat nahm zur Kenntnis, welche Arbeiten noch vor Jahresende abzuschließen sind, vor allem in den Bereichen Katastrophenschutz und Schutz kritischer Infrastrukturen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan civiele infrastructuur heeft opgeleverd' ->

Date index: 2024-05-18
w