– (ES) Mijnheer de
Voorzitter, het is waar dat we gisteren, 9 mei, het moment herdacht hebben van de oprichting van de Europe
se Unie. Wij hebben geleerd dat Europa met kleine stapjes tot stand wordt gebracht en ni
et met één klap, of eens en voor altijd. Met andere woorden, we hebben
geleerd dat Europa niet definitief vastligt en
...[+++] dat we met ons werk iedere dag weer moeten proberen al zijn verworvenheden te behouden.
– (ES) Herr Präsident, es ist wahr, dass wir gestern, am 9. Mai, des Moments gedacht haben, an dem die Europäische Union gegründet wurde, der uns zeigte, dass Europa in kleinen Schritten gebaut werden würde, und nicht ein für alle Mal, oder für ewig: Das heißt mit anderen Worten, dass Europa nicht endgültig und unumkehrbar gebaut wird und dass unsere tagtägliche Arbeit darin besteht, jede seiner Errungenschaften zu bewahren.