Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan dat zeer serieuze aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

De verslagen krijgen serieuze aandacht, en leiden tot een gezonde discussie tussen belanghebbenden en tot duurzame aandacht voor de aanbevelingen die zij bevatten.

Den Berichten wird die gebührende Aufmerksamkeit gewidmet, sie lösen eine nützliche Diskussion zwischen den Betroffenen aus, und die darin enthaltenen Empfehlungen werden ernsthaft in Erwägung gezogen.


De EU begon in 2001 serieuze aandacht te besteden aan dit onderwerp, toen de Commissie de wetgevingsvoorstellen indiende die in 2003 werden aangenomen in de vorm van de biobrandstoffenrichtlijn [3] en artikel 16 van de richtlijn inzake de belasting van energieproducten. [4]

Die Europäische Union befasste sich erstmals im Jahr 2001 intensiv mit dem Thema. Seinerzeit unterbreitete die Kommission Rechtsetzungsvorschläge, die dann im Jahr 2003 in Form der Biokraftstoffrichtlinie [3] und des Artikels 16 der Energiesteuerrichtlinie [4] verabschiedet wurden.


Uit een recente enquête blijkt dat klimaatverandering volgens twee derde van de Europeanen een zeer serieuze zaak is, en volgens 20 procent een tamelijk serieuze zaak.

Tatsächlich haben in einer vor Kurzem durchgeführten Umfrage mehr als zwei Drittel der Europäer gesagt, dass der Klimawandel eine sehr ernste Angelegenheit ist, und 20 % sagten, dass es eine ziemlich ernste Angelegenheit ist.


Dit zijn zeer weloverwogen aanbevelingen die onze serieuze aandacht verdienen.

Dabei handelt es sich ausnahmslos um wohl überlegte Empfehlungen, die eine sehr ernsthafte Prüfung verdienen.


Het Parlement, in zijn resolutie van 30 januari 2003 (verslag-McCartin) over de maatregelen die de Commissie heeft genomen om gevolg te geven aan de opmerkingen in de resolutie bij het besluit waarbij kwijting wordt verleend voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2000, "merkt op dat de herziening van het Statuut momenteel door het Europees Parlement wordt besproken en beveelt aan dat zeer serieuze aandacht wordt geschonken aan het definitieve standpunt van het Parlement, vooral met betrekking tot de klokkenluidersprocedure, disciplinaire sancties, personeelscategorieën en het gebruik van ...[+++]

In seiner am 30. Januar 2003 angenommenen Entschließung (Bericht McCartin) stellt das Parlament unter Ziffer 9 fest, „dass das überarbeitete Statut vom Europäischen Parlament geprüft wird, und empfiehlt, dass dem endgültigen Standpunkt des Parlaments, insbesondere zu den Vorschriften betreffend ‚Whistleblowing‘, Disziplinarmaßnahmen, Laufbahnkategorien und dem Einsatz von 'Vertragsbediensteten' gebührende Beachtung geschenkt wird“.


10. merkt op dat de herziening van het Statuut momenteel door het Europees Parlement wordt besproken en beveelt aan dat zeer serieuze aandacht wordt geschonken aan het definitieve standpunt van het Parlement, vooral met betrekking tot de klokkenluidersprocedure, disciplinaire sancties, personeelscategorieën en het gebruik van "arbeidscontractanten";

10. stellt fest, dass das überarbeitete Statut vom Europäischen Parlament geprüft wird, und empfiehlt, dass dem endgültigen Standpunkt des Parlaments, insbesondere zu den Vorschriften betreffend "Whistleblowing", Disziplinarmaßnahmen, Laufbahnkategorien und dem Einsatz von "Vertragsbediensteten" gebührende Beachtung geschenkt wird;


9. merkt op dat de herziening van het Statuut momenteel door het Europees Parlement wordt besproken en beveelt aan dat zeer serieuze aandacht wordt geschonken aan het definitieve standpunt van het Parlement, vooral met betrekking tot de klokkenluidersprocedure, disciplinaire sancties, personeelscategorieën en het gebruik van "arbeidscontractanten";

9. stellt fest, dass das geänderte Statut vom Europäischen Parlament geprüft wird, und empfiehlt, dass dem endgültigen Standpunkt des Parlaments, insbesondere zu den Vorschriften betreffend „Whistleblowing“, Disziplinarmaßnahmen, Laufbahnkategorien und dem Einsatz von „Vertragsbediensteten“ gebührende Beachtung geschenkt wird;


Bij de implementatie van dit initiatief moet zeer veel aandacht worden besteed aan de specifieke banden tussen de wereld van het onderwijs en het bedrijfsleven op onderzoeksgebied, zodat de bestaande hindernissen voor de mobiliteit uit de weg worden geruimd.

Im Rahmen dieser Initiative muss besonders sorgfältig auf die besonderen Verbindungen zwischen Hochschulen und Wirtschaft im Forschungsbereich geachtet werden, um bestehende Mobilitätshemmnisse zu überwinden.


Daarnaast moet ook zeer veel aandacht worden besteed aan de zorg voor kinderen en cultureel-religieuze aspecten; zulks om te verzekeren dat migrantenvrouwen in staat worden gesteld om taalcursussen te volgen, met name ook omdat dit de taalvaardigheid van hun kinderen kan stimuleren.

Unter Berücksichtigung von Kinderbetreuung sowie kulturellen und religiösen Dimensionen ist ein solcher Ansatz besonders für Migrantinnen von Bedeutung, damit auch sie an Sprachkursen teilnehmen können, was sich nicht zuletzt auch auf den Spracherwerb ihrer Kinder auswirkt.


Zeer weinig aandacht wordt besteed aan de zorg voor bejaarden en andere personen ten laste.

Der Betreuung älterer Menschen und anderer betreuungsbedürftiger Personen wird nur sehr geringe Aufmerksamkeit geschenkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dat zeer serieuze aandacht' ->

Date index: 2022-06-30
w