Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de begrotingsautoriteit begin november " (Nederlands → Duits) :

4. merkt op dat de lidstaten hun financiële toezeggingen voor het trustfonds voor Afrika, het trustfonds voor Syrië en de VN-agentschappen die hulp verlenen aan vluchtelingen, zoals opnieuw bevestigd tijdens de informele bijeenkomst van de staats- en regeringsleiders over migratie op 23 september 2015, op de Europese Raad van 15 oktober 2015 en tijdens de top van Valletta van 11 en 12 november 2015, nog niet zijn nagekomen; betreurt het dat, volgens de gegevens van de Commissie, de lidstaten begin ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die finanziellen Zusagen der Mitgliedstaaten für den Treuhandfonds für Afrika, den Treuhandfonds für Syrien und die VN-Hilfsorganisationen zur Unterstützung der Flüchtlinge, die bei dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Migration am 23. September 2015, der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober 2015 und dem Migrationsgipfel in Valletta am 11./12. November 2015 erneut bekräftigt wurden, noch nicht eingehalten wurden; bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten laut Angaben der Kommission Anfang November 2015 mit Zahlungen in Höhe von 2,3 Mrd. EUR im Rückstand sind;


Om het huidige tijdschema voor de presentatie van het Jaarverslag aan de begrotingsautoriteit begin november in acht te nemen, moet de Rekenkamer de volledig vertaalde antwoorden uiterlijk 30 september ontvangen.

Zur Einhaltung des derzeitigen Zeitplans für die Vorstellung des Jahresberichts vor der Haushaltsbehörde Anfang November müssen die vollständig übersetzten Antworten spätestens am 30. September beim Hof eingehen.


35. verzoekt de Commissie om de jaarlijkse groeianalyse ieder jaar begin november te presenteren in de bevoegde commissies van het Parlement, te beginnen op 4-5 november 2013, teneinde het Parlement voldoende tijd te geven om zijn standpunten in het volgend Europees semester uiteen te zetten;

35. fordert die Kommission auf, den zuständigen Ausschüssen des Parlaments den Jahreswachstumsbericht jedes Jahr Anfang November, erstmals am 4.-5. November 2013, vorzulegen, damit dem Parlament ausreichend Zeit zur Verfügung steht, um seine Standpunkte in den nachfolgenden Europäischen Semestern darzulegen;


Het 5e cohesieverslag, dat begin november 2010 gepubliceerd wordt, zou het startschot moeten geven betekenen voor een in het licht van de strategie „Europa 2020” te houden EU-brede discussie over de toekomstige richtsnoeren van het cohesiebeleid, waarbij onder meer de lokale en regionale overheden betrokken moeten worden. Na een fase van raadpleging en samenwerking zou zij deze richtsnoeren dan vóór het begin van de nieuwe programmeringsperiode moeten vaststellen.

ist der Auffassung, dass die Veröffentlichung des Fünften Kohäsionsberichts Anfang November 2010 den Startschuss für eine EU-weite Diskussion über die künftigen Leitlinien der Kohäsionspolitik im Lichte der Europa-2020-Strategie unter Einbindung der lokalen und regionalen Ebenegeben muss, um diese dann nach einer Phase der Konsultation und Kooperation rechtzeitig vor Beginn der neuen Förderperiode zu verabschieden;


Deze stuurgroep is begin november 2009 voor het eerst bijeengekomen en is bezig een reeks erkende economische parameters voor te stellen voor een ander onderzoek dat begin 2010 moet worden opgestart (de plannen voor dat onderzoek, die onlangs bij de Commissie zijn ingediend, worden op dit moment beoordeeld).

Diese Lenkungsgruppe ist im November 2009 zum ersten Mal zusammengetroffen und ist im Begriff, eine Reihe erprobter wirtschaftlicher Parameter für eine weitere Studie vorzuschlagen, die Beginn 2010 starten soll (und für die die entsprechenden Vorschläge, die kürzlich an die Kommission übermittelt worden sind, derzeit bewertet werden).


Deze stuurgroep is begin november 2009 voor het eerst bijeengekomen en is bezig een reeks erkende economische parameters voor te stellen voor een ander onderzoek dat begin 2010 moet worden opgestart (de plannen voor dat onderzoek, die onlangs bij de Commissie zijn ingediend, worden op dit moment beoordeeld).

Diese Lenkungsgruppe ist im November 2009 zum ersten Mal zusammengetroffen und ist im Begriff, eine Reihe erprobter wirtschaftlicher Parameter für eine weitere Studie vorzuschlagen, die Beginn 2010 starten soll (und für die die entsprechenden Vorschläge, die kürzlich an die Kommission übermittelt worden sind, derzeit bewertet werden).


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de tarieven aangepast moeten worden zodat de " SRWT" begin november 2009 kan beschikken over de nieuwe tariefrooster die overeenkomstig dit besluit vastgelegd moet worden en zodat alle maatregelen, met name die betreffende het kaartjessysteem, getroffen kunnen worden met het oog op de inwerkingtreding en de bekendmaking van de nieuwe tarieven van de groep TEC, op 1 februari 2010, met inachtneming van volgende retrokalender :

Aufgrund der Dringlichkeit, die durch die Notwendigkeit begründet ist, die Tarife zu verabschieden, damit die " SRWT" Anfang November 2009 über die neue Tariftabelle verfügt, die in Anwendung des vorliegenden Erlasses zu benutzen ist, und damit alle Vorkehrungen, insbesondere bezüglich des Ticketings, getroffen werden können, damit das Inkrafttreten und die Veröffentlichung der neuen Tarife der Gruppe TEC ab dem 1. Februar 2010 gemäss dem folgenden Retro-Kalender ermöglicht werden können:


Het voorzitterschap heeft het daadkrachtige besluit van de Europese Centrale Bank (ECB) begroet om begin november haar rentevoeten met 50 basispunten te verlagen en meer dan eens hebben wij onze blijdschap geuit over het optreden van de ECB in reactie op de financiële crisis en haar actieve deelname aan het overleg in de Eurogroep en de Europese Raden.

Die Präsidentschaft hat die Anfang November getroffene konsequente Entscheidung der Europäischen Zentralbank begrüßt, die Zinssätze um 50 Basispunkte zu reduzieren. Mehrfach haben wir die Maßnahmen der EZB in Reaktion auf die Finanzkrise sowie die aktive Teilnahme der EZB an den Überlegungen der Eurogruppe und des Europäischen Rats begrüßt.


In een volgende stap zal eind oktober of begin november 2007 de bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten aan kredietinstellingen beginnen (eind november of begin december 2007 voor euromuntstukken).

In einem nächsten Schritt wird Ende Oktober oder Anfang November 2007 das Frontloading von Euro-Banknoten an Kreditinstitute beginnen (Ende November oder Anfang Dezember 2007 für Euro-Münzen).


Begin november zijn de staatshoofden en regeringsleiders van de EU het erover eens geworden dat een gecoördineerde reactie geboden is en hebben zij de Commissie verzocht voorstellen te doen die op de decemberbijeenkomst van de Europese Raad zullen worden besproken.

Anfang November verständigten sich die Staats- und Regierungschefs der EU darauf, dass ein koordiniertes Vorgehen nötig ist und baten für ihre Tagung im Dezember um Diskussionsvorschläge seitens der Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de begrotingsautoriteit begin november' ->

Date index: 2023-10-16
w