Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de bestaande landbouwinrichtingen waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

De wetgeving is van toepassing op nieuwe kabelbaaninstallaties*, op wijzigingen aan bestaande kabelbaaninstallaties waarvoor een vergunning nodig is, en op subsystemen* en veiligheidscomponenten* voor kabelbaaninstallaties.

Diese Verordnung gilt für neue Seilbahnen* sowie für Änderungen von bestehenden Seilbahnen, für die eine Genehmigung erforderlich ist, und deckt Teilsysteme* und Sicherheitsbauteile* für Seilbahnen ab.


* "Saar-Lor-Lux-aanbeveling" (Duitsland, Frankrijk, Luxemburg) van de regeringscommissie betreffende de bilaterale kennisgeving van recent geplande projecten/maatregelen en wijzigingen aan 'Existing Activity Needing Development Consent' [bestaande activiteit waarvoor bouwvergunning is vereist] (1986)

* Saar-Lor-Lux: Empfehlung der deutsch-französisch-luxemburgischen Regierungskommission zur gegenseitigen Unterrichtung über Neu- und Änderungsvorhaben bei genehmigungsbedürftigen Anlagen (1986)


1. De lidstaten dienen bij de Commissie jaarlijks een verslag in over alle bestaande steunregelingen waarvoor bij een voorwaardelijk besluit op grond van artikel 9, lid 4, geen specifieke rapportageverplichting is opgelegd.

(1) Die Mitgliedstaaten unterbreiten der Kommission Jahresberichte über alle bestehenden Beihilferegelungen, für die keine besonderen Berichterstattungspflichten aufgrund eines mit Bedingungen und Auflagen verbundenen Beschlusses nach Artikel 9 Absatz 4 auferlegt wurden.


Krachtens artikel 21 van Verordening (EG) nr. 659/1999 moeten de lidstaten bij de Commissie jaarlijks een verslag indienen over alle bestaande steunregelingen waarvoor bij voorwaardelijke beschikking geen specifieke rapportageverplichting is opgelegd.

Gemäß Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates unterbreiten die Mitgliedstaaten der Kommission Jahresberichte über alle bestehenden Beihilferegelungen, für die keine besonderen Berichterstattungspflichten aufgrund einer mit Bedingungen und Auflagen verbundenen Entscheidung auferlegt wurden.


4. is daarnaast bezorgd dat sommige lidstaten deze Europese benadering niet zullen steunen en er niet aan zullen deelnemen; waarschuwt ervoor dat het afzien van deelname door een of meerdere lidstaten zal leiden tot naast elkaar bestaande structuren, waarvoor bijkomende middelen nodig zullen zijn;

4. ist ferner besorgt, dass einige Mitgliedstaaten diesen europäischen Ansatz nicht unterstützen oder daran nicht teilnehmen werden; warnt, dass jedes Opt-out von Mitgliedstaaten doppelte Strukturen zur Folge haben und somit zusätzliche Ressourcen benötigen wird;


ad) "belangrijke wijziging": een aanpassing van een bestaande toelating waarvoor de risicobeoordeling van het biocide of de biocidefamilie volledig of aanzienlijk moet worden herzien;

ad) „erhebliche Änderung“ eine Änderung einer bestehenden Zulassung, die eine erneute vollständige oder umfassende Prüfung der Bewertung des Risikos des Biozidprodukts oder der Biozidproduktfamilie erforderlich macht;


De werkzaamheden om de eengemaakte markt te versterken, moeten worden voortgezet op alle bestaande gebieden waarvoor de voorstellen van de Commissie gelden.

Die Arbeiten zur Stärkung des Binnenmarkts müssen in allen Bereichen, für die die Kommission Vorschläge vorgelegt hat, fortgeführt werden.


I - Bestaande rechtsgrondslagen waarvoor gekwalificeerde meerderheid gaat gelden

I - Bestehende Rechtsgrundlagen, die auf die qualifizierte Mehrheit übergehen


33. roept de Commissie op de handhaving van Richtlijn 86/609/EEG inzake dierproeven aan te scherpen door te eisen dat artikel 7, lid 2 onverkort wordt toegepast en dat het principe van de drie R's - Reduction, Refinement, Replacement (of Vermindering, Verfijning, Vervanging) zoveel mogelijk wordt gehanteerd; is van mening dat nieuwe en bestaande wetten waarvoor dierproeven noodzakelijk zijn, aan een grondige wetenschappelijke evaluatie door onafhankelijke deskundigen moeten worden onderworpen teneinde het aantal gegevens die dierproe ...[+++]

33. fordert die Kommission auf, die Durchsetzung der Richtlinie 86/609/EWG betreffend Tierversuche dadurch zu verstärken, dass Artikel 7 Absatz 2 dieser Richtlinie voll angewandt wird und dass das 3R-Prinzip soweit wie möglich zum Tragen kommt; ist der Auffassung, dass neue und bestehende Rechtsvorschriften, die Tierversuche vorschreiben, Gegenstand einer gründlichen wissenschaftlichen Evaluierung durch unabhängige Sachverständige sein sollten, um sicherzustellen, dass auf Daten aus Tierversuchen basierende Anforderungen minimiert werden;


38. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat alle bestaande wetten waarvoor dierproeven noodzakelijk zijn, door het ECVAM of door andere onafhankelijke deskundigen onder de loep worden genomen, zodat kan worden bekeken hoe gegevens kunnen worden gedeeld, herhalingen worden vermeden en de noodzaak van dierproeven kan worden teruggedrongen;

38. fordert die Kommission auf, darauf hinzuwirken, dass alle bestehenden Rechtsvorschriften, die Tierversuche vorschreiben, vom Europäischen Zentrum zur Validierung alternativer Methoden oder anderen unabhängigen Sachverständigen dahingehend überprüft werden, wie der Datenaustausch verbessert, Doppelarbeit vermieden und die Notwendigkeit von Versuchen reduziert werden kann;


w