Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de complexe uitdagingen waaraan " (Nederlands → Duits) :

Volgens een verslag, gepubliceerd door de Europese Commissie en het New Media Consortium, een non-profitorganisatie uit de VS die deskundigen op het gebied van onderwijstechnologie verenigt, horen zwakke digitale vaardigheden en kennis onder scholieren en de noodzaak het doeltreffend gebruik van informatie- en communicatietechnologieën in de lerarenopleiding te integreren tot de urgentste uitdagingen waaraan het Europese schoolonderwijs momenteel blootstaat.

Die schulischen Bildungssysteme in Europa stehen vor großen Herausforderungen: Zwei der drängendsten sind die geringen digitalen Kompetenzen von Schülerinnen und Schülern und die Berücksichtigung des didaktischen Einsatzes von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) in der Lehrkräfteausbildung. So lautet das Fazit eines Berichts, den die Europäische Kommission und das New Media Consortium – eine gemeinnützigen Vereinigung aus den USA, die internationale Expertinnen und Experten für Bildungstechnologie miteinander vernetzt – heute veröffentlicht haben.


Het is belangrijk om enkele van de beginselen in herinnering te brengen: het cohesiebeleid moet een communautair beleid blijven, een consequente financiering houden, een decentraal beheer van fondsen en een bestuur op meerdere niveaus waarborgen, en een globale en geïntegreerde benadering houden om tegemoet te komen aan de complexe uitdagingen waaraan alle Europese regio's het hoofd moeten bieden.

Deshalb ist es wichtig, sich noch einmal einige ihrer Grundsätze zu vergegenwärtigen: Die Kohäsionspolitik sollte auch weiterhin eine Politik der Gemeinschaft bleiben, eine wirkliche Finanzierung bewahren, ein dezentralisiertes Fondsmanagement und Multi-Level-Governance sicherstellen und einen allgemeinen und integrierten Ansatz aufrechterhalten, um die komplexen Herausforderungen meistern zu können, mit denen sich die europäischen Regionen konfrontiert sehen.


Het is belangrijk om enkele van de beginselen in herinnering te brengen: het cohesiebeleid moet een communautair beleid blijven, een consequente financiering houden, een decentraal beheer van fondsen en een bestuur op meerdere niveaus waarborgen, en een globale en geïntegreerde benadering houden om tegemoet te komen aan de complexe uitdagingen waaraan alle Europese regio's het hoofd moeten bieden.

Deshalb ist es wichtig, sich noch einmal einige ihrer Grundsätze zu vergegenwärtigen: Die Kohäsionspolitik sollte auch weiterhin eine Politik der Gemeinschaft bleiben, eine wirkliche Finanzierung bewahren, ein dezentralisiertes Fondsmanagement und Multi-Level-Governance sicherstellen und einen allgemeinen und integrierten Ansatz aufrechterhalten, um die komplexen Herausforderungen meistern zu können, mit denen sich die europäischen Regionen konfrontiert sehen.


3. benadrukt het belang van het bevorderen van de energiezekerheid tegen betaalbare prijzen gezien de grote uitdagingen waaraan de maatschappij vandaag de dag het hoofd moet bieden; zowel energiezekerheid als klimaatverandering hebben gevolgen voor het buitenlands en veiligheidsbeleid;

3. hält es angesichts der aktuellen umfangreichen gesellschaftlichen Herausforderungen für wichtig, die Sicherheit der Energieversorgung zu erschwinglichen Preisen zu verbessern; ist der Ansicht, dass die Energieversorgungssicherheit und der Klimawandel Auswirkungen auf die Außen- und Sicherheitspolitik haben;


(8) De Raad heeft op 8 juni 2009 conclusies aangenomen betreffende "Gelijke kansen voor vrouwen en mannen: actief en waardig ouder worden", waarin erkend wordt dat oudere vrouwen en mannen in de gehele EU met serieuze uitdagingen geconfronteerd worden als zij een actief leven willen leiden en waardig ouder willen worden, en waarin de lidstaten en de Commissie uitgenodigd worden een aantal maatregelen te nemen, waaronder de bevordering van beleidsmaatregelen voor actief ouder worden, rekening houdend met de onderling uiteenlopende situaties in de lidstaten ...[+++]

(8) Der Rat nahm am 8. Juni 2009 Schlussfolgerungen zum Thema „Chancengleichheit für Frauen und Männer: aktives und würdiges Altern“ an, in denen er anerkennt, dass ältere Frauen und Männer überall in der EU vor schwierigen Herausforderungen stehen, wenn sie ihr Leben aktiv gestalten und in Würde altern wollen, und den Mitgliedstaaten und der Kommission einige Maßnahmen vorschlägt, einschließlich der Förderung einer aktiven Alterspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten und den unterschiedlichen Herausforderungen, mit denen Frauen und Männer konfrontiert sind.


Die uitdagingen zijn in lijn met de ideeën van mijn collega, commissaris Piebalgs, over de toepassing van hernieuwbare energie in plattelandsgebieden. Ik denk dan met name aan het gebruik van nieuwe technologieën, het gebruik van landbouwafval om bij te dragen aan de reductie van de broeikasgasemissies, aan klimaatverandering, water, biodiversiteit en de uitdagingen waaraan de Europese zuivelsector thans het hoofd moet bieden.

Jene Herausforderungen sind mit den Ideen meines lieben Kollegen Herrn Piebalgs ziemlich in Einklang: über erneuerbare Energien im ländlichen Raum, die Verwendung neuer Technologien, die Nutzung von Abfall aus dem Agrarsektor als Beitrag zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen, Klimawandel, Wasser, Biodiversität und die Herausforderungen, die wir nun im Milchsektor in Europa angehen.


ERKENT dat de ijzer- en staalindustrie van de EU zich gesteld ziet voor een reeks uitdagingen waaraan zij het hoofd moet bieden teneinde haar internationaal concurrentievermogen te handhaven en te versterken;

ERKENNT AN, daß die EU-Stahlindustrie vor mehreren Herausforderungen steht, die bewältigt werden müssen, um ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit aufrechtzuerhalten und weiter auszubauen;


Niettemin is doelmatigheid in toenemende mate van vitaal belang als men wil dat de "kinderen van de Verklaring" op doeltreffende wijze hun rol in het moderne Europa vervullen, met alle uitdagingen waaraan zij het hoofd zullen moeten bieden.

Aber Effizienz ist von zunehmender Bedeutung, wenn die "Kinder der Schumann-Erklärung" weiterhin ihre Aufgabe wirksam in einem modernen Europa mit all seinen Herausforderungen wahrnehmen sollen.


In de mededeling wordt ook gewezen op een aantal nieuwe uitdagingen waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed. Het betreft hoofdzakelijk de toenemende verspreiding van synthetische drugs, het verband tussen drugs en stedelijke criminaliteit, met drugs gerelateerde problemen op sociaal, gezondheids- en strafrechtelijk gebied en de voorbereiding op de uitbreiding.

Die Mitteilung nennt außerdem eine Reihe neuer Probleme und Aufgaben, die sehr aufmerksam beobachtet und entschlossen angegangen werden müssen, insbesondere die zunehmende Verbreitung von synthetischen Drogen, die Zusammenhänge zwischen Drogenkonsum und Großstadtkriminalität, drogenspezifische Probleme in den Bereichen Gesundheit, Sozialmaßnahmen und Strafrecht sowie die Vorbereitung der EU-Erweiterung.


In de mededeling wordt een analyse gegeven van de Europese industrie voor Informatie- en Communicatietechnologie en de uitdagingen waaraan deze het hoofd zal moeten bieden en worden tevens maatregelen voorgesteld om het concurrentievermogen van deze industrieën alsmede het ondernemingsklimaat waarin zij moeten opereren te verbeteren.

Die Mitteilung enthält eine Analyse der europäischen Industrie für Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und ihrer Aufgabenstellungen sowie Aktionsvorschläge, die auf die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der IKT-Industrie und ihres wirtschaftlichen Umfelds abzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de complexe uitdagingen waaraan' ->

Date index: 2025-01-05
w