Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de dag legde tegenover " (Nederlands → Duits) :

Meer dan 20 luchthavens zullen op volledige of bijna volledige capaciteit draaien gedurende 6 uur of meer per dag, tegenover slechts 3 in 2012, wat neerkomt op een gemiddelde toename van luchthavengerelateerde vertragingen met 5-6 minuten per vlucht.

Mehr als 20 Flughäfen werden für 6 oder mehr Stunden pro Tag vollständig oder nahezu vollständig ausgelastet sein, verglichen mit nur 3 Flughäfen im Jahr 2012, was zu einer weiteren durchschnittlichen flughafenbezogenen Verspätung von 5-6 Minuten je Flug führen wird.


Nadat de voltallige vergadering van het Parlement op 16 februari 2011 goedkeuring aan zijn standpunt in eerste lezing had gehecht, zijn – na een lange periode waarin de Raad geen bereidheid tot onderhandelen aan de dag legde – informele gesprekken met het Litouwse voorzitterschap begonnen, teneinde snel tot een akkoord in tweede lezing te komen.

Nach der Annahme des Standpunkts des Parlaments in erster Lesung durch das Plenum am 16. Februar 2012 wurden nach einem langen Zeitraum der fehlender Verhandlungsbereitschaft des Rates informelle Verhandlungen mit der litauischen Präsidentschaft aufgenommen, um eine frühzeitige Einigung in zweiter Lesung zu erreichen.


Sinds maart komen er gemiddeld 92 personen aan, tegenover 10 000 op één dag in oktober 2015.

Seit März liegt die durchschnittliche Zahl der Neuankömmlinge bei 92 pro Tag, während im vergangenen Jahr an einem einzigen Oktobertag 10 000 Flüchtlinge eingetroffen waren.


Onverminderd het vierde lid hebben de beslissingen tot schrapping van de registratie als aannemer tegenover derden slechts uitwerking met ingang van de dag volgend op hun bekendmaking op de website van de Kruispuntbank van Ondernemingen.

Unbeschadet der Bestimmungen von Absatz 4 werden die Beschlüsse zur Streichung der Registrierung als Unternehmer Dritten gegenüber erst ab dem Tag nach der Veröffentlichung dieser Beschlüsse auf der Website der Zentralen Datenbank der Unternehmen wirksam.


Het voorzitterschap zal niet vergeten welke geest van samenwerking, betrokkenheid en oprechtheid iedereen aan de dag legde bij het zoeken naar de beste oplossingen.

Der Ratsvorsitz wird den Geist der Zusammenarbeit, das Engagement und die Offenheit, die alle bei der Suche nach den besten Lösungen bewiesen haben, nicht vergessen.


Het gebrek aan respect voor de democratie, dat de heer Schulz daarbij aan de dag legde, verbaast me niet, aangezien hij een aanhanger is van de leer van Karl Marx en Rosa Luxemburg.

Der Mangel an Respekt für die Demokratie, den Herr Schulz an den Tag legt, überrascht mich nicht, sind doch Karl Marx und Rosa Luxemburg seine politischen Lehrmeister.


Voor veel leden was het moeilijk genoegen te nemen met de realiteitszin die de heer Böge toen aan de dag legde.

Vielen Mitgliedern fiel es seinerzeit schwer, sich mit dem Realitätssinn von Herrn Böge anzufreunden.


De BJP legde in zijn verkiezingscampagne de nadruk op zelfvoorziening ("swadeshi") waarbij zij een duidelijke vijandigheid aan de dag legde tegenover buitenlandse investeringen.

Im Wahlkampf der BJP wurde die Eigenständigkeit ("swadeshi") besonders herausgestellt, und Auslandsinvestitionen stießen auf Ablehnung.


Soms bleek de methodologie ingewikkelder te zijn dan verwacht en legde men vindingrijkheid en flexibiliteit aan de dag om het probleem op te lossen.

Mitunter konnte nicht nach der geplanten Methode vorgegangen werden, doch wurden alle Probleme kreativ und flexibel gelöst.


Soms bleek de methodologie ingewikkelder te zijn dan verwacht en legde men vindingrijkheid en flexibiliteit aan de dag om het probleem op te lossen.

Mitunter konnte nicht nach der geplanten Methode vorgegangen werden, doch wurden alle Probleme kreativ und flexibel gelöst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de dag legde tegenover' ->

Date index: 2022-08-22
w