Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de delegaties voorgelegde vragenlijst " (Nederlands → Duits) :

11. onderstreept dat bij de uitvoering van het gendermainstreamingsbeleid rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van elke parlementaire commissie of delegatie; verzoekt de commissies en delegaties actief deel te nemen aan de evaluaties die geregeld onder auspiciën van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid worden uitgevoerd op basis van de vragenlijst die is voorgelegd aan de met gendermainstreaming belaste voorzitters en ondervoorzitters, waarbij ook aandacht moet worden besteed aan de tekortkominge ...[+++]

11. hebt hervor, dass bei der Umsetzung des Gender Mainstreaming der Besonderheit jedes Ausschusses und jeder parlamentarischen Delegation Rechnung getragen werden muss; fordert, dass die Ausschüsse und Delegationen sich an der Evaluierung beteiligen, die regelmäßig alle zwei Jahre unter der Federführung des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und auf der Grundlage des Fragebogens durchgeführt wird, der den Vorsitzen und den mit Gender Mainstreaming beauftragten stellvertretenden Vorsitzen unterbreitet wird, und wobei die diesbezüglichen Versäumnisse in der Arbeit der Ausschüsse und Delegationen a ...[+++]


11. onderstreept dat bij de tenuitvoerlegging van het gendermainstreamingbeleid rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van elke parlementaire commissie of delegatie afzonderlijk; verzoekt de commissies en delegaties actief deel te nemen aan de evaluaties die geregeld onder auspiciën van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid worden uitgevoerd op basis van de vragenlijst die is voorgelegd aan de met gendermainstreaming belaste voorzitters en ondervoorzitters, waarbij ook aandacht moet worden besteed a ...[+++]

11. hebt hervor, dass bei der Umsetzung des Gender Mainstreaming der Besonderheit jedes Ausschusses und jeder parlamentarischen Delegation Rechnung getragen werden muss; fordert, dass die Ausschüsse und Delegationen sich an der Evaluierung beteiligen, die regelmäßig alle zwei Jahre durchgeführt wird unter der Schirmherrschaft des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und auf der Grundlage des Fragebogens, der den Vorsitzenden und den mit der Gleichstellungsproblematik in den 22 Ausschüssen beauftragten stellvertretenden Vorsitzenden unterbreitet wird, und wobei die diesbezüglichen Versäumnisse in de ...[+++]


11. onderstreept dat bij de uitvoering van het gendermainstreamingsbeleid rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van elke parlementaire commissie of delegatie; verzoekt de commissies en delegaties actief deel te nemen aan de evaluaties die geregeld onder auspiciën van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid worden uitgevoerd op basis van de vragenlijst die is voorgelegd aan de met gendermainstreaming belaste voorzitters en ondervoorzitters, waarbij ook aandacht moet worden besteed aan de tekortkominge ...[+++]

11. hebt hervor, dass bei der Umsetzung des Gender Mainstreaming der Besonderheit jedes Ausschusses und jeder parlamentarischen Delegation Rechnung getragen werden muss; fordert, dass die Ausschüsse und Delegationen sich an der Evaluierung beteiligen, die regelmäßig alle zwei Jahre unter der Federführung des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und auf der Grundlage des Fragebogens durchgeführt wird, der den Vorsitzen und den mit Gender Mainstreaming beauftragten stellvertretenden Vorsitzen unterbreitet wird, und wobei die diesbezüglichen Versäumnisse in der Arbeit der Ausschüsse und Delegationen a ...[+++]


Wat betreft de door het voorzitterschap aan de delegaties voorgelegde vragenlijst (doc. 12922/03), kunnen de standpunten van de Raad als volgt worden samengevat:

Die Standpunkte des Rates zu den Fragen, die ihm vom Vorsitz unterbreitet wurden (Dok. 12922/03), lassen sich wie folgt zusammenfassen:


19. onderstreept dat de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen rekening dient te houden met de specificiteit van iedere parlementaire commissie afzonderlijk, verzoekt om een tweejaarlijkse evaluatie onder auspiciën van de commissie Rechten van de vrouw en gendergelijkheid op basis van de vragenlijst voorgelegd aan de voorzitters en ondervoorzitters, die belast zijn met de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen binnen de tweeëntwintig parlementaire commissies, met inbegrip van de tekortkomingen terzake in de werkzaamheden van de commissies en ...[+++]

19. hebt hervor, dass bei der Umsetzung des Gender Mainstreaming der Besonderheit jedes Ausschusses Rechnung getragen werden muss; fordert, dass die Bewertungen alle zwei Jahre unter der Aufsicht des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter auf der Grundlage des den Vorsitzenden und den mit der Gleichstellungsproblematik in den 22 Ausschüssen beauftragten stellvertretenden Vorsitzenden unterbreiteten Fragebogens durchgeführt werden, wobei die diesbezüglichen Versäumnisse in der Arbeit der Ausschüsse und der Delegationen sowie die Fortschritte bei der Umsetzung des Gender Mainstreaming innerhalb jedes A ...[+++]


19. onderstreept dat de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen rekening dient te houden met de specificiteit van iedere parlementaire commissie afzonderlijk, verzoekt om een tweejaarlijkse evaluatie onder auspiciën van de commissie Rechten van de vrouw en gendergelijkheid op basis van de vragenlijst voorgelegd aan de voorzitters en ondervoorzitters, die belast zijn met de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen binnen de tweeëntwintig parlementaire commissies, met inbegrip van de tekortkomingen terzake in de werkzaamheden van de commissies en ...[+++]

19. hebt hervor, dass bei der Umsetzung des Gender Mainstreaming der Besonderheit jedes Ausschusses Rechnung getragen werden muss; fordert, dass die Bewertungen alle zwei Jahre unter der Aufsicht des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter auf der Grundlage des den Vorsitzenden und den mit der Gleichstellungsproblematik in den 22 Ausschüssen beauftragten stellvertretenden Vorsitzenden unterbreiteten Fragebogens durchgeführt werden, wobei die diesbezüglichen Versäumnisse in der Arbeit der Ausschüsse und der Delegationen sowie die Fortschritte bei der Umsetzung des Gender Mainstreaming innerhalb jedes A ...[+++]


De volgende hoofdpunten kwamen naar voren uit het debat van de Raad dat gehouden werd op basis van een door het voorzitterschap voorgelegde vragenlijst:

Die Aussprache, bei der sich der Rat auf einen Fragebogens des Vorsitzes stützte, erbrachte im Wesentlichen folgende Ergebnisse:


4. Om te zorgen voor een regelmatige follow-up van de besprekingen en de eerder aangenomen richtsnoeren te verduidelijken en aan te vullen, heeft het voorzitterschap op 8 januari 2009 een vragenlijst aan de delegaties voorgelegd en hun verzocht schriftelijk te antwoorden.

4. Zur Gewährleistung einer regelmäßigen Nachbereitung der Beratungen und zur Ausge­staltung und Verdeutlichung der zuvor angenommenen Leitlinien hat der Vorsitz den Delegationen am 8. Januar 2009 einen Fragebogen unterbreitet und darum gebeten, diesen schriftlich zu beantworten.


Voor dit debat had het Voorzitterschap aan de delegaties een vragenlijst gegeven die vooral handelde over - de keuzemogelijkheden die door de Commissie worden voorgelegd met het oog op een nagestreefde verlaging van de CO2-niveaus rond het jaar 2005 - de voorgestelde strategie om dit doel te bereiken - eventuele, aan deze strategie gekoppelde fiscale maatregelen.

Für diese Diskussion hatte der Vorsitz den Delegationen einen Fragebogen zu folgenden Punkten vorgelegt: - die von der Kommission dargelegten Optionen zur Festlegung eines Ziels im Hinblick auf eine Reduzierung der CO2-Emissionen bis etwa zum Jahr 2005, - die zur Erreichung dieses Ziels vorgeschlagene Strategie, - mögliche steuerliche Maßnahmen in Verbindung mit einer solchen Strategie.


MEMORANDUM VAN DE OOSTENRIJKSE DELEGATIE BETREFFENDE DURUM TARWE Aan de Raad is een memorandum van de Oostenrijkse delegatie voorgelegd betreffende de toekenning van steun voor durum tarwe in Pannonië (Oostenrijk).

MEMORANDUM DER ÖSTERREICHISCHEN DELEGATION ZU HARTWEIZEN Dem Rat wurde ein Memorandum der österreichischen Delegation betreffend die Gewährung einer Hartweizenbeihilfe für den Hartweizenanbau im pannonischen Gebiet Österreichs vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de delegaties voorgelegde vragenlijst' ->

Date index: 2021-03-27
w