Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de door de fao aangegeven plaatselijke » (Néerlandais → Allemand) :

voor op zee gevangen visserijproducten, de naam, in geschreven vorm, van het deelgebied of de sector zoals vermeld in de lijst van FAO-visserijzones, alsmede de naam van dat gebied in voor de consument begrijpelijke bewoordingen of een kaart of een pictogram waarop dat gebied is aangegeven; voor visserijproducten die in andere wateren dan het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (FAO-visserijzone 27) en de Middellandse Zee en de Zwarte Zee (FAO-visserijzone 37) gevangen zijn volstaat, bij wijze van uitzondering op dit voor ...[+++]

bei auf See gefangenen Fischereierzeugnissen die schriftliche Angabe des Untergebiets oder der Division, die in den FAO-Fischereigebieten aufgelistet sind, sowie der Name des betreffenden Fischereigebiets in einer dem Verbraucher verständlichen Form, oder in Form einer Karte oder eines Piktogramms, die bzw. das das Fischereigebiet zeigt, oder, abweichend von diesem Erfordernis, bei Fischereierzeugnissen, die in anderen Gewässern als dem Nordostatlantik (FAO-Gebiet 27), dem Mittelmeer und dem Schwarzen Meer (FAO-Gebiet 37) gefangen werden, die Angabe des Namens des FAO-Fischereigebiets;


(6) Voorzien dient te worden in de toekenning van een extra premie om de kosten te dekken die overheids- of particuliere organisaties maken voor het vervoer van de vaartuigen naar de betrokken derde landen, en om de eigenaren van de vaartuigen ervoor te vergoeden dat zij deze goed uitrusten en volledig zeewaardig maken, en aanpassen aan de door de FAO aangegeven plaatselijke behoeften .

(6) Es erscheint angezeigt, die Gewährung eines zusätzlichen Zuschusses vorzusehen, der die Ausgaben öffentlicher oder privater Einrichtungen für die Überführung der Schiffe in die Drittländer ausgleicht und die Schiffseigner dafür entschädigt, dass sie ihre Schiffe ausrüsten und seetüchtig machen, voll ausrüsten und gemäß der Definition der FAO den örtlichen Bedürfnissen anpassen .


(5) Om aan de behoeften van die gemeenschappen te kunnen voldoen dienen voor de bij deze verordening ingestelde regeling slechts vaartuigen in aanmerking te komen die volledig zeewaardig en goed uitgerust zijn, aangepast zijn aan de door de FAO aangegeven plaatselijke behoeften, en een lengte over alles van minder dan 12 meter hebben.

(5) Um den Bedürfnissen jener Gemeinden zu entsprechen, sollten nur solche Schiffe für die Maßnahme der vorliegenden Verordnung in Frage kommen, die voll ausgerüstet und seetüchtig und gemäß der Definition der FAO den örtlichen Bedürfnissen angepasst sind und eine Länge über alles von weniger als 12 Metern aufweisen.


Er zal in dit verband een controlesysteem worden opgezet om mogelijk schadelijke gevolgen voor de plaatselijke economie te voorkomen en om te verifiëren of de overgebrachte vaartuigen concorderen met de door de FAO aangegeven behoeften.

In diesem Zusammenhang wird ein Überwachungssystem eingerichtet, um eventuelle nachteilige Auswirkungen auf die örtliche Wirtschaft zu vermeiden und um sicherzustellen, dass die überführten Schiffe den von der FAO ermittelten Bedürfnissen entsprechen.


(iii) de overbrenging moet voldoen aan de in de beoordeling van de FAO aangegeven behoeften en in overeenstemming zijn met de verzoeken van het betrokken derde land.

(iii) die Überführung muss den von der FAO festgestellten Bedürfnissen genügen und den Wünschen des Drittlands entsprechen.


De Commissie onderzoekt momenteel samen met de FAO en de betrokken landen of de beschikbare schepen zijn aangepast aan de plaatselijke noden en omstandigheden.

Die Kommission ist nun dabei, zusammen mit der FAO und den betreffenden Ländern zu überprüfen, ob die Schiffe, die bereitgestellt werden können, den örtlichen Anforderungen und Bedingungen entsprechen.


In de visserijindustrie oefenen ongeveer 9.000 vissers (1996, bron: FAO) op plaatselijk niveau de ambachtelijke visserij uit met 2.350 vaartuigen, waarvan er ongeveer 1.100 uitgerust zijn met een motor.

In der Fischereiindustrie sind etwa 9.000 Fischer (1996 Quelle: FAO) mit 2.350 Schiffen, davon 1.100 motorisiert, in der handwerklichen Fischerei tätig.


De prioritaire thema's die de Commissie in haar mededeling over Leader+ heeft aangegeven, zijn door de plaatselijke actiegroepen als volgt overgenomen: zo goed mogelijk gebruik maken van de natuurlijke en culturele hulpbronnen, onder meer door de waarde te vergroten van natuurterreinen (33% van de plaatselijke actiegroepen), verbeteren van de kwaliteit van het bestaan in plattelandsgebieden (24%), plaatselijke producten een meerwaa ...[+++]

Die von der Kommission in der Mitteilung über LEADER+ festgelegten übergeordneten Themen wurden von den LAG wie folgt aufgegriffen: Valorisierung des natürlichen und kulturellen Potenzials einschließlich der Steigerung des Werts von Flächen (33% aller LAG), Verbesserung der Lebensqualität im ländlichen Raum (24%), Aufwertung der lokalen Erzeugnisse (21%), Einsatz neuen Know-hows und neuer Technologien zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Erzeugnisse und Dienstleistungen der Gebiete (10%).


Grotere samenwerking wordt aanbevolen met het Mondiaal samenwerkingsverband water, vooral wat betreft zijn netwerkactiviteiten in ontwikkelingsregio's, met de Wereldsamenwerkingsraad watervoorziening en sanitaire voorzieningen, met VN-bureaus als de FAO (over water en voedsel), verdragsprogramma's, de civiele samenleving en NGO's (stimulering van voorzieningen onder beheer van de plaatselijke bevolking), en de particuliere sector.

Es wird eine verstärkte Zusammenarbeit empfohlen mit der 'Global Water Partnership', insbesondere hinsichtlich ihrer Vernetzungstätigkeiten in Entwicklungsregionen, mit dem 'Water Supply and Sanitation Collaborative Council', mit Organisationen der Vereinten Nationen wie der FAO im Bereich Wasser für Nahrungsmittel, mit Programmen im Rahmen von Abkommen, mit der Zivilgesellschaft und NRO zur Förderung von Dienstleistungen, deren Management bei der Gemeinschaft liegt, sowie mit dem privaten Sektor.


1. Onverminderd de artikelen 5 tot en met 9 van Verordening (EEG) nr. 2241/87 moeten de vangsten van Patagonotothen brevicauda guntheri, Champsocephalus, gunnari, Dissosthicus elegenoides, Notothenia rossii, Notothenia gibberifrons, Chaenocephalus aceratus, Pseudochaenichthys georgianus, Electrona carlsbergi in FAO-deelgebied 48.3 van de Antarctische wateren en van Euphasia superba in FAO-gebied 48 in de Antarctische wateren worden aangegeven overeenkomstig het onderhavige artikel.

(1) Unbeschadet der Anwendung der Artikel 5 bis 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2241/87 unterliegen die Fänge von Patagonotothen brevicauda guntheri, Champsocephalus gunnari, Dissosthicus elegenoides, Notothenia rossii, Notothenia gibberifrons, Chänocephalus aceratus, Pseudochänichthys georgianus, Electrona carlsbergi im FAO-Untergebiet 48.3 Antarktis und die Fänge von Euphasia superba im FAO-Gebiet 48 Antarktis der Meldepflicht nach diesem Artikel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de door de fao aangegeven plaatselijke' ->

Date index: 2024-01-29
w