Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de garantieverstrekkers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Rijksregeling op erkenning, toezicht, subsidiering en garantieverstrekking aangaande dagverblijven

Staatliche Regelung über die Anerkennung, Aufsicht, Subventionierung und Garantiegewährung in bezug auf Tagesstätten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de komende dagen zal het EIF een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling publiceren, waarop in aanmerking komende financiële instellingen (banken, garantieverstrekkers, fondsen enz.) kunnen inschrijven.

In den kommenden Tagen wird der EIF eine Aufforderung zur Interessenbekundung veröffentlichen, auf die sich die in Frage kommenden Finanzinstitute (Banken, Garantieeinrichtung, Fonds usw.) bewerben können.


In dit verband wordt in de garantiemededeling in deel 4.1 het volgende gesteld: „De Commissie merkt op dat, in het geval van ondernemingen in moeilijkheden, een eventuele garant op de markt op het tijdstip van de garantieverstrekking een hoge premie in rekening zal brengen, gelet op het te verwachten risico op niet-terugbetaling dat hij loopt.

Dazu heißt es in der Garantiemitteilung unter Nummer 4.1: „Die Kommission stellt fest, dass ein marktwirtschaftlich handelnder Garant, wenn überhaupt, zum Zeitpunkt der Übernahme der Garantie aufgrund des Ausfallrisikos eine hohe Prämie in Rechnung stellen würde.


Er is voor onafhankelijke marktdeelnemers geen sprake van garantieverstrekking, en dus is deze informatie overbodig.

Die Gewährleistung steht nicht mit unabhängigen Marktteilnehmern in Verbindung, daher ist diese Angabe nicht notwendig.


Rodi Kratsa-Tsagaropoulou Betreft: Garantieverstrekking voor het Griekse financiële systeem en de reële economie

Rodi Kratsa-Tsagaropoulou Betrifft: Garantien zur Stützung des griechischen Finanzsystems und der realen Wirtschaft


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de bepaling van het steunbedrag verwijst de Commissie naar punt 4.1, onder a), van de mededeling van de Commissie betreffende de garanties (11) waarin wordt bepaald dat „in het geval van ondernemingen in moeilijkheden, een eventuele garant op de markt op het tijdstip van de garantieverstrekking een hoge premie in rekening zal brengen, gelet op het te verwachten risico op niet-terugbetaling dat hij loopt.

Zur Ermittlung der Höhe der Beihilfe nimmt die Kommission Bezug auf Punkt 4.1 Buchstabe a der Mitteilung der Kommission über Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften (11), wo festgestellt wird, dass „ein marktwirtschaftlich handelnder Garant, wenn überhaupt, zum Zeitpunkt der Übernahme der Garantie aufgrund des Ausfallrisikos eine hohe Prämie in Rechnung stellen würde.


Ik hoop van harte dat de waarschijnlijkheid dat er een beroep zal worden gedaan op deze garantieverstrekking daadwerkelijk nul of een waarde in de buurt daarvan is, want lidstaten nemen een enorm risico als ze hun betalingsverplichting na de reddingsactie niet nakomen.

Ich hoffe, dass die Wahrscheinlichkeit, dass dieser Zusicherung tatsächlich nachgekommen werden muss, bei null oder beinahe null liegt, da der Mitgliedstaat ein enormes Risiko läuft, wenn er die finanziellen Anforderungen nach der Rettung nicht erfüllt.


Deze 60 miljard euro is, zoals overigens ook uit de titel blijkt, niet meer dan een garantieverstrekking en volgens de Commissie is de waarschijnlijkheid dat hier een beroep op wordt gedaan en dit bedrag dus daadwerkelijk moet worden betaald, gelijk aan nul.

Diese 60 Mrd. EUR, wie bereits angedeutet, sind nichts anderes als eine Garantie, und die Kommission geht davon aus, dass die Chancen dafür, dass diese Summe tatsächlich eingefordert wird, dass für diese Summe tatsächlich aufgekommen werden muss, gleich null sind.


De staat is met name niet opgetreden als een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt aangezien de staat een dubbel risico heeft genomen, enerzijds in zijn rol als meerderheidsaandeelhouder van HSY en anderzijds door als enige crediteur en garantieverstrekker te fungeren waardoor de staat bijna alle risico’s droeg die aan de bedrijfsactiviteiten verbonden waren.

Insbesondere habe der griechische Staat im vorliegenden Fall nicht wie ein privater, marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber agiert, da er mehrfaches Risiko auf sich nahm — in dem Sinne, dass er nicht nur HSY-Mehrheitsaktionär war, sondern auch noch einziger Gläubiger und Bürge, und fast die gesamten Betriebsrisiken trug.


De Commissie stelt vast dat het verzoek van Duitsland om de staatsgaranties voor de leningen tot 2007 te verlengen, zonder voorwerp is geworden omdat de leningen op 22 september 2003 werden afgelost, waarna de borgstellingsakten aan de garantieverstrekkers dienden te worden teruggegeven.

Die Kommission stellt fest, dass sich der Antrag Deutschlands, die Verlängerung der Staatsbürgschaften für die Kredite bis 2007 zu genehmigen, erledigt hat, nachdem die Kredite am 22. September 2003 zurückgezahlt und die Bürgschaftsurkunden an die Bürgschaftsgeber zurückzugewähren waren.


Nadat de leningen op 22 september 2003 waren afgelost en de borgstellingsakten aan de garantieverstrekker waren teruggegeven, verklaarde Duitsland dat het bij wijze van voorzorgsmaatregel ingediende verzoek om de leninggaranties tot 2007 te verlengen, zonder voorwerp was geworden.

Nachdem die Kredite am 22. September 2003 zurückgezahlt und die Bürgschaftsurkunden an die Bürgschaftsgeber zurückzugeben waren, erklärte Deutschland den vorsorglich gestellten Antrag, die Verlängerung der Bürgschaften für die Kredite bis 2007 zu genehmigen, für erledigt.




Anderen hebben gezocht naar : aan de garantieverstrekkers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de garantieverstrekkers' ->

Date index: 2024-03-02
w