Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de gecombineerde impact daarvan » (Néerlandais → Allemand) :

Om lering te trekken uit de gebeurtenissen in de Abruzzen doet de ERK, rekening houdend met de specifieke noodsituatie en de impact daarvan, de aanbeveling dat de Commissie, (i) overweegt de SFEU‑verordening af te stemmen op recente ontwikkelingen in de strategieën voor rampenbestrijding, (ii) de lidstaten aanmoedigt om beter voorbereid te zijn op noodsituaties zodat ze tijdig en kosteneffectief bijstand kunnen verlenen, en (iii) stimuleert dat bij het plannen en uitvoeren van noodprojecten de nodige aandacht wordt besteed aan zuinigheid.

Mit dem Ziel, aus den in den Abruzzen gewonnenen Erfahrungen zu lernen, sowie unter gebührender Berücksichtigung der besonderen Notfallsituation und ihrer Auswirkungen empfiehlt der Hof der Kommission, i) zu erwägen, die EUSF-Verordnung an die jüngsten Entwicklungen bei den Strategien zur Katastrophenbewältigung anzupassen, ii) die Mitgliedstaaten zur Verbesserung ihrer Notfallplanung zu ermutigen mit dem Ziel, zeitnahe und kostenwirksame Hilfe leisten zu können sowie iii) sich dafür einzusetzen, dass dem Aspekt der Sparsamkeit bei der Planung und Durchführung von Soforthilfeprojekten gebührende Beachtung eingeräumt wird.


C. overwegende dat de verscheidenheid aan bestaande stabilisatiemechanismen er bovendien voor zorgt dat hun mogelijke gecombineerde impact moeilijk te beoordelen is, met name op lidstaten die de euro nog niet hebben ingevoerd of lidstaten met een opt-out, en kan leiden tot tekortkomingen in de systeemcontrole en wederzijdse overloopeffecten tussen de landen die deelnemen aan de bankunie en de niet-deelnemende landen;

C. in der Erwägung, dass die Vielzahl der bestehenden Stabilitätsmechanismen eine Bewertung ihrer möglichen kombinierten Auswirkungen, insbesondere auf Mitgliedstaaten, die den Euro noch nicht eingeführt haben oder sich gegen die Einführung des Euro entschieden haben, schwierig machen und zu Mängeln im Kontrollsystem und zu gegenseitigen Spill-over-Effekten zwischen den an der „Bankenunion“ teilnehmenden und den nicht daran teilnehmenden Ländern führen könnte;


In het rapport wordt erop aangedrongen het gebruik van de natuurlijke hulpbronnen en de impact daarvan op het milieu los te koppelen van de economische groei enwordt geconcludeerd dat het niet wijzigen van onze houding tot een verdrievoudiging van het verbruik van hulpbronnen tegen 2050 zou leiden en zou resulteren in een jaarlijks verbruik van 140 miljard ton mineralen, ertsen, fossiele brandstoffen en biomassa.

Nach dem Bericht „Decoupling natural resource use and environmental impacts from economic growth“ („Entkopplung der Nutzung natürlicher Ressourcen und der Umweltauswirkungen vom Wirtschaftswachstum“) wird der Ressourcenverbrauch bis 2050 mit einem Jahresverbrauch von 140 Mrd. Tonnen Mineralien, Erzen, fossilen Brennstoffen und Biomasse drei Mal so hoch sein wie heute, wenn wir unser Verhalten nicht ändern.


Om de lidstaten te helpen de generieke geneesmiddelen sneller te laten doorbreken en prijsconcurrentie meer te laten spelen, geeft het verslag een overzicht van nationale maatregelen en de impact daarvan op de verspreiding van generieken (volume, prijzen, aantal markttoetreders).

Um es den Mitgliedstaaten zu erleichtern, für eine rasche Verbreitung von Generika und stärkeren Preiswettbewerb zu sorgen, enthält der Bericht einen Überblick über einzelstaatliche Maßnahmen und ihre Wirkung auf die Generikaverbreitung (Menge, Preise, Anzahl der neuen Marktteilnehmer) und appelliert an die Mitgliedstaaten, die Kosteneinsparungen durch Generika anstreben, solche Maßnahmen zu prüfen.


Bij het onderzoek zal ook worden gestreefd naar de ontwikkeling van nieuwe en betere methoden voor de opsporing van bronnen van verontreiniging en het gecombineerde effect daarvan, de integratie van epidemiologische onderzoeksactiviteiten op het gebied van humane biomonitoring qua wetenschappelijke aspecten, methodologieën en instrumenten voor de ontwikkeling van een gecoördineerde en coherente aanpak.

Ferner sollen neuartige und verbesserte Methoden der Ermittlung von Belastungsquellen und ihrer Synergiewirkungen entwickelt und die epidemiologischen Forschungsmaßnahmen zur biologischen Überwachung des Menschen im Hinblick auf die Entwicklung eines koordinierten und kohärenten Konzepts in Bezug auf wissenschaftliche Aspekte, Verfahren und Instrumente integriert werden.


C. overwegende dat de Europese beleidsmakers en wetgevers een uitgebreide wetgeving hebben aangenomen en een groot aantal beleidsmaatregelen hebben ontwikkeld ter bestrijding van de dubbele handicap van rassen- en genderdiscriminatie en de gecombineerde uitwerkingen daarvan,

C. in der Erwägung, dass Gesetzgeber und politische Entscheidungsträger der Europäischen Union ein umfassendes Spektrum an Rechtsvorschriften angenommen und zahlreiche Politiken mit dem Ziel konzipiert haben, dem doppelten Nachteil der Diskriminierung aufgrund der Rassen- und Geschlechtszugehörigkeit und seinen kombinierten Auswirkungen entgegenzutreten,


C. overwegende dat de Europese beleidsmakers en wetgevers een uitgebreide wetgeving hebben aangenomen en een groot aantal beleidsmaatregelen hebben ontwikkeld ter bestrijding van de dubbele handicap van rassen- en genderdiscriminatie en de gecombineerde uitwerkingen daarvan,

C. in der Erwägung, dass Gesetzgeber und politische Entscheidungsträger in der EU ein umfassendes Spektrum an Rechtsvorschriften angenommen und zahlreiche Politiken mit dem Ziel konzipiert haben, dem doppelten Nachteil der Diskriminierung aufgrund der Rassen- und Geschlechtszugehörigkeit und seinen kombinierten Auswirkungen entgegenzutreten,


C. overwegende dat de Europese beleidsmakers en wetgevers een uitgebreide wetgeving hebben aangenomen en een groot aantal beleidsmaatregelen hebben ontwikkeld ter bestrijding van de dubbele handicap van rassen- en genderdiscriminatie en de gecombineerde uitwerkingen daarvan,

C. in der Erwägung, dass Gesetzgeber und politische Entscheidungsträger der Europäischen Union ein umfassendes Spektrum an Rechtsvorschriften angenommen und zahlreiche Politiken mit dem Ziel konzipiert haben, dem doppelten Nachteil der Diskriminierung aufgrund der Rassen- und Geschlechtszugehörigkeit und seinen kombinierten Auswirkungen entgegenzutreten,


Dat is de reden waarom onderzoeksprojecten zoals PEOPLE zo waardevol zijn. Zij bezorgen de beleidsmakers, de werkers in de milieu- en gezondheidssector en het algemene publiek een momentopname van de luchtverontreiniging in de Europese steden en de impact daarvan op de volksgezondheid.

Daher sind Forschungsprojekte wie PEOPLE so wichtig: Sie liefern Entscheidungsträgern, Fachleuten aus Umwelt und Gesundheitswesen und der breiten Öffentlichkeit eine umfassende Momentaufnahme der Luftverschmutzung in Städten der EU und deren Auswirkungen auf die Volksgesundheit.


f) te blijven zoeken naar gebieden voor samenwerking bij de uitvoering van acties in het kader van het actieplan en de uitwisseling van ideeën en ervaringen te bevorderen teneinde de positieve impact daarvan te vergroten".

f) weiterhin nach Bereichen für die Zusammenarbeit bei der Umsetzung von Maßnahmen im Rahmen des Aktionsplans zu suchen und den Ideen- und Erfahrungsaustausch zu fördern, um die positiven Auswirkungen zu verstärken".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de gecombineerde impact daarvan' ->

Date index: 2023-08-23
w