Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de gemeente våler heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De gemeente Schaarbeek heeft de nietigverklaring gevorderd van artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 juni 2017 tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 september 2016 houdende toekenning van een globale subsidie van 125.638.896 euro aan de gemeenten in het kader van het Brussels Preventie- en Buurtplan 2016-2019.

Die Gemeinde Schaerbeek hat die Nichtigerklärung von Artikel 1 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 1. Juni 2017 zur Abänderung von Artikel 1 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 15. September 2016 zur Gewährung eines Globalzuschusses von 125.638.896 Euro an die Gemeinden im Rahmen des Brüsseler Präventions- und Nachbarschaftsplans 2016-2019 beantragt.


De gemeente Anderlecht heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017 houdende verwerping van de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening van de gemeente Anderlecht.

Die Gemeinde Anderlecht hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. März 2017 zur Ablehnung der kommunalen Städtebauordnung der Gemeinde Anderlecht beantragt.


Overwegende dat het Departement Handhaving en Controles van de Waalse Overheidsdienst op 22 september 2016 de gemeente Colfontaine heeft aangewezen als houder van de verplichtingen bedoeld in artikel 18 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer als eigenaar van het terrein;

In der Erwägung, dass die Abteilung Polizei und Kontrollen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie am 22. September 2016 die Gemeinde Colfontaine in ihrer Eigenschaft als Eigentümer des Grundstücks als Inhaber der in Artikel 18 des Dekrets vom 5. Dezember 2008 über die Bodenbewirtschaftung erwähnten Verpflichtungen bezeichnet hat;


Overwegende dat het Departement Handhaving en Controles van de Waalse Overheidsdienst op 22 september 2016 de gemeente Frameries heeft aangewezen als houder van de verplichtingen bedoeld in artikel 18 van het decreet van 5 december 2208 betreffende het bodembeheer als eigenaar van het terrein;

In der Erwägung, dass die Abteilung Polizei und Kontrollen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie am 22. September 2016 die Gemeinde Frameries in ihrer Eigenschaft als Eigentümer des Grundstücks als Inhaber der in Artikel 18 des Dekrets vom 5. Dezember 2008 über die Bodenbewirtschaftung erwähnten Verpflichtungen bezeichnet hat;


Overwegende dat het Departement Handhaving en Controles van de Waalse Overheidsdienst de gemeente Sambreville heeft aangewezen als houder van de verplichtingen bedoeld in artikel 18 van het decreet van 5 december 1408 betreffende het bodembeheer als eigenaar van het terrein;

In der Erwägung, dass die Abteilung Polizei und Kontrollen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie am 14. September 2016 die Gemeinde Colfontaine in ihrer Eigenschaft als Eigentümer des Grundstücks als Inhaber der in Artikel 18 des Dekrets vom 5. Dezember 2008 über die Bodenbewirtschaftung erwähnten Verpflichtungen bezeichnet hat;


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Aywaille heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2016 waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Gemeinde Aywaille hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. März 2016 zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden beantragt.


Krachtens die twee besluiten, samen met de kennisgeving van 12 december 2013 aan de gemeente Elsene, heeft die laatste subsidies ontvangen voor de realisatie van het programma voor de herwaardering van de wijk « Maalbeek », aangenomen op 24 oktober 2013 bij beslissing van de gemeenteraad van Elsene.

Durch diese beiden Erlasse, in Verbindung mit dem Mitteilungsschreiben vom 12. Dezember 2013 an die Gemeinde Ixelles, hat die Gemeinde Ixelles Zuschüsse zur Verwirklichung des Programms der Erneuerung des Stadtteils « Maelbeek » erhalten, das am 24. Oktober 2013 durch Beschluss des Gemeinderates von Ixelles genehmigt wurde.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Ans heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 11 september 2015 tot gedeeltelijke goedkeuring van het reglement betreffende de tenlasteneming van de kosten van mobiele telefonie en mobiel dataverkeer van bepaalde leden van het gemeentepersoneel zoals dat ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Gemeinde Ans hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 11. September 2015 zur teilweisen Billigung der von dem Gemeinderat von Ans am 30. Juni 2015 verabschiedeten Verordnung bezüglich der Übernahme der Mobiltelefonkosten und der Kosten für mobile Daten von gewissen Gemeindebediensteten beantragt.


De vordering dient te steunen op een recht van de gemeente en heeft tot doel een collectief belang te verdedigen.

Die Klage muss auf einem Recht der Gemeinde beruhen und bezweckt die Verteidigung eines kollektiven Interesses.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Oupeye heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2015 tot definitieve aanneming van de herziening van de gewestplannen Luik (bladen 34/6 en 34/7) en Verviers-Eupen (bladen 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 en 43/2) m.b.t. de opneming van een reserveringsomtrek voor een energievervoersinfrastructuur (ondergrondse elektrische hoogspan ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Gemeinde Oupeye hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Dezember 2015 zur endgültigen Verabschiedung der Revision der Sektorenpläne von Lüttich (Karten 34/6 und 34/7) und Verviers-Eupen (Karten 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 und 43/2) zur Eintragung des Reserveumkreises einer Infrastruktur für den Energietransport (unterirdische Hochspannungslinie zwischen Visé und Raeren - Projekt ALEGrO) beantragt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de gemeente våler heeft' ->

Date index: 2021-10-26
w