Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de heer santer gerichte » (Néerlandais → Allemand) :

Elke kandidaatstelling dient tegen 30 april 2014 gericht te worden aan de heer Philippe Blerot, inspecteur-generaal bij het Departement Natuur en Bossen, avenue du Prince de Liège 15, te 5100 Jambes.

Die Bewerbungen sind bis zum 30. April 2014 einzureichen bei: M. Philippe Blerot, Inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts, 15 avenue Prince de Liège - 5100 Jambes.


De brief in de bijlage wordt gericht aan de president van Zimbabwe, de heer Mugabe, met een kopie aan premier Tsvangirai en vicepremier Mutambara.

Das Schreiben im Anhang zu diesem Beschluss wird an den Präsidenten Simbabwes, Herrn Mugabe, gerichtet und in Kopie Premierminister Tsvangirai und dem stellvertretenden Premierminister Mutambara übermittelt.


De kandidaturen moeten volgens de bepalingen bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 maart 2009 gericht worden aan de heer B. Lutgen, Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, chaussée de Louvain 2, te 5000 Namen.

Die Bewerbungen sind unter Beachtung der im Belgischen Staatsblatt vom 2. März 2009 veröffentlichten Bestimmungen einzureichen bei: Herrn B. Lutgen, Minister der Landwirtschaft, der ländlichen Angelegenheiten, der Umwelt und des Tourismus, chaussée de Louvain 2 in 5000 Namur.


De kandidaturen moeten vóór 20 maart 2009 gericht worden aan de heer B. Lutgen, Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, chaussée de Louvain 2, te 5000 Namur.

Die Bewerbungen sind bis zum 20. März 2009 einzureichen bei: Herrn B. Lutgen, Minister der Landwirtschaft, der ländlichen Angelegenheiten, der Umwelt und des Tourismus, chaussée de Louvain 2, in 5000 Namur.


Ook herhaalde President Kuchma zijn toezegging om de kerncentrale van Tsjernobyl vóór het jaar 2000 te sluiten overeenkomstig het tijdschema vervat in de op 19 mei 1995 door minister KOSTENKO, hoofd van de regeringsdelegatie van Oekraïne bij de onderhandelingen over de kerncentrale van Tsjernobyl, aan de heer Santer gerichte brief.

Präsident KUCHMA wiederholte ferner sein Engagement, gemäß dem in dem Schreiben von dem Leiter der ukrainischen Regierungsdelegation bei den Verhandlungen über das Kernkraftwerk von Tschernobyl, Minister KOSTENKO, vom 19. Mai 1995 an Präsident SANTER angekündigten Zeitplan, das Kernkraftwerk Tschernobyl bis zum Jahr 2000 stillzulegen.


Sollicitatiebrieven met c.v. moeten uiterlijk donderdag 27 mei 1999 (waarbij de poststempel bewijskracht heeft) per aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Willy Taminiaux, Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, rue des Brigades d'Irlande 4, 5100 Jambes.

Die Bewerbungen, zusammen mit einem Lebenslauf, sind von jeder interessierten Vereinigung per Einschreiben an Herrn Willy Taminiaux, Minister der Sozialen Massnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens, rue des Brigades d'Irlande 4 in 5100 Jambes bis zum 27. Mai 1999 zu richten. Es gilt das Datum des Poststempels.


In de brief aan de heer Santer worden zijn opmerkingen over "milieuzaken en duurzame ontwikkeling in zijn inaugurele rede, gericht aan het Europese Parlement van 17 januari" toegejuicht terwijl daarnaast de beginselen onder zijn aandacht worden gebracht.

Das Schreiben an Präsident Santer begrüßt, daß dieser in seiner Antrittsrede von dem Europäischen Parlament am 17. Januar Umweltfragen und das Thema der nachhaltigen Entwicklung angesprochen hat und legt die obengenannten Grundsätze dar.


Op het verzoek van de voorzitter van het Comité van de Regio's, de heer Blanc, om zich uit te spreken over de plaats die het adviesorgaan in de toekomst op het institutionele toneel zal innemen, is de heer Santer uitvoerig ingegaan op de voorstellen die het Comité dit voorjaar heeft voorgelegd aan de leden van de werkgroep die is belast met de voorbereiding van de Intergouvernementele Conferentie".

Entsprechend dem Wunsch des Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Jacques Blanc, äußerte sich Jacques Santer zu der künftigen Stellung der beratenden Versammlung im institutionellen Gefüge und ging dabei im einzelnen auf die Vorschläge ein, die der Ausschuß im Frühjahr der mit der Vorbereitung der Regierungskonferenz beauftragten Reflexionsgruppe unterbreitet hatte".


De voorstellen worden ingediend op initiatief van de heer SANTER, voorzitter van de Commissie, de heer DE SILGUY, lid van de Commissie en belast met Economische, monetaire en financiële zaken, en de heer MONTI, lid van de Commissie en belast met Interne markt en financiële diensten.

Danach werden allein Euro- Banknoten und Euro-Münzen gesetzliches Zahlungsmittel sein. Die Initiative für den Verordnungsentwurf ging von Kommissionspräsident SANTER, dem für Wirtschaft, Finanzen und Währungsangelegenheiten zuständigen Kommissionsmitglied Yves-Thibault de SILGUY und dem Kommissionsmitglied für Binnenmarkt und Finanzdienstleistungen, Mario MONTI, aus.


Op de tweede plaats treedt deze maand ook een nieuwe Commissie in functie, en omdat ik haar Voorzitter, de heer SANTER en het be- voegde Commissielid de heer de SILGUY reeds heb ontmoet, weet ik dat deze Commissie zich met name zal richten op het tot stand brengen van de Economische en Monetaire Unie.

Sodann nimmt jetzt im Januar aber auch die Kommission in neuer Zusammensetzung ihre Tätigkeit auf, und ich weiß aus Begegnungen mit ihrem Präsidenten, Herrn SANTER, und dem zuständigen Mitglied der Kommission, Herrn SILGUY, daß es ihr insbesondere daran gelegen ist, die Wirtschafts- und Währungsunion voranzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de heer santer gerichte' ->

Date index: 2022-07-02
w