Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de hieruit voortvloeiende problemen " (Nederlands → Duits) :

4. is verheugd over de officiële heropening van CEPOL op 1 oktober 2014 in haar nieuwe vestigingsplaats, waarbij het verwijst naar de punten van zorg die de Rekenkamer had geuit in haar audit over 2012 met betrekking tot de onzekerheden over de zetel van CEPOL, de precaire situatie van haar personeel en de hieruit voortvloeiende problemen voor de budgettaire planning;

4. begrüßt die offizielle Wiedereröffnung der CEPOL am 1. Oktober 2014 an ihrem neuen Sitz, insbesondere vor dem Hintergrund der Besorgnis, die der Rechnungshof in seiner Prüfung des Jahres 2012 im Zusammenhang mit der Unsicherheit über den Sitz der CEPOL, der prekären Lage der Bediensteten der Agentur und den damit einhergehenden Schwierigkeiten bei der Haushaltsplanung bekundete;


In 2013 gingen vijf grootschalige proefprojecten van start om de hieruit voortvloeiende technologieën te laten valideren door echte gebruikers.

Im Jahr 2013 begannen fünf großmaßstäbliche Erprobungen zur Validierung der unter echten Nutzerbedingungen entwickelten Technologien.


De hieruit voortvloeiende congestie kan tot gevolg hebben dat 50% van alle passagiers- en vrachtvluchten vertragingen oplopen (zie details in de bijlage).

Die daraus resultierende Überlastung könnte dazu führen, dass es bei 50 % aller Passagier- und Frachtflüge zu Verspätungen kommt (Einzelheiten hierzu im Anhang).


Als de toezeggingen in Amerikaanse dollars zijn wil ik met het oog op de ontwikkelingen omtrent de euro weten wat u aan de hieruit voortvloeiende problemen denkt te doen en op welke manier u ervoor wilt zorgen dat de giften van de Europese Unie strikt gekoppeld worden aan de giften van de andere donoren van de internationale gemeenschap.

Und angesichts der Situation des EURO möchte ich gerne wissen, wenn die Verpflichtungen denn auf Dollar lauten, wie Sie mit der damit entstandenen Situation fertig werden wollen und wie Sie beabsichtigen, eine absolute Ausgewogenheit zwischen den Hilfeleistungen der Europäischen Union und denjenigen der anderen Geber der internationalen Staatengemeinschaft sicherzustellen.


8. is verheugd over het feit dat Bulgarije de meeste mensenrechtenconventies heeft ondertekend en dringt er bij Bulgarije op aan om de inspanningen te versterken om de hieruit voortvloeiende verplichtingen volledig na te komen; erkent de ernstige problemen die de regering ondervindt om de Roma in de samenleving te integreren; betreurt het dat het bestuurlijk vermogen van de NCEDI om het kaderprogramma te implementeren voor de integratie van Roma in de Bulgaarse samenleving, gering is en dat de hiervoor uitgetrokken financiële maatre ...[+++]

8. begrüßt die Tatsache, dass Bulgarien die meisten Menschenrechtskonventionen ratifiziert hat, und fordert Bulgarien jetzt nachdrücklich auf, sich verstärkt darum zu bemühen, die uneingeschränkte Erfüllung seiner Verpflichtungen zu gewährleisten; ist sich der schwerwiegenden Probleme bewusst, mit denen die Regierung bei der Integration der Roma in die Gesellschaft konfrontiert ist; bedauert es, dass die administrativen Kapazitäten des NCEDI nach wie vor kaum ausreichen, um das Rahmenprogramm für die Integration der Roma in die bulgarische Gesellschaft durchzuführen, und dass die für die Aufgabe bereitgestellten finanziellen Mittel unz ...[+++]


Dit een slechts één voorbeeld van het nog steeds beklagenswaardige gebrek aan kennis van de situatie van vrouwen en de daarmee verbonden politieke onkunde van de hieruit voortvloeiende problemen.

Dies ist nur ein Beispiel für die immer noch beklagenswerte Kenntnislücke über die Lebenslage von Frauen und für die damit verbundene politische Ignoranz gegenüber den damit verbundenen Problemen.


Gezien het risico dat het onderwerp "ontwikkelingsbeleid" op de achtergrond raakt, waarbij wordt voorbijgegaan aan het feit dat alle problemen globaal met elkaar verband houden (vluchtelingen, milieu, drugs, criminaliteit en de hieruit voortvloeiende destabilisering en veiligheidsrisico's), zou het Europees Parlement zijn gehele politieke gewicht in de schaal moeten werpen voor een voortzetting van de betrekkingen op een adequaat niveau en met de adequate instrumenten.

In Anbetracht der Tatsache, daß das Thema "Entwicklungspolitik" in Verkennung der globalen Zusammenhänge (Flüchtlinge, Umwelt, Drogen, Kriminalität und die hieraus resultierende Destabilisierung sowie Sicherheitsrisiken) an den Rand gedrängt zu werden droht, sollte das Europäische Parlament sein ganzes politisches Gewicht für eine Fortführung der Beziehungen auf einem angemessenen Niveau und mit den geeigneten Instrumenten in die Waagschale werfen.


Dit betekent dat voor het eerst in de landen een beleid op langere termijn werd uitgewerkt en dat de hieruit voortvloeiende prioriteiten op het gebied van investeringen werden vastgesteld.

Dies bedeutet, daß zum erstenmal eine längerfristige Strategie in den Ländern ausgearbeitet wurde und die anschließenden Investitionsprioritäten festgelegt wurden.


De ervaring heeft uitgewezen dat deze kleine projecten een aanzienlijk multiplicatoreffect hebben en dat hun succes op vooral kan worden toegeschreven aan de hoge mate van motivatie en betrokkenheid van de NGO's en hun partners ter plaatse, aan hun onafhankelijkheid, hun relatief bescheiden omvang en aan het hieruit voortvloeiende autonome en soepele beheer.

Die Erfahrung zeigt, daß der Multiplikationseffekt dieser kleinen Projekte erheblich ist; ihr Erfolg ist vor allem dem hohen Grad der Motivation und des Einsatzes der NRO und ihrer Partner vor Ort, ihrer Unabhängigkeit, ihrer verhältnismäßig bescheidenen Größe und der damit verbundenen Selbständigkeit und flexiblen Verwaltung zuzuschreiben.


- Talrijke normen op federaal niveau en op het niveau van de Staten en gemeenten alsmede de protectionistische eisen inzake etikettering belemmeren de handel; de talrijke normen en normaliseringsprocedures in de VS waarvan er sommige tegen de internationale normen indruisen en de hieruit voortvloeiende verbrokkeling van de VS-markt zorgen voor nog andere onrechtstreekse handelsbelemmeringen.

- Die Vielzahl von Normen auf zentralstaatlicher, bundesstaatlicher und kommunaler Ebene wie auch die protektionistischen Kennzeichnungsvorschriften behindern den Handel: Vielerlei Normen und Normungsverfahren in den USA, von denen einige nicht im Einklang mit internationalen Normen stehen, und die sich daraus ergebende Zersplitterung des amerikanischen Marktes laufen auf indirekte Handelshemmnisse hinaus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de hieruit voortvloeiende problemen' ->

Date index: 2024-02-01
w