Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de inleidende werkzaamheden toegezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Bij een informele bijeenkomst van de ministers van vervoer en financiën in mei heeft de Gemeenschap opnieuw haar steun aan de inleidende werkzaamheden toegezegd.

Auf einer informellen Sitzung der Verkehrs- und Finanzminister im Mai wurde die Unterstützung der anfänglichen Arbeiten durch die Gemeinschaft bestätigt.


De Europese Commissie heeft toegezegd bij toekomstige werkzaamheden en overleg rekening te zullen houden met elementen uit het advies van de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën (EGE).

Die Europäische Kommission verpflichtet sich, bei ihren künftigen Maßnahmen und Überlegungen Elemente der Stellungnahme der Europäischen Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien (EGE) zu berücksichtigen.


De ministers toonden zich ingenomen met de inleidende werkzaamheden van het Comité voor de werkgelegen­heid met het oog op de opstelling van een gemeenschappelijk evaluatiekader, een instrument waarmee de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren door de lidstaten en hun vooruitgang in de richting van de nationale doelen zal worden bewaakt.

Sie begrüßten in diesem Zusammenhang die bisherigen Arbeiten des Beschäftigungsausschusses an einem Gemein­samen Bewertungsrahmen, einem Instrument zur Überwachung der Umsetzung der beschäftigungs­politischen Leitlinien durch die Mitgliedstaaten und ihrer Fortschritte in Richtung auf ihre beschäftigungspolitischen Kernziele.


De EU heeft toegezegd te zullen helpen bij de opbouw van regionale capaciteiten met het oog op terrorismebestrijding, de ondersteuning van regionale samenwerking inzake wetshandhaving en het terugdringen van gewelddadig extremisme, onder meer door middel van de werkzaamheden van het mondiaal terrorisme­bestrijdingsforum, door samen te werken met regionale instanties, met nationale regeringen in de Hoorn van Afrika en in Jemen, en met cruciale partners zoals de VN en de AU.

Die EU hat sich verpflichtet, beim Aufbau regionaler Kapazitäten zur Bekämpfung der Bedrohung durch Terrorismus zu helfen, die regionale Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung zu unterstützen und gewalttätigen Extremismus zu bekämpfen, unter anderem auch durch die Arbeit des Glo­balen Forums zur Bekämpfung des Terrorismus sowie die Zusammenarbeit mit regio­nalen Gremien, nationalen Regierungen am Horn von Afrika und in Jemen und mit den wich­tigsten Partnern, wie beispielsweise den VN und der AU.


De Hongaarse delegatie, die vanaf januari 2011 het EU-voorzitterschap bekleedt, heeft toegezegd voortgang te maken met de werkzaamheden opdat zo spoedig mogelijk een akkoord over deze kwestie kan worden bereikt.

Die ungarische Delegation, die ab Januar 2011 den EU‑Vorsitz innehaben wird, sagte zu, die Arbeiten voranzubringen, damit in dieser Angelegenheit baldmöglichst eine Einigung erzielt werden kann.


Verder heeft de Autoriteit ook als gevolg van deze discussie toegezegd om de inleidende validiteitscontrole binnen zes weken na de indiening van de aanvraag uit te voeren, waardoor de tijdslijn voor de goedkeuringsprocedure aanzienlijk wordt versneld.

Darüber hinaus, und das ist ein Ergebnis dieser Gespräche, hat die Behörde sich verpflichtet, die vorhergehende Validitätsprüfung innerhalb von sechs Wochen nach Eingang des Antrags durchzuführen und so den zeitlichen Rahmen für das Genehmigungsverfahren deutlich zu verringern.


Deze verordening heeft betrekking op de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) (2007-2011). Het document wordt in vier hoofdstukken opgedeeld: de inleidende bepalingen (onderwerpdefinities en vertrouwelijkheid), de deelname aan werkzaamheden onder contract (voorwaarden om deel te nemen, procedurele aspecten, enz.), de regels voor verspreiding en gebruik (eigendom, bescherming, publicatie, verspreiding en gebrui ...[+++]

Der Rechtsakt ist in vier Kapitel unterteilt: die einleitenden Bestimmungen (Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen und Vertraulichkeit), die Beteiligung an den indirekten Maßnahmen (Teilnahmebedingungen, verfahrenstechnische Aspekte usw.), die Verbreitungs- und Nutzungsregeln (Eigentum, Schutz, Veröffentlichung, Verbreitung und Nutzung neuer und bestehender Kenntnisse wie auch der Zugangsrechte zu diesen Kenntnissen) und die besonderen Regeln für die Beteiligung an den Maßnahmen des Themenbereichs „Fusionsenergieforschung".


* Door de medefinancierende organisatie toegezegde financiële bijdrage aan de werkzaamheden van de aanvrager:

* Finanzierungshöhe, mit der sich die mitfinanzierende Einrichtung an der betreffenden Maßnahme beteiligt:


Uit de inleidende opmerkingen bleek dat een aantal delegaties de door de Commissie voorgestelde werkingssfeer van de richtlijn een goede basis voor de toekomstige werkzaamheden achtte.

Die ersten Reaktionen zeigten, daß eine Reihe von Delegationen den von der Kommission vorgeschlagenen Geltungsbereich der Richtlinie für eine gute Grundlage für die weiteren Beratungen hält.


Hiertoe behoren: * de koppeling tussen de twee hoofdstations te Dublin; * het traject Belfast - Larne; * vereisten voor het rollend materieel; * toegang tot havens in Dublin en Belfast; * vereisten betreffende vrachtvervoer per spoor in Noord-Ierland; * vereisten voor het verbeteren van de stations en de mogelijke rol van financiering uit de particuliere sector; - er zullen haalbaarheidsstudies worden uitgevoerd naar het "vredeseffect" in Noord-Ierland op het toekomstige verkeer langs de hele hoofdlijn en met name op het deel Dublin - Belfast; - ook zouden nog verdere studies kunnen worden vereist voor onderdelen van de lijn in Noord-Ierland en de mogelijkheid om het traject Dublin - Rosslare aan de lijn toe te voegen; - Het Cohesie ...[+++]

Dazu gehören . die Verbindung zwischen den beiden Dubliner Hauptbahnhöfen . der Abschnitt Belfast - Larne . der Bedarf an rollendem Material . der Zugang zu den Häfen von Dublin und Belfast . der Investitionsbedarf für die Güterbeförderung in Nordirland . der Investitionsbedarf für den Ausbau der Bahnhöfe und die mögliche Rolle der Finanzierung durch die private Wirtschaft; - es soll untersucht werden, wie sich der "Friedenseffekt" in Nordirland auf den künftigen Verkehr auf der gesamten Strecke und insbesondere im Abschnitt Dublin - Belfast auswirken wird; - weitere Untersuchungen könnten auch für einige Streckenteile in Nordirland un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de inleidende werkzaamheden toegezegd' ->

Date index: 2022-10-10
w