Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de interveniënten » (Néerlandais → Allemand) :

De Regering bepaalt de gemeenschappelijke algemene regels en de specifieke regels per goederen- en afvalstroom die toepasselijk zijn op de producenten en, desgevallend, op de interveniënten in de keten van de commercialisering en het beheer van de afvalstromen ten einde preventie en hergebruik te ontwikkelen en een hoog niveau van selectieve inzameling en nuttige toepassing van de afval te bereiken.

Die Regierung legt die gemeinsamen Allgemeinregeln und die spezifischen Regeln je Güter- und Abfallstrom fest, die auf die Hersteller und ggf. auf die Beteiligten der Vermarktungs- und Verwaltungskette der Abfallströme anwendbar sind, um die Verhütung und die Wiederverwendung zu fördern und ein hohes Niveau der selektiven Sammlung und Verwertung von Abfällen zu erreichen.


Naast de rapportageplicht houdt ze in dat de producenten en, desgevallend, andere interveniënten deelnemen aan de commercialiseringsketen, aan het gewestelijk beleid inzake afvalpreventie en -beheer, incluis de openbare reinheid.

Sie umfasst, zusätzlich zur Berichterstattungspflicht, die Teilnahme der Hersteller und ggf. anderer Beteiligter der Vermarktungskette an der regionalen Politik zur Abfallvermeidung und -bewirtschaftung, einschließlich der öffentlichen Sauberkeit.


Met inachtneming van de rangorde bedoeld in artikel 1, § 2, houdt de terugnameplicht voor de producent in dat hij : 1° kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie ontwikkelt; 2° hergebruik waarborgt of versterkt; 3° collectieve inzameling, recycling en elke andere nuttige toepassing of aangepast beheer van goederen of afval waarborgt of organiseert ten einde de door de Regering bepaalde doelstellingen te halen; 4° de informatie- en sensibiliseringsacties voert die nodig zijn om de doelstellingen te halen; 5° de kosten draagt van de acties bedoeld onder de punten 1° tot 4°, met inbegrip van de veiligheidsmaatregelen tegen diefstal, de financiële controles, de analyses en inspecties; 6° alsook, desgevallend, de overige ...[+++]

Die Rücknahmepflicht setzt für den Hersteller unter Beachtung der in Artikel 1 § 2 erwähnten Hierarchie das Folgende voraus: 1° Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung; 2° Gewährleistung oder Verstärkung der Wiederverwendung; 3° Gewährleistung oder Organisierung der Abfuhr, der selektiven Sammlung, des Recyclings oder jeglicher anderen angepassten Verwertung oder Bewirtschaftung der Güter oder Abfälle zur Erfüllung der durch die Regierung festgelegten Ziele; 4° Führung der zur Erfüllung der Ziele nötigen Informations- und Sensibilisierungsaktionen; 5° Übernahme der Kosten der in den Punkten 1 bis 4 erwähnten Aktionen, einschließlich der Diebstahlsicherungen, der finanziellen Kontrollen und der Anal ...[+++]


Ondersteuning voor de vorming van sociale interveniënten en van ambtenaren.

Unterstützung zur Ausbildung von Sozialvermittlern und Beamten.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid om het koninklijk besluit van 25 april 2014 en het ministerieel besluit van 25 april 2014 te wijzigen vóór hun inwerkingtreding op 29 december 2014 teneinde, o.a., de registratie van honden in het Waalse Gewest vanaf 1 januari 2015 aan te passen en deze teksten werkbaar te maken voor de verschillende interveniënten;

In Erwägung der Dringlichkeit, die darauf zurückzuführen ist, dass der Königliche Erlass vom 25. April 2014 und der Ministerialerlass vom 25. April 2014 vor ihrem auf den 29. Dezember 2014 festgelegten Inkrafttreten abzuändern sind, um unter anderem die Registrierung von Hunden ab dem 1. Januar 2015 in der Wallonischen Region anzupassen und dafür Sorge zu tragen, dass diese Bestimmungen von den jeweiligen Beteiligten angewandt werden können;


In het kader van het eerste argument beroepen rekwirantes, daarin ondersteund door een aantal interveniënten, zich in de eerste plaats op de ontwikkelingen in de nationale rechtsstelsels en in de tweede plaats op die in de rechtsorde van de Unie.

Im Rahmen ihres ersten Arguments stützen sich die Rechtsmittelführerinnen, unterstützt durch eine Reihe von Streithelfern, auf die Entwicklung der nationalen Rechtssysteme auf der einen und die der Unionsrechtsordnung auf der anderen Seite.


Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, Ierland en het Koninkrijk der Nederlanden, interveniënten in de hogere voorziening, scharen zich achter de conclusies van Akzo en Akcros.

Das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland sowie Irland und das Königreich der Niederlande, Streithelfer im Rechtsmittelverfahren, schließen sich den Anträgen von Akzo und Akcros an.


Binnen de maand na ontvangst van de informatie, en na verificatie van de overeenstemming, maakt de " CWaPE" aan de interveniënten bedoeld in § 6, de definitieve bedragen verschuldigd aan de eindafnemers over.

Innerhalb des Monats nach dem Eingang dieser Angaben und nachdem sie deren Konformität geprüft hat, übermittelt die CWaPE den in § 6 genannten Beteiligten die endgültigen, den betreffenden Endverbrauchern geschuldeten Beträge.


De " CWaPE" maakt een referentielijst op van de eindafnemers die in aanmerking komen voor de gedeeltelijke vrijstelling van de toeslag overeenkomstig § 5, op basis waarvan deze vrijstelling wordt toegekend door de verschillende interveniënten overeenkomstig § 6.

Die CWaPE erstellt eine Referenzliste der Endverbraucher, die auf die Teilbefreiung des Tarifaufschlags in Anwendung von § 5 Anspruch haben, auf deren Grundlage diese Befreiung durch die verschiedenen Operatoren gemäß § 6 gewährt wird.


Tijdens de periode van toepassing van de gedeeltelijke vrijstelling van de eerste term van de toeslag bedoeld in het eerste lid, worden de administratieve kosten en de kosten in verband met de financiering van het in reserve plaatsen bedoeld in artikel 42, gedekt door de tweede term van de toeslag en wordt toegepast door interveniënten die aan de eindafnemers, die in aanmerking komen voor de vrijstelling bedoeld in het eerste lid, factureren, naar rato van de belastingvrije hoeveelheid energie.

Während des Zeitraums, im Laufe dessen die Teilbefreiung des ersten Parameters des in Absatz 1 genannten Tarifaufschlags gültig ist, werden die administrativen und Finanzierungskosten der in Artikel 42 genannten Rückstellung durch den zweiten Parameter des Tarifaufschlags gedeckt, der von den Operatoren angewandt wird, die die Endverbraucher berechnen, die die in Abschnitt 1 genannte Teilbefreiung in Anspruch nehmen, dies im Verhältnis zu der freigestellten Energiemenge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de interveniënten' ->

Date index: 2020-12-11
w